TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
(U) [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- Université de Montréal
1, record 1, English, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- U de M 1, record 1, English, U%20de%20M
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
- University of Montréal 2, record 1, English, University%20of%20Montr%C3%A9al
unofficial, see observation, Quebec
- Université Laval à Montréal 3, record 1, English, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
University of Montreal: name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 1, English, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 1, English, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record 1, Key term(s)
- Montreal University
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- Université de Montréal
1, record 1, French, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- U de M 1, record 1, French, U%20de%20M
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
- Université Laval à Montréal 2, record 1, French, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1876, l'Université Laval décida d'établir une succursale à Montréal, et des cours furent offerts dès 1878. En 1919-20, la succursale montréalaise acquit son autonomie et devint l'Université de Montréal. 2, record 1, French, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 2, Main entry term, English
- University of Manitoba
1, record 2, English, University%20of%20Manitoba
correct
Record 2, Abbreviations, English
- U of M 1, record 2, English, U%20of%20M
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
University located in Winnipeg, Manitoba. 2, record 2, English, - University%20of%20Manitoba
Record 2, Key term(s)
- Manitoba University
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 2, Main entry term, French
- Université du Manitoba
1, record 2, French, Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Université située à Winnipeg, Manitoba. 2, record 2, French, - Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- up quark
1, record 3, English, up%20quark
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- u quark 2, record 3, English, u%20quark
correct, noun
- u-quark 3, record 3, English, u%2Dquark
noun, rare
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 3, English, - up%20quark
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, record 3, English, - up%20quark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- quark u
1, record 3, French, quark%20u
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- quark U 2, record 3, French, quark%20U
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, record 3, French, - quark%20u
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuark arriba
1, record 3, Spanish, cuark%20arriba
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- quark arriba 2, record 3, Spanish, quark%20arriba
correct, masculine noun
- cuark u 3, record 3, Spanish, cuark%20u
correct, masculine noun
- quark u 2, record 3, Spanish, quark%20u
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 3, Spanish, - cuark%20arriba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 3, Spanish, - cuark%20arriba
Record 4 - internal organization data 2023-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 4, Main entry term, English
- universality of service
1, record 4, English, universality%20of%20service
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- U of S 1, record 4, English, U%20of%20S
correct
- soldier first principle 1, record 4, English, soldier%20first%20principle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The requirement of [Canadian Armed Forces] members to remain able to perform general military duties and common defence and security duties and not just the duties of their military occupation or occupational specification. 1, record 4, English, - universality%20of%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The universality of service] principle includes, but is not limited to, the requirement to be physically fit, employable and deployable for general operational duties. 1, record 4, English, - universality%20of%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
universality of service; U of S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - universality%20of%20service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 4, Main entry term, French
- universalité du service
1, record 4, French, universalit%C3%A9%20du%20service
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- UdS 2, record 4, French, UdS
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exigence faite au membre des [Forces armées canadiennes] de rester apte à accomplir des tâches militaires générales ainsi que des tâches communes de défense et de sécurité, et pas seulement les tâches de son groupe professionnel militaire ou de la description de celui-ci. 1, record 4, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette exigence comprend, entre autres, celle d'être en bonne condition physique et de pouvoir être employé et affecté à des tâches opérationnelles générales. 1, record 4, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
universalité du service; UdS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- voltage
1, record 5, English, voltage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- electrical voltage 2, record 5, English, electrical%20voltage
correct, less frequent
- electric pressure 3, record 5, English, electric%20pressure
correct, less frequent
- electric tension 3, record 5, English, electric%20tension
correct, less frequent
- electromotive force 4, record 5, English, electromotive%20force
correct, obsolete
- emf 4, record 5, English, emf
correct, obsolete
- emf 4, record 5, English, emf
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between two points. 5, record 5, English, - voltage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light. 6, record 5, English, - voltage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 5, English, - voltage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- tension
1, record 5, French, tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- voltage 2, record 5, French, voltage
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence de potentiel entre deux points. 3, record 5, French, - tension
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit. 4, record 5, French, - tension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 5, French, - tension
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 5, French, - tension
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 5, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- voltaje 2, record 5, Spanish, voltaje
correct, masculine noun
- tensión eléctrica 3, record 5, Spanish, tensi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- diferencia de potencial 4, record 5, Spanish, diferencia%20de%20potencial
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico. 5, record 5, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos. 6, record 5, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 7, record 5, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 7, record 5, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 8, record 5, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2023-07-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
- Immunology
- Viral Diseases
Record 6, Main entry term, English
- Undetectable = Untransmittable
1, record 6, English, Undetectable%20%3D%20Untransmittable
correct
Record 6, Abbreviations, English
- U=U 2, record 6, English, U%3DU
correct
- U=U 3, record 6, English, U%3DU
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Undetectable = Untransmittable (U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others. ... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization (WHO). ... U=U is also used as an HIV prevention strategy: if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading. 4, record 6, English, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable = Untransmittable (U=U)." 5, record 6, English, - Undetectable%20%3D%20Untransmittable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
- Immunologie
- Maladies virales
Record 6, Main entry term, French
- Indétectable = Intransmissible
1, record 6, French, Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
correct
Record 6, Abbreviations, French
- I=I 1, record 6, French, I%3DI
correct
- I = I 2, record 6, French, I%20%3D%20I
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indétectable = Intransmissible (I=I), en anglais Undetectable = Untransmittable (U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d'un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...] 3, record 6, French, - Ind%C3%A9tectable%20%3D%20Intransmissible
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Publicidad
- Inmunología
- Enfermedades víricas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Indetectable=Intransmisible
1, record 6, Spanish, Indetectable%3DIntransmisible
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
- I=I 1, record 6, Spanish, I%3DI
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable (niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable = Intransmisible [...] 1, record 6, Spanish, - Indetectable%3DIntransmisible
Record 7 - internal organization data 2023-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Finances
Record 7, Main entry term, English
- underlying currency
1, record 7, English, underlying%20currency
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- U/C 2, record 7, English, U%2FC
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
underlying currency; U/C: designations standardized by NATO. 3, record 7, English, - underlying%20currency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances militaires
Record 7, Main entry term, French
- monnaie de départ
1, record 7, French, monnaie%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
monnaie de départ : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 7, French, - monnaie%20de%20d%C3%A9part
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Record 8, Main entry term, English
- unit security officer
1, record 8, English, unit%20security%20officer
correct
Record 8, Abbreviations, English
- USO 2, record 8, English, USO
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unit security officer (USO) – Appointed by the [commanding officer] as [their] representative to ensure effective unit security programs and regulations are maintained. 3, record 8, English, - unit%20security%20officer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- officier de sécurité de l'unité
1, record 8, French, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- OSU 2, record 8, French, OSU
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- officière de sécurité de l'unité 3, record 8, French, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, feminine noun
- OSU 3, record 8, French, OSU
correct, feminine noun
- OSU 3, record 8, French, OSU
- O Séc U 1, record 8, French, O%20S%C3%A9c%20U
masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Officier de sécurité de l'unité (OSU) – Nommé par le [commandant] d'unité, l'OSU veille, au nom du [commandant] d'unité, à la mise à jour efficace des programmes liés à la protection de la sécurité et des règles de sécurité. 1, record 8, French, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-08-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Record 9, Main entry term, English
- field medical unit
1, record 9, English, field%20medical%20unit
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fd med U 1, record 9, English, fd%20med%20U
correct, officially approved
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
field medical unit; fd med U: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - field%20medical%20unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Record 9, Main entry term, French
- unité médicale de campagne
1, record 9, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- U méd C 1, record 9, French, U%20m%C3%A9d%20C
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unité médicale de campagne; U méd C : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-07-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Vava’u
1, record 10, English, Vava%26rsquo%3Bu
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A division of Tonga, an island country in Oceania. 2, record 10, English, - Vava%26rsquo%3Bu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
TO-05: code recognized by ISO. 2, record 10, English, - Vava%26rsquo%3Bu
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Vava'u
1, record 10, French, Vava%27u
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Division des Tonga, un État insulaire d'Océanie. 2, record 10, French, - Vava%27u
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
TO-05 : code reconnu par l'ISO. 2, record 10, French, - Vava%27u
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-07-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- polycrase
1, record 11, English, polycrase
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A black mineral composed of titanate, columbate, and tantalate of yttrium-group metals ... 1, record 11, English, - polycrase
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... it is isomorphous with euxenite and occurs in granite pegmatites. 1, record 11, English, - polycrase
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Ti,Cb,Ta)2O6 2, record 11, English, - polycrase
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- polycrase
1, record 11, French, polycrase
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les polycrases sont brun-noir avec, en principe, une masse spécifique plus élevée [que l'euxénite.] 1, record 11, French, - polycrase
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Y,Ca,Ce,U,Th)(Ti,Cb,Ta)2O6 2, record 11, French, - polycrase
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-07-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- bröggerite
1, record 12, English, br%C3%B6ggerite
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- broggerite 2, record 12, English, broggerite
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Thorium-rich uraninite. 3, record 12, English, - br%C3%B6ggerite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)O2 3, record 12, English, - br%C3%B6ggerite
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- bröggerite
1, record 12, French, br%C3%B6ggerite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- broggerite 2, record 12, French, broggerite
correct, feminine noun
- bröggérite 3, record 12, French, br%C3%B6gg%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Uraninite contenant du thorium. 3, record 12, French, - br%C3%B6ggerite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (U,Th)O2 4, record 12, French, - br%C3%B6ggerite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Security
- Penal Administration
Record 13, Main entry term, English
- unknown reliability
1, record 13, English, unknown%20reliability
correct
Record 13, Abbreviations, English
- U/R 1, record 13, English, U%2FR
correct
- U/R/C 1, record 13, English, U%2FR%2FC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The reliability standards and the codes to be used on the Security Intelligence Reports are as follows. Unknown Reliability ... U/R or U/R/C. The Security Intelligence Officer, at the time of recording the information, is unable to assess the reliability of the information received. 1, record 13, English, - unknown%20reliability
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration pénitentiaire
Record 13, Main entry term, French
- fiabilité inconnue
1, record 13, French, fiabilit%C3%A9%20inconnue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- F/I 1, record 13, French, F%2FI
correct, feminine noun
- F/I/C 1, record 13, French, F%2FI%2FC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les normes et codes de fiabilité à utiliser dans le Rapport sur les renseignements de sécurité sont indiqués ci-après. Fiabilité inconnue [...] F/I ou F/I/C. L'agent du renseignement de sécurité est incapable, au moment de consigner le renseignement, de déterminer s'il est fiable. 1, record 13, French, - fiabilit%C3%A9%20inconnue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2019-06-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- type B(U) package
1, record 14, English, type%20B%28U%29%20package
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- colis de type B(U)
1, record 14, French, colis%20de%20type%20B%28U%29
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-04-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Training
Record 15, Main entry term, English
- under training
1, record 15, English, under%20training
correct
Record 15, Abbreviations, English
- UT 2, record 15, English, UT
correct
- U/T 2, record 15, English, U%2FT
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A pilot who does not meet the requirements ... shall be rated as under training (UT) and shall not form part of the regular crew on operational missions. 3, record 15, English, - under%20training
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 15, Main entry term, French
- en formation
1, record 15, French, en%20formation
correct
Record 15, Abbreviations, French
- EF 2, record 15, French, EF
correct
Record 15, Synonyms, French
- à l'entraînement 3, record 15, French, %C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
correct
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- unit, squadron or branch volunteer lead sponsor
1, record 16, English, unit%2C%20squadron%20or%20branch%20volunteer%20lead%20sponsor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- U/S/B volunteer lead sponsor 2, record 16, English, U%2FS%2FB%20volunteer%20lead%20sponsor
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
U/S/B volunteer lead sponsor: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 1, record 16, English, - unit%2C%20squadron%20or%20branch%20volunteer%20lead%20sponsor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- parrain bénévole principal de l'unité, de l'escadron ou du service
1, record 16, French, parrain%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20principal%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- marraine bénévole principale de l'unité, de l'escadron ou du service 2, record 16, French, marraine%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20principale%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
parrain bénévole principal de l'unité, de l'escadron ou du service : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 16, French, - parrain%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20principal%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-04-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- unit, squadron or branch volunteer sponsor
1, record 17, English, unit%2C%20squadron%20or%20branch%20volunteer%20sponsor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- U/S/B volunteer sponsor 2, record 17, English, U%2FS%2FB%20volunteer%20sponsor
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
U/S/B volunteer sponsor: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 1, record 17, English, - unit%2C%20squadron%20or%20branch%20volunteer%20sponsor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- parrain bénévole de l'unité, de l'escadron ou du service
1, record 17, French, parrain%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- marraine bénévole de l'unité, de l'escadron ou du service 2, record 17, French, marraine%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
parrain bénévole de l'unité, de l'escadron ou du service : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - parrain%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20de%20l%27escadron%20ou%20du%20service
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-02-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 18, Main entry term, English
- medical support unit
1, record 18, English, medical%20support%20unit
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- med sp U 1, record 18, English, med%20sp%20U
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- unité de soutien médical
1, record 18, French, unit%C3%A9%20de%20soutien%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- USM 1, record 18, French, USM
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unité de soutien médical; USM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20m%C3%A9dical
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 19, Main entry term, English
- field medical unit detachment
1, record 19, English, field%20medical%20unit%20detachment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- fd med U det 1, record 19, English, fd%20med%20U%20det
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- détachement d'unité médicale de campagne
1, record 19, French, d%C3%A9tachement%20d%27unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dét U méd C 1, record 19, French, d%C3%A9t%20U%20m%C3%A9d%20C
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
détachement d'unité médicale de campagne; dét U méd C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - d%C3%A9tachement%20d%27unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20campagne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-01-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- dental unit
1, record 20, English, dental%20unit
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- Dent Unit 2, record 20, English, Dent%20Unit
correct, officially approved
- dent U 3, record 20, English, dent%20U
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dental unit; Dent Unit: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - dental%20unit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Dentisterie
Record 20, Main entry term, French
- unité dentaire
1, record 20, French, unit%C3%A9%20dentaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- Unité Dent 2, record 20, French, Unit%C3%A9%20Dent
correct, feminine noun, officially approved
- U dent 3, record 20, French, U%20dent
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
unité dentaire; Unité Dent : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 20, French, - unit%C3%A9%20dentaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
unité dentaire; U dent : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine de l'Armée de terre. 4, record 20, French, - unit%C3%A9%20dentaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 21, Main entry term, English
- return bend
1, record 21, English, return%20bend
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- U bend 2, record 21, English, U%20bend
correct, officially approved
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped section of piping that serves as a connection between two other pipes lying parallel to each other. 3, record 21, English, - return%20bend
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
return bend; U bend: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 21, English, - return%20bend
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 21, Main entry term, French
- coude en U
1, record 21, French, coude%20en%20U
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coude double 2, record 21, French, coude%20double
masculine noun
- U 3, record 21, French, U
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
coude en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 21, French, - coude%20en%20U
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-03-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 22, Main entry term, English
- unit commander
1, record 22, English, unit%20commander
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- U Cdr 2, record 22, English, U%20Cdr
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
English abbreviation established in concordance with those found in the Manual of Army Abbreviations, B-GL-303-002/FP-Z09. 2, record 22, English, - unit%20commander
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 22, Main entry term, French
- commandant d'unité
1, record 22, French, commandant%20d%27unit%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Cmdt U 2, record 22, French, Cmdt%20U
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Abréviation française établie en fonction de ce qu'on retrouve dans le manuel des abréviations de l'Armée de terre, B-GL-303-002/FP-Z09, de 1991. 2, record 22, French, - commandant%20d%27unit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
Record 22, Main entry term, Spanish
- comandante de una unidad
1, record 22, Spanish, comandante%20de%20una%20unidad
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- jefe de unidad 1, record 22, Spanish, jefe%20de%20unidad
masculine noun
- jefe de cuerpo 1, record 22, Spanish, jefe%20de%20cuerpo
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- uranothorite
1, record 23, English, uranothorite
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A variety of thorite containing a relatively high proportion of uranium. 2, record 23, English, - uranothorite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)SiO4 3, record 23, English, - uranothorite
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- uranothorite
1, record 23, French, uranothorite
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variété de thorite contenant de l'uranium. 2, record 23, French, - uranothorite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Ce minéral] se présente en nodules ou en cristaux trapus noirs dans les pegmatites ou dans certaines carbonatites. 3, record 23, French, - uranothorite
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (U,Th)SiO4 4, record 23, French, - uranothorite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- uranotorita
1, record 23, Spanish, uranotorita
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Silicato de torio y uranio [...] 1, record 23, Spanish, - uranotorita
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (U,Th)SiO4 2, record 23, Spanish, - uranotorita
Record 24 - internal organization data 2016-02-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Engineering
- Operation of Electrical Facilities
Record 24, Main entry term, English
- rack unit
1, record 24, English, rack%20unit
correct
Record 24, Abbreviations, English
- U 1, record 24, English, U
correct
- RU 1, record 24, English, RU
correct, less frequent
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When the abbreviations "RU" and "U" are used, the abbreviation is attached to the number (for example: 2RU, 2U). One rack unit represents a height of 44.45 mm. 2, record 24, English, - rack%20unit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrotechnique
- Exploitation d'installations électriques
Record 24, Main entry term, French
- unité modulaire normalisée
1, record 24, French, unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- U 2, record 24, French, U
correct, feminine noun
- RU 2, record 24, French, RU
correct, feminine noun, less frequent
Record 24, Synonyms, French
- unité de rack 3, record 24, French, unit%C3%A9%20de%20rack
feminine noun
- U 3, record 24, French, U
correct, feminine noun
- U 3, record 24, French, U
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on utilise les abréviations «U» et «RU», le nombre est collé à celles-ci (p. ex., 2RU et 2U). Cette unité de mesure représente une hauteur de 44,45 mm. 1, record 24, French, - unit%C3%A9%20modulaire%20normalis%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- orangite
1, record 25, English, orangite
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An orange variety of [the mineral] thorite. 2, record 25, English, - orangite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Th,U)SiO4 3, record 25, English, - orangite
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- orangite
1, record 25, French, orangite
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variété orange brillant [du minéral] thorite. 1, record 25, French, - orangite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Th,U)SiO4 2, record 25, French, - orangite
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- orangita
1, record 25, Spanish, orangita
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de torio [...] que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, record 25, Spanish, - orangita
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[La orangita] es un mineral transparente o traslúcido, de color anaranjado. 1, record 25, Spanish, - orangita
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (Th,U)SiO4 2, record 25, Spanish, - orangita
Record 26 - internal organization data 2015-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Fine Arts (General)
Record 26, Main entry term, English
- Ontario College of Art & Design University
1, record 26, English, Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
- OCAD U 2, record 26, English, OCAD%20U
correct
Record 26, Synonyms, English
- OCAD University 2, record 26, English, OCAD%20University
correct, see observation
- Ontario College of Art & Design 3, record 26, English, Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design
former designation, correct
- OCAD 4, record 26, English, OCAD
former designation, correct
- OCAD 4, record 26, English, OCAD
- Ontario College of Art 3, record 26, English, Ontario%20College%20of%20Art
former designation, correct
- OCA 4, record 26, English, OCA
former designation, correct
- OCA 4, record 26, English, OCA
- Ontario School of Art 3, record 26, English, Ontario%20School%20of%20Art
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Established in Toronto, Ontario. 5, record 26, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
OCAD University : name that can be used in any general document, such as a news release. 5, record 26, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Ontario College of Art & Design University: name used in Ontario College of Art & Design University Act, 2002, to designate the legal entity. 5, record 26, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
OCAD University is Canada’s "university of the imagination." Established in 1876 by the Ontario Society of Artists, the university was originally known as the Ontario School of Art, and was incorporated as the Ontario College of Art in 1912. OCAD was the first school in Canada dedicated exclusively to the education of professional artists in fine and commercial art. In 1996, it was renamed the Ontario College of Art & Design and in 2010, the name changed to OCAD University, reflecting the institution’s university status. 2, record 26, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Beaux-arts (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Université de l'École d'art et de design de l'Ontario
1, record 26, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Université de l'ÉADO 2, record 26, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89ADO
unofficial, see observation, feminine noun
- École d'art et de design de l'Ontario 1, record 26, French, %C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
former designation, correct, feminine noun
- EADO 1, record 26, French, EADO
former designation, correct, feminine noun
- EADO 1, record 26, French, EADO
- Ontario College of Art 3, record 26, French, Ontario%20College%20of%20Art
former designation, correct, masculine noun
- OCA 4, record 26, French, OCA
former designation, correct, masculine noun
- OCA 4, record 26, French, OCA
- Ontario School of Art 3, record 26, French, Ontario%20School%20of%20Art
former designation, correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Établi à Toronto, Ontario. 5, record 26, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Université de l'École d'art et de design de l'Ontario : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université. 5, record 26, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En 2010, l’École d’art et de design de l’Ontario est prorogée sous le nom de Université de l’École d’art et de design de l’Ontario. L’Université a pour vocation d’offrir une formation avancée dans les domaines des arts et du design, tant au premier cycle qu’aux cycles supérieurs, de procurer un milieu propice à cette formation et d’appuyer l’enseignement, la recherche et l’exercice professionnel dans ces domaines. 1, record 26, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 27, Main entry term, English
- York University
1, record 27, English, York%20University
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
University located in Toronto, Ontario. 2, record 27, English, - York%20University
Record 27, Key term(s)
- York U
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 27, Main entry term, French
- York University
1, record 27, French, York%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Université York 2, record 27, French, Universit%C3%A9%20York
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Université York : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 27, French, - York%20University
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Université York : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 3, record 27, French, - York%20University
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Université située à Toronto, Ontario. 4, record 27, French, - York%20University
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-01-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 28, Main entry term, English
- University of Saskatchewan
1, record 28, English, University%20of%20Saskatchewan
correct
Record 28, Abbreviations, English
- U of S 1, record 28, English, U%20of%20S
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
University located in Saskatoon, Saskatchewan. 2, record 28, English, - University%20of%20Saskatchewan
Record 28, Key term(s)
- Saskatchewan University
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 28, Main entry term, French
- University of Saskatchewan
1, record 28, French, University%20of%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- U of S 1, record 28, French, U%20of%20S
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- Université de la Saskatchewan 2, record 28, French, Universit%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
unofficial, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Université de la Saskatchewan : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 28, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Université de la Saskatchewan : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 28, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Université située à Saskatoon, Saskatchewan. 5, record 28, French, - University%20of%20Saskatchewan
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 29, Main entry term, English
- University of Guelph
1, record 29, English, University%20of%20Guelph
correct, Ontario
Record 29, Abbreviations, English
- U of G 2, record 29, English, U%20of%20G
correct, Ontario
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
University located in Guelph, Ontario. 3, record 29, English, - University%20of%20Guelph
Record 29, Key term(s)
- Guelph University
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 29, Main entry term, French
- University of Guelph
1, record 29, French, University%20of%20Guelph
correct, feminine noun, Ontario
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Université de Guelph 2, record 29, French, Universit%C3%A9%20de%20Guelph
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Université de Guelph : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 29, French, - University%20of%20Guelph
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Université de Guelph : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 29, French, - University%20of%20Guelph
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Université située à Guelph, Ontario. 5, record 29, French, - University%20of%20Guelph
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-01-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 30, Main entry term, English
- University of Toronto
1, record 30, English, University%20of%20Toronto
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
- U of T 1, record 30, English, U%20of%20T
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, English
- King’s College at York 1, record 30, English, King%26rsquo%3Bs%20College%20at%20York
former designation, correct, Ontario
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- Toronto University
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 30, Main entry term, French
- University of Toronto
1, record 30, French, University%20of%20Toronto
correct, feminine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
- U of T 1, record 30, French, U%20of%20T
correct, feminine noun, Ontario
Record 30, Synonyms, French
- Université de Toronto 2, record 30, French, Universit%C3%A9%20de%20Toronto
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- King's College at York 1, record 30, French, King%27s%20College%20at%20York
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Université de Toronto : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 30, French, - University%20of%20Toronto
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Université de Toronto : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 30, French, - University%20of%20Toronto
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-01-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 31, Main entry term, English
- University of Regina
1, record 31, English, University%20of%20Regina
correct, Saskatchewan
Record 31, Abbreviations, English
- U of R 1, record 31, English, U%20of%20R
correct, Saskatchewan
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
University located in Regina, Saskatchewan. 2, record 31, English, - University%20of%20Regina
Record 31, Key term(s)
- Regina University
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 31, Main entry term, French
- University of Regina
1, record 31, French, University%20of%20Regina
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 31, Abbreviations, French
- U of R 1, record 31, French, U%20of%20R
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 31, Synonyms, French
- Université de Regina 2, record 31, French, Universit%C3%A9%20de%20Regina
unofficial, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Université de Regina : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 31, French, - University%20of%20Regina
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Université de Regina : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 31, French, - University%20of%20Regina
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Université située à Regina, Saskatchewan. 5, record 31, French, - University%20of%20Regina
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-01-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 32, Main entry term, English
- University of Windsor
1, record 32, English, University%20of%20Windsor
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, English
- U of W 1, record 32, English, U%20of%20W
correct, Ontario
Record 32, Synonyms, English
- Assumption University of Windsor 1, record 32, English, Assumption%20University%20of%20Windsor
former designation, correct, Ontario
- Assumption University 1, record 32, English, Assumption%20University
former designation, correct, Ontario
- Assumption College 1, record 32, English, Assumption%20College
former designation, correct, Ontario
- Essex College 1, record 32, English, Essex%20College
former designation, correct, Ontario
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- Windsor University
- UWindsor
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 32, Main entry term, French
- University of Windsor
1, record 32, French, University%20of%20Windsor
correct, feminine noun, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
- U of W 1, record 32, French, U%20of%20W
correct, feminine noun, Ontario
Record 32, Synonyms, French
- Université de Windsor 2, record 32, French, Universit%C3%A9%20de%20Windsor
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Assumption University of Windsor 3, record 32, French, Assumption%20University%20of%20Windsor
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Assumption University 3, record 32, French, Assumption%20University
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Assumption College 3, record 32, French, Assumption%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Essex College 3, record 32, French, Essex%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Université de Windsor : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 32, French, - University%20of%20Windsor
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Université de Windsor : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, record 32, French, - University%20of%20Windsor
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-01-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 33, Main entry term, English
- University of Alberta
1, record 33, English, University%20of%20Alberta
correct
Record 33, Abbreviations, English
- U of A 1, record 33, English, U%20of%20A
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
University located in Edmonton, Alberta. 2, record 33, English, - University%20of%20Alberta
Record 33, Key term(s)
- Alberta University
- UAlberta
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 33, Main entry term, French
- University of Alberta
1, record 33, French, University%20of%20Alberta
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- U of A 1, record 33, French, U%20of%20A
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
- Université de l'Alberta 2, record 33, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27Alberta
unofficial, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Université de l'Alberta : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 33, French, - University%20of%20Alberta
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Université de l'Alberta : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 33, French, - University%20of%20Alberta
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Université située à Edmonton, Alberta. 5, record 33, French, - University%20of%20Alberta
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-01-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 34, Main entry term, English
- University of Lethbridge
1, record 34, English, University%20of%20Lethbridge
correct, Alberta
Record 34, Abbreviations, English
- U of L 1, record 34, English, U%20of%20L
correct, Alberta
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
University located in Lethbridge, Alberta. 2, record 34, English, - University%20of%20Lethbridge
Record 34, Key term(s)
- Lethbridge University
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 34, Main entry term, French
- University of Lethbridge
1, record 34, French, University%20of%20Lethbridge
correct, feminine noun, Alberta
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Université de Lethbridge 2, record 34, French, Universit%C3%A9%20de%20Lethbridge
unofficial, see observation, feminine noun, Alberta
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Université de Lethbridge : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 34, French, - University%20of%20Lethbridge
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Université de Lethbridge : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 34, French, - University%20of%20Lethbridge
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Université située à Lethbridge, Alberta. 5, record 34, French, - University%20of%20Lethbridge
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-01-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 35, Main entry term, English
- University of Calgary
1, record 35, English, University%20of%20Calgary
correct, Alberta
Record 35, Abbreviations, English
- UofC 1, record 35, English, UofC
correct, Alberta
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
University located in Calgary, Alberta. 2, record 35, English, - University%20of%20Calgary
Record 35, Key term(s)
- Calgary University
- U of C
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 35, Main entry term, French
- University of Calgary
1, record 35, French, University%20of%20Calgary
correct, feminine noun, Alberta
Record 35, Abbreviations, French
- UofC 1, record 35, French, UofC
correct, feminine noun, Alberta
Record 35, Synonyms, French
- Université de Calgary 2, record 35, French, Universit%C3%A9%20de%20Calgary
unofficial, see observation, feminine noun, Alberta
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Université de Calgary : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 35, French, - University%20of%20Calgary
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Université de Calgary : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 35, French, - University%20of%20Calgary
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Université située à Calgary, Alberta. 5, record 35, French, - University%20of%20Calgary
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-09-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 36, Main entry term, English
- Université de Moncton
1, record 36, English, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, English
- U de M 1, record 36, English, U%20de%20M
correct, New Brunswick
Record 36, Synonyms, English
- University of Moncton 2, record 36, English, University%20of%20Moncton
unofficial, see observation, New Brunswick
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
University located in Moncton, New Brunswick. 3, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
University of Moncton: name that should only be used in a general document, such as a news release. 4, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
University of Moncton: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.] 5, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 36, Key term(s)
- Moncton University
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 36, Main entry term, French
- Université de Moncton
1, record 36, French, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, French
- U de M 1, record 36, French, U%20de%20M
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Université située à Moncton, au Nouveau-Brunswick. 2, record 36, French, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-07-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 37, Main entry term, English
- Bar U Ranch National Historic Site of Canada
1, record 37, English, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Bar U Ranch National Historic Site 2, record 37, English, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Alberta
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 37, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Named after "Bar U Ranch," a ranch where the cattle brand was a bar over a "U." 3, record 37, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 4, record 37, English, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 37, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Ranch-Bar U
1, record 37, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- lieu historique national du Ranch-Bar U 2, record 37, French, lieu%20historique%20national%20du%20Ranch%2DBar%20U
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 37, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «ranch Bar U», un ranch où l'on marquait les têtes du bétail d'un «U» surmonté d'une barre. 3, record 37, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, record 37, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 37, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-07-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 38, Main entry term, English
- Bar U Ranch
1, record 38, English, Bar%20U%20Ranch
correct, Alberta
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A ranch, located near Longview, in Alberta, where the cattle brand was a bar over a "U". 2, record 38, English, - Bar%20U%20Ranch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 38, Main entry term, French
- ranch Bar U
1, record 38, French, ranch%20Bar%20U
correct, masculine noun, Alberta
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ranch, situé près de Longview, en Alberta, où l'on marquait les têtes du bétail d'un «U» surmonté d'une barre. 2, record 38, French, - ranch%20Bar%20U
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 38, French, - ranch%20Bar%20U
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-05-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 39, Main entry term, English
- Algoma University
1, record 39, English, Algoma%20University
correct, see observation, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Algoma University College 2, record 39, English, Algoma%20University%20College
former designation, correct, Ontario
- AUC 3, record 39, English, AUC
former designation, correct, Ontario
- AUC 3, record 39, English, AUC
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Algoma University Act, 2008. 4, record 39, English, - Algoma%20University
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
University located in Sault Ste. Marie, Ontario. 4, record 39, English, - Algoma%20University
Record 39, Key term(s)
- Algoma U
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 39, Main entry term, French
- Université Algoma
1, record 39, French, Universit%C3%A9%20Algoma
correct, feminine noun, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Algoma University College 2, record 39, French, Algoma%20University%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- AUC 3, record 39, French, AUC
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- AUC 3, record 39, French, AUC
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Université située à Sault Ste. Marie, Ontario. 4, record 39, French, - Universit%C3%A9%20Algoma
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-05-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 40, Main entry term, English
- University of Ottawa
1, record 40, English, University%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Record 40, Abbreviations, English
- U of O 1, record 40, English, U%20of%20O
correct, Ontario
Record 40, Synonyms, English
- College of Ottawa 1, record 40, English, College%20of%20Ottawa
former designation, correct, Ontario
- College of Bytown 1, record 40, English, College%20of%20Bytown
former designation, correct, Ontario
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
University located in Ottawa, Ontario. 2, record 40, English, - University%20of%20Ottawa
Record 40, Key term(s)
- Ottawa University
- Ottawa U
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 40, Main entry term, French
- Université d'Ottawa
1, record 40, French, Universit%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 40, Abbreviations, French
- U d'O 2, record 40, French, U%20d%27O
correct, feminine noun, Ontario
Record 40, Synonyms, French
- Collège d'Ottawa 2, record 40, French, Coll%C3%A8ge%20d%27Ottawa
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Collège de Bytown 2, record 40, French, Coll%C3%A8ge%20de%20Bytown
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Université située à Ottawa, Ontario. 3, record 40, French, - Universit%C3%A9%20d%27Ottawa
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-10-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Customer Relations
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 41, Main entry term, English
- Operation + Utilities
1, record 41, English, Operation%20%2B%20Utilities
correct
Record 41, Abbreviations, English
- O + U 1, record 41, English, O%20%2B%20U
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 41, English, - Operation%20%2B%20Utilities
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 41, Main entry term, French
- fonctionnement et services publics
1, record 41, French, fonctionnement%20et%20services%20publics
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- F + SP 1, record 41, French, F%20%2B%20SP
correct
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 41, French, - fonctionnement%20et%20services%20publics
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-07-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 42, Main entry term, English
- uracil
1, record 42, English, uracil
correct
Record 42, Abbreviations, English
- U 2, record 42, English, U
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A pyrimidine base constituent of ribonucleic acids (RNA). 2, record 42, English, - uracil
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Its complementary base is adenine. 2, record 42, English, - uracil
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 42, Main entry term, French
- uracile
1, record 42, French, uracile
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- U 2, record 42, French, U
correct
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Base pyrimidique entrant dans la constitution des molécules d'ARN. 3, record 42, French, - uracile
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Record 42, Main entry term, Spanish
- uracilo
1, record 42, Spanish, uracilo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Una de las bases del ARN. 2, record 42, Spanish, - uracilo
Record 43 - internal organization data 2013-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- unit storage energy
1, record 43, English, unit%20storage%20energy
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- oscillation energy 1, record 43, English, oscillation%20energy
correct, standardized
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The energy stored during one loading cycle divided by the volume of the material. 1, record 43, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
U: The symbol of oscillation energy is italicized. 2, record 43, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
oscillation energy: It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, record 43, English, - unit%20storage%20energy
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
unit storage energy; oscillation energy; U: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 43, English, - unit%20storage%20energy
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- énergie de conservation unitaire
1, record 43, French, %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- énergie d'oscillation 1, record 43, French, %C3%A9nergie%20d%27oscillation
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Énergie maximale accumulée durant un cycle divisée par le volume du matériau. 1, record 43, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
U : Le symbole d'énergie d'oscillation s'écrit en italique. 2, record 43, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
énergie d'oscillation : C'est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, record 43, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
énergie de conservation unitaire; énergie d'oscillation; U: termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 43, French, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- energía de conservación unitaria
1, record 43, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- energía de oscilación U 1, record 43, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20oscilaci%C3%B3n%20U
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Energía almacenada durante un ciclo de carga dividida por el volumen del material. 1, record 43, Spanish, - energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
Record 44 - internal organization data 2012-07-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 44, Main entry term, English
- Baha’u’llah
1, record 44, English, Baha%26rsquo%3Bu%26rsquo%3Bllah
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Prophet-Founder of the Baha'i Faith and the Manifestation of God for this Day. 1, record 44, English, - Baha%26rsquo%3Bu%26rsquo%3Bllah
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 44, Main entry term, French
- Baha'u'llah
1, record 44, French, Baha%27u%27llah
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Baha'allah 2, record 44, French, Baha%27allah
correct
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Baha'allah, le fondateur de la religion baha'ie, est né à Téhéran le 12 novembre 1817, dans une famille noble. 2, record 44, French, - Baha%27u%27llah
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-07-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Plane Geometry
Record 45, Main entry term, English
- under size diameter 1, record 45, English, under%20size%20diameter
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- U/S diameter 1, record 45, English, U%2FS%20diameter
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Géométrie plane
Record 45, Main entry term, French
- diamètre insuffisant
1, record 45, French, diam%C3%A8tre%20insuffisant
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-06-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Record 46, Main entry term, English
- underpayment 1, record 46, English, underpayment
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- under-payment 2, record 46, English, under%2Dpayment
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Record 46, Main entry term, French
- moins-payé
1, record 46, French, moins%2Dpay%C3%A9
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- sous-paiement 2, record 46, French, sous%2Dpaiement
masculine noun
- paiement en moins 3, record 46, French, paiement%20en%20moins
masculine noun
- moins-perçu 4, record 46, French, moins%2Dper%C3%A7u
masculine noun
- paiement insuffisant 4, record 46, French, paiement%20insuffisant
masculine noun
- paiement déficitaire 3, record 46, French, paiement%20d%C3%A9ficitaire
masculine noun
- rétribution insuffisante 2, record 46, French, r%C3%A9tribution%20insuffisante
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Record 46, Main entry term, Spanish
- pago insuficiente
1, record 46, Spanish, pago%20insuficiente
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- pago incompleto 1, record 46, Spanish, pago%20incompleto
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-04-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- thorite
1, record 47, English, thorite
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A radioactive mineral consisting of thorium silicate. 2, record 47, English, - thorite
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The radioactivity of thorite often brings it to a state of metamiction, in which its crystal structure becomes unstable thereby causing the crystal edges to become smooth and rounded. When this happens, the thorite may gain hydroxyl (OH) molecules in place of the silica (SiO4) molecules and transform into a different mineral, thorogummite. 3, record 47, English, - thorite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Thorite is currently an important ore of uranium. A variety of thorite often called "uranothorite" is particularly rich in uranium ... Other varieties of thorite include "orangite," an orange variety; "calciothorite" an impure variety with trace amounts of calcium and "freyalite" actually a discredited variety containing cerium ([which] turned out to be an altered form of the mineral melanocerite). 4, record 47, English, - thorite
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (Th,U)SiO4 or (Th,Fe,Y,P,Ca)SiO4 5, record 47, English, - thorite
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- thorite
1, record 47, French, thorite
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de thorium, du système cristallin quadratique [pouvant] contenir jusqu'à 25 % d'uranium. 2, record 47, French, - thorite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La variété orangite possède une couleur jaune-orangé [...] Il existe une variété uranifère, l'uranothorite. 3, record 47, French, - thorite
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (Th,U)SiO4 ou (Th,Fe,Y,P,Ca)SiO4 4, record 47, French, - thorite
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 48, Main entry term, English
- U-shaped valley
1, record 48, English, U%2Dshaped%20valley
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- U valley 2, record 48, English, U%20valley
correct
- U-valley 3, record 48, English, U%2Dvalley
correct
- trough valley 1, record 48, English, trough%20valley
correct
- trough-shaped valley 4, record 48, English, trough%2Dshaped%20valley
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A broad, steep-walled, relatively flat-floored valley, usually carved by glacial erosion, whose cross section resembles the letter U. 5, record 48, English, - U%2Dshaped%20valley
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
U-shaped valley: term used by Parks Canada. 6, record 48, English, - U%2Dshaped%20valley
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 48, Main entry term, French
- vallée en U
1, record 48, French, vall%C3%A9e%20en%20U
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- vallée en auge 2, record 48, French, vall%C3%A9e%20en%20auge
correct, feminine noun
- vallée en forme de U 3, record 48, French, vall%C3%A9e%20en%20forme%20de%20U
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vallée aux parois presque verticales et au fond relativement plat dont le profil évoque un U, présent dans le paysage de la vallée glaciaire, dans les ravins dus à l'érosion des terrasses épaisses de limon du domaine aride ou semi-aride et dans le relief du pédiment entre deux inselbergs. 4, record 48, French, - vall%C3%A9e%20en%20U
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vallée en forme de U; vallée en U; vallée en auge : termes en usage à Parcs Canada. 5, record 48, French, - vall%C3%A9e%20en%20U
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Record 48, Main entry term, Spanish
- artesa
1, record 48, Spanish, artesa
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- valle en U 1, record 48, Spanish, valle%20en%20U
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-01-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 49, Main entry term, English
- universal transit pass
1, record 49, English, universal%20transit%20pass
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- U-pass 1, record 49, English, U%2Dpass
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
universal transit pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 49, English, - universal%20transit%20pass
Record 49, Key term(s)
- U pass
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 49, Main entry term, French
- laissez-passer universel de transport en commun
1, record 49, French, laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer universel de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 49, French, - laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
Record 49, Key term(s)
- laissez passer universel de transport en commun
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 49, Main entry term, Spanish
- abono universal
1, record 49, Spanish, abono%20universal
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- pase universal 2, record 49, Spanish, pase%20universal
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Desde hace tiempo se hacen sentir las quejas de los usuarios al sostener que los diferentes colectivos no les reciben el denominado "abono universal". En abril del 2010 siete empresas jujeñas y el municipio se pusieron de acuerdo por el tema del aumento del boleto, la solución también por la falta de monedas parecía ser la implementación de este boleto especial a un costo de $1,50. 1, record 49, Spanish, - abono%20universal
Record 50 - internal organization data 2011-11-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- RP-248/U High Speed Line Printer Maintenance
1, record 50, English, RP%2D248%2FU%20High%20Speed%20Line%20Printer%20Maintenance
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
221.36: trade specialty qualification code. 2, record 50, English, - RP%2D248%2FU%20High%20Speed%20Line%20Printer%20Maintenance
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- RP-248/U Imprimante par ligne à grande vitesse
1, record 50, French, RP%2D248%2FU%20Imprimante%20par%20ligne%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
221.36: code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 50, French, - RP%2D248%2FU%20Imprimante%20par%20ligne%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- R-5099/U VLF-HF Receiver Maintenance
1, record 51, English, R%2D5099%2FU%20VLF%2DHF%20Receiver%20Maintenance
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
252.23: trade specialty qualification code. 2, record 51, English, - R%2D5099%2FU%20VLF%2DHF%20Receiver%20Maintenance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- R-5099/U VLF-HF Poste récepteur - Maintenance
1, record 51, French, R%2D5099%2FU%20VLF%2DHF%20Poste%20r%C3%A9cepteur%20%2D%20Maintenance
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
252.23 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 51, French, - R%2D5099%2FU%20VLF%2DHF%20Poste%20r%C3%A9cepteur%20%2D%20Maintenance
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-07-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- coffinite
1, record 52, English, coffinite
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A black radioactive mineral which consists of a hydrous silicate of uranium occurring in many sandstone deposits. 2, record 52, English, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The monometallic uranium vein deposits contain some principal ore-forming minerals, i.e. pitchblende and coffinite ... 3, record 52, English, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Coffinite is an important ore of uranium. 2, record 52, English, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Named after Reuben C. Coffin, an investigator of the Colorado uranium and vanadium deposits. 2, record 52, English, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: U(SiO4)1—x(OH)4x 2, record 52, English, - coffinite
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- coffinite
1, record 52, French, coffinite
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Silicate hydraté naturel d'uranium, souvent associé à la pechblende, formant un minerai exploité aux États-Unis. 2, record 52, French, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les gîtes non oxydés, parfois protégés par une couverture imperméable, au-dessous des niveaux hydrostatiques locaux [on] rencontre [...] un oxyde d'U que les Américains ont d'abord appelé «nouveau minéral noir d'uranium» puis «coffinite», qui apparaît aujourd'hui comme un silicate [...] 3, record 52, French, - coffinite
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : U(SiO4)1—x(OH)4x 4, record 52, French, - coffinite
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 52
Record 52, Main entry term, Spanish
- coffinita
1, record 52, Spanish, coffinita
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de uranio, que se encuentra a veces asociado con la pecblenda en ciertas menas de aquel metal. 1, record 52, Spanish, - coffinita
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: U(SiO4)1—x(OH)4x 2, record 52, Spanish, - coffinita
Record 53 - internal organization data 2011-06-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cytology
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Record 53, Main entry term, English
- vpu gene
1, record 53, English, vpu%20gene
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A real difference in pathogenicity between HIV-1 and HIV-2 could be significant, and it would be important to determine its molecular basis. The two viruses infect the same populations of cells, binding the same CD4 receptor, but there are some differences in their genetic material and therefore in proteins. One of the most obvious is the presence in HIV-1 of the vpu gene, which is absent in HIV- (and in SIV, for that matter). 1, record 53, English, - vpu%20gene
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Upr stands for viral protein U. 2, record 53, English, - vpu%20gene
Record 53, Key term(s)
- viral protein U gene
- viral protein U
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cytologie
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Record 53, Main entry term, French
- gène vpu
1, record 53, French, g%C3%A8ne%20vpu
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le V.I.H.-1 présente des gènes régulateurs. Très récemment, deux nouveaux gènes ont été individualisés, les gènes vpr et vpu qui sont activés au cours de l'infection. 2, record 53, French, - g%C3%A8ne%20vpu
Record 53, Key term(s)
- vpu
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-06-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 54, Main entry term, English
- double-U-groove weld
1, record 54, English, double%2DU%2Dgroove%20weld
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- double-U groove weld 2, record 54, English, double%2DU%20groove%20weld
correct, officially approved
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
double-U groove weld: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 54, English, - double%2DU%2Dgroove%20weld
Record 54, Key term(s)
- double U groove weld
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 54, Main entry term, French
- soudure en double U
1, record 54, French, soudure%20en%20double%20U
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Préparation dans laquelle les faces du joint forment un double U. 2, record 54, French, - soudure%20en%20double%20U
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
soudure en double U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 54, French, - soudure%20en%20double%20U
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-06-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 55, Main entry term, English
- U-channel frame section
1, record 55, English, U%2Dchannel%20frame%20section
officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
U-channel frame section: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 55, English, - U%2Dchannel%20frame%20section
Record 55, Key term(s)
- U channel frame section
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 55, Main entry term, French
- section profilée en U
1, record 55, French, section%20profil%C3%A9e%20en%20U
feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
section profilée en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 55, French, - section%20profil%C3%A9e%20en%20U
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-05-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Light Metalworking Equipment
Record 56, Main entry term, English
- U-bolt
1, record 56, English, U%2Dbolt
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- U bolt 2, record 56, English, U%20bolt
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A "U" shaped fastener threaded at both ends used primarity in suspension and related areas of vehicles. 3, record 56, English, - U%2Dbolt
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Record 56, Main entry term, French
- boulon en U
1, record 56, French, boulon%20en%20U
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- étrier fileté 2, record 56, French, %C3%A9trier%20filet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-04-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- fergusonite-(Y)
1, record 57, English, fergusonite%2D%28Y%29
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Y,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)O4 2, record 57, English, - fergusonite%2D%28Y%29
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- fergusonite-(Y)
1, record 57, French, fergusonite%2D%28Y%29
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin quadratique, [qui] forme une série avec la formanite-(Y). 2, record 57, French, - fergusonite%2D%28Y%29
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Y,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)O4 3, record 57, French, - fergusonite%2D%28Y%29
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-04-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- ningyoite
1, record 58, English, ningyoite
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A brownish-green to brown mineral [which] occurs as coatings or cavity fillings in uranium ore. 2, record 58, English, - ningyoite
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Ca,Ce)2(PO4)2.1-2H2O 3, record 58, English, - ningyoite
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- ningyoïte
1, record 58, French, ningyo%C3%AFte
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Minéral (phosphate) du système cristallin orthorhombique pseudo-hexagonal, brun à vert. 2, record 58, French, - ningyo%C3%AFte
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (U,Ca,Ce)2(PO4)2.1-2H2O 3, record 58, French, - ningyo%C3%AFte
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-04-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Small Arms
Record 59, Main entry term, English
- over and under
1, record 59, English, over%20and%20under
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- over-under 1, record 59, English, over%2Dunder
correct
- superposed 1, record 59, English, superposed
correct
- over/under 2, record 59, English, over%2Funder
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A] firearm with two barrels, one placed over the other. 1, record 59, English, - over%20and%20under
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Armes légères
Record 59, Main entry term, French
- superposé
1, record 59, French, superpos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- canons superposés 1, record 59, French, canons%20superpos%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à deux canons, placés un au-dessus de l'autre. 1, record 59, French, - superpos%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
superposé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 59, French, - superpos%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-01-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 60, Main entry term, English
- medical workup
1, record 60, English, medical%20workup
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An in-depth examination which is used to assess the preliminary clinical findings. 2, record 60, English, - medical%20workup
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The treatment of bipolar disorders has three distinct aspects: the manic episode, the major depressive episode, and long-term maintenance therapy. Prior to any specific therapy, an adequate medical workup is necessary in order to be certain that the patient suffers from a primary affective illness. 1, record 60, English, - medical%20workup
Record 60, Key term(s)
- work-up
- w/u
- wu
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 60, Main entry term, French
- investigation
1, record 60, French, investigation
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Recherche approfondie qui sert à évaluer (confirmer ou infirmer) les résultats cliniques préliminaires 2, record 60, French, - investigation
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La scintimammographie à l'aide du 99mTc-Sestamibi [a été] acceptée comme un outil diagnostique complémentaire à la mammographie et aux autres techniques d'investigation conventionnelles du cancer du sein. 1, record 60, French, - investigation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-09-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Instruments
- Atmospheric Physics
Record 61, Main entry term, English
- u error
1, record 61, English, u%20error
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- overrun error 1, record 61, English, overrun%20error
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[If] the anemometer accelerates faster than it decelerates [, such a] behavior leads to overestimation of wind speed (overspeed or "u error" ...). 1, record 61, English, - u%20error
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments scientifiques
- Physique de l'atmosphère
Record 61, Main entry term, French
- erreur sur u
1, record 61, French, erreur%20sur%20u
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-09-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- euxenite
1, record 62, English, euxenite
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- euxenite-Y 2, record 62, English, euxenite%2DY
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A brownish-black mineral [which] is isomorphous with polycrase and occurs in granite pegmatites. 3, record 62, English, - euxenite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)2O6 4, record 62, English, - euxenite
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- euxénite
1, record 62, French, eux%C3%A9nite
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- euxénite-(Y) 2, record 62, French, eux%C3%A9nite%2D%28Y%29
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) de terres rares, brun-noir, lustré, brillant à vitreux, du système cristallin orthorhombique. 2, record 62, French, - eux%C3%A9nite
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] type riche en columbium, l'«euxénite» [...] Ces minéraux sont [...] orthorhombiques [...] Les «euxénites» sont noires et opaques, quelquefois tirant sur le noir verdâtre, cassure conchoïdale, éclat brillant, submétallique et un peu vitreux; d = 6, [la masse spécifique] = 5,0 en moyenne. [...] Les euxénites sont surtout thorifères [...] dans le bouclier canadien, certaines pegmatites sont spécialement riches en euxénites. 3, record 62, French, - eux%C3%A9nite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Y,Ca,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)2O6 4, record 62, French, - eux%C3%A9nite
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- euxenita
1, record 62, Spanish, euxenita
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Titanoniobato de itrio, cerio y uranio, cristalizable en el sistema ortorrómbico; se encuentra en forma de prismas pardos o negruzcos, presentes en las pegmatitas graníticas. Constituye una mena secundaria del uranio. 1, record 62, Spanish, - euxenita
Record 63 - internal organization data 2010-09-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- uranothorianite
1, record 63, English, uranothorianite
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (U,Th)O2 2, record 63, English, - uranothorianite
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- uranothorianite
1, record 63, French, uranothorianite
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Thorianite, contenant une proportion notable d'oxyde d'uranium (UO2 en général), se trouvant dans les placers ou dans les sables de plages marines, en particulier à Madagascar, en Inde et en Floride. 2, record 63, French, - uranothorianite
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (U,Th)O2 3, record 63, French, - uranothorianite
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-09-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 64, Main entry term, English
- inverted U-tube steam generator
1, record 64, English, inverted%20U%2Dtube%20steam%20generator
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Key term(s)
- inverted U tube steam generator
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 64, Main entry term, French
- générateur de vapeur à tubes en U inversé
1, record 64, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20tubes%20en%20U%20invers%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-05-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Meteorology
Record 65, Main entry term, English
- integral of u 1, record 65, English, integral%20of%20u
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Météorologie
Record 65, Main entry term, French
- intégral de u 1, record 65, French, int%C3%A9gral%20de%20u
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2009-10-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Nuclear Fission Reactors
Record 66, Main entry term, English
- U-tube heat exchanger
1, record 66, English, U%2Dtube%20heat%20exchanger
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A heat-exchanger system consisting of a bundle of U tubes (hairpin tubes) surrounded by a shell (outer vessel); one fluid flows through the tubes, and the other fluid flows through the shell, around the tubes. 1, record 66, English, - U%2Dtube%20heat%20exchanger
Record 66, Key term(s)
- U tube heat exchanger
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 66, Main entry term, French
- échangeur de chaleur à tubes en U
1, record 66, French, %C3%A9changeur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20tubes%20en%20U
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-04-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- unserviceable
1, record 67, English, unserviceable
correct
Record 67, Abbreviations, English
- U/S 2, record 67, English, U%2FS
correct
- u/s 3, record 67, English, u%2Fs
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Not capable of being employed for their proper purpose. 4, record 67, English, - unserviceable
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 67, Main entry term, French
- hors service
1, record 67, French, hors%20service
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- U/S 2, record 67, French, U%2FS
correct, officially approved
Record 67, Synonyms, French
- hors d'usage 3, record 67, French, hors%20d%27usage
- indisponible 3, record 67, French, indisponible
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Qui ne peut être utilisé. 4, record 67, French, - hors%20service
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
hors service; U/S : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 67, French, - hors%20service
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
hors service : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 67, French, - hors%20service
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-03-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Weaponman Underwater
1, record 68, English, Weaponman%20Underwater
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- WPMN U 1, record 68, English, WPMN%20U
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
062: other ranks military occupation code (MOC). 2, record 68, English, - Weaponman%20Underwater
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Servant d'armes sous-marines
1, record 68, French, Servant%20d%27armes%20sous%2Dmarines
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
062 : code d'emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier. 3, record 68, French, - Servant%20d%27armes%20sous%2Dmarines
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2008-02-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- uranium
1, record 69, English, uranium
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A hard grey radioactive metal which occurs in a number of isotopic forms. 2, record 69, English, - uranium
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached. 3, record 69, English, - uranium
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Uranium is] used to fuel nuclear power plants. 4, record 69, English, - uranium
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
As found in nature uranium consists of three isotopes of mass numbers 238, 235, 234 with relative abundances 99.28 per cent, 0.71 per cent and 0.006 per cent. ... symbol U, atomic number 92, atomic weight 238.0 ... 2, record 69, English, - uranium
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- uranium
1, record 69, French, uranium
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Métal lourd, radioactif, blanc argent, faisant partie du groupe des actinides et souvent associé au thorium. 2, record 69, French, - uranium
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique : 92. Masse atomique : 238,03 [...] Isotopes : de227U à255U. Uranium naturel : 3 isotopes radioactifs238U = 99.28 %,235U =0,71 %,234U =0,006 %. 3, record 69, French, - uranium
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
[L'uranium est] utilisé comme combustible dans les centrales nucléaires. 4, record 69, French, - uranium
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- uranio
1, record 69, Spanish, uranio
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 92, muy denso, fusible a muy elevada temperatura, el de mayor peso atómico que se encuentra en la naturaleza; es el primer elemento de una serie radiactiva. 2, record 69, Spanish, - uranio
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Durante largo tiempo, el uranio solamente fue subproducto del radio. Hoy tiene una importancia considerable como combustible de los reactores nucleares y materia explosiva de las bombas atómicas. En estas aplicaciones representa [un] papel importante el isótopo 235, el único de los tres naturales que [es] fisible. 3, record 69, Spanish, - uranio
Record 70 - internal organization data 2007-10-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Training
Record 70, Main entry term, English
- Trainee Production Management System (Upgrade)
1, record 70, English, Trainee%20Production%20Management%20System%20%28Upgrade%29
correct
Record 70, Abbreviations, English
- TPMS(U) 1, record 70, English, TPMS%28U%29
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Trainee Production Management System (Upgrade); TPMS(U): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 70, English, - Trainee%20Production%20Management%20System%20%28Upgrade%29
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 70, Main entry term, French
- Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration)
1, record 70, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires%20%28Am%C3%A9lioration%29
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
- SIGS(A) 1, record 70, French, SIGS%28A%29
correct, masculine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration); SIGS(A) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 70, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires%20%28Am%C3%A9lioration%29
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2007-08-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aboriginal Law
- Education (General)
Record 71, Main entry term, English
- University of the Arctic
1, record 71, English, University%20of%20the%20Arctic
correct
Record 71, Abbreviations, English
- UArctic 2, record 71, English, UArctic
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"UArctic is a cooperative network of universities, colleges, and other organizations committed to higher education and research in the North. Our members share resources, facilities, and expertise to build post-secondary education programs that are relevant and accessible to northern students. Our overall goal is to create a strong, sustainable circumpolar region by empowering northerners and northern communities through education and shared knowledge." 2, record 71, English, - University%20of%20the%20Arctic
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
University of the Arctic was formally launched in Rovaniemi, Finland in June 2001. More than 25 Canadian institutions participate in the U Arctic. [It is] funded by governments and individual educational institutions... uses both distance delivery and classroom settings to deliver courses. [This] "university without walls" is a partnership of northern colleges, universities, Indigenous organizations, and governments. It has been designed to address the educational and training needs of northern peoples.. It combines the most advanced developments in the field of distance education with traditional knowledge that has been passed down from generation to generation among the Indigenous peoples of the Arctic. Traditional classroom and web-based delivery complement opportunities for student and faculty mobility to ensure the greatest possible access to the University's core programs. 3, record 71, English, - University%20of%20the%20Arctic
Record 71, Key term(s)
- U Arctic
- Arctic University
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit autochtone
- Pédagogie (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- University of the Arctic
1, record 71, French, University%20of%20the%20Arctic
correct
Record 71, Abbreviations, French
- UArctic 1, record 71, French, UArctic
correct
Record 71, Synonyms, French
- Université de l'Arctique 2, record 71, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27Arctique
unofficial, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Université de l'Arctique a été inaugurée officiellement à Rovaniemi, en Finlande, en juin 2001. Plus de 25 institutions canadiennes [en] font partie. Elle est financée par les gouvernements et diverses institutions d'enseignement. [… Elle] offre des cours en classe et à distance. « L'université sans murs » est un partenariat de collèges, d'universités, d'organismes autochtones et de gouvernements du Nord créé pour répondre aux besoins d'enseignement et de formation des peuples nordiques à l'ère de la mondialisation. Au titre de ce partenariat, l'Université de l'Arctique combine des technologies de pointe de l'enseignement à distance et le savoir ancestral, légué de génération en génération, des peuples autochtones de l'Arctique. L'enseignement traditionnel et l'enseignement à distance sur le Web se complètent et pallient la mobilité parfois limitée des étudiants et des enseignants, garantissant ainsi le meilleur accès aux programmes clés de l'Université. 2, record 71, French, - University%20of%20the%20Arctic
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-04-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History (General)
Record 72, Main entry term, English
- University of Manitoba History Department 1, record 72, English, University%20of%20Manitoba%20History%20Department
Record 72, Abbreviations, English
- U of M Hist Dept 1, record 72, English, U%20of%20M%20Hist%20Dept
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- Département d'histoire de l'Université du Manitoba
1, record 72, French, D%C3%A9partement%20d%27histoire%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Manitoba
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- Dept d'histoire de l'Univ. du M 1, record 72, French, Dept%20d%27histoire%20de%20l%27Univ%2E%20du%20M
masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-02-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 73, Main entry term, English
- light armoured vehicle (utility)
1, record 73, English, light%20armoured%20vehicle%20%28utility%29
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
- LAV(U) 1, record 73, English, LAV%28U%29
correct
Record 73, Synonyms, English
- light armored vehicle (utility) 2, record 73, English, light%20armored%20vehicle%20%28utility%29
correct
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 73, Main entry term, French
- véhicule blindé léger (utilitaire)
1, record 73, French, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
- VBL(U) 1, record 73, French, VBL%28U%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, record 73, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé léger (utilitaire); VBL(U) : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 73, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2006-11-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Prospecting
- Scientific Measurements and Analyses
Record 74, Main entry term, English
- U-Pb zircon age
1, record 74, English, U%2DPb%20zircon%20age
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- zircon U/Pb age 1, record 74, English, zircon%20U%2FPb%20age
correct
- zircon U-Pb age 2, record 74, English, zircon%20U%2DPb%20age
correct
- zircon U-Pb date 2, record 74, English, zircon%20U%2DPb%20date
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... sills and some dykes of Late Triassic to Early Jurassic diorite and gabbro that have yielded zircon U/Pb ages between 219 and 194 Ma ... 1, record 74, English, - U%2DPb%20zircon%20age
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The uppermost 1550 m of the group are quartz and feldspar phyric volcanics that have given a zircon U-Pb date of 2.82 Ga [gigayears]. 2, record 74, English, - U%2DPb%20zircon%20age
Record 74, Key term(s)
- uranium-lead zircon age
- zircon uranium/lead age
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection géologique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 74, Main entry term, French
- âge U-Pb sur zircon
1, record 74, French, %C3%A2ge%20U%2DPb%20sur%20zircon
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- âge par datation U-Pb sur zircon 1, record 74, French, %C3%A2ge%20par%20datation%20U%2DPb%20sur%20zircon
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] des filons-couches et quelques dykes de diorite et de gabbro du Trias tardif-Jurassique précoce qui ont livré des âges U-Pb sur zircon situés entre 219 et 194 Ma [...] 1, record 74, French, - %C3%A2ge%20U%2DPb%20sur%20zircon
Record 74, Key term(s)
- âge uranium-plomb sur zircon
- âge par datation uranium-plomb sur zircon
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2006-10-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 75, Main entry term, English
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- test U
1, record 75, French, test%20U
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2006-07-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Aquaculture
Record 76, Main entry term, English
- U-tube aerator
1, record 76, English, U%2Dtube%20aerator
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped aerator designed to increase the time that bubbles are in the water, thereby putting gas in the water. 1, record 76, English, - U%2Dtube%20aerator
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The longer the bubbles stay below the water surface, the more time there is for oxygen to pass into the water. 1, record 76, English, - U%2Dtube%20aerator
Record 76, Key term(s)
- U tube aerator
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Aquaculture
Record 76, Main entry term, French
- tube en U
1, record 76, French, tube%20en%20U
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tube en forme de U utilisé pour l'aération de l'eau, se servant de la pression hydrostatique d'une fosse pour augmenter le transfert et d'un courant descendant pour stabiliser les bulles formées par l'émulseur (diffuseur, jet, cascade). 1, record 76, French, - tube%20en%20U
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2006-05-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Skin
Record 77, Main entry term, English
- U V & Me
1, record 77, English, U%20V%20%26%20Me
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Theme of the 1996 National Summer Safety Week. 1, record 77, English, - U%20V%20%26%20Me
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareil cutané
Record 77, Main entry term, French
- Au soleil on se protège
1, record 77, French, Au%20soleil%20on%20se%20prot%C3%A8ge
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Semaine nationale de la sécurité estivale de 1996. 1, record 77, French, - Au%20soleil%20on%20se%20prot%C3%A8ge
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-07-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 78, Main entry term, English
- viral protein u
1, record 78, English, viral%20protein%20u
correct
Record 78, Abbreviations, English
- Vpu 2, record 78, English, Vpu
correct
- vpu 1, record 78, English, vpu
correct
Record 78, Synonyms, English
- viral protein p11 1, record 78, English, viral%20protein%20p11
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A 96-amino acid (14 kd) protein, which is incorporated into the virion. It interacts with the p6gag part of the Pr55gag precursor. Vpr detected in the cell is localized to the nucleus. Proposed functions for Vpr include the nuclear import of preintegration complexes, cell growth arrest,transactivation of cellular genes, and induction of cellular differentiation. Found in HIV-1, HIV-2, SIVmac and SIVmnd. It is homologous to VPX of SIVagm. 2, record 78, English, - viral%20protein%20u
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). 3, record 78, English, - viral%20protein%20u
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 78, Main entry term, French
- protéine virale u
1, record 78, French, prot%C3%A9ine%20virale%20u
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- vpu 1, record 78, French, vpu
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
- protéine virale p11 1, record 78, French, prot%C3%A9ine%20virale%20p11
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Une des protéines du rétrovirus HIV-1 qui participe avec la protéine Vif à la maturation du virus. 2, record 78, French, - prot%C3%A9ine%20virale%20u
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 78, Main entry term, Spanish
- vpu
1, record 78, Spanish, vpu
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Uno de los tres genes auxiliares del VIH [virus de la inmunodeficiencia humana]. 1, record 78, Spanish, - vpu
Record 79 - external organization data 2005-06-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 79, Main entry term, English
- Type H(U) package 1, record 79, English, Type%20H%28U%29%20package
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
"Type H(U) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 629 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, record 79, English, - Type%20H%28U%29%20package
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 79, Main entry term, French
- colis du type H(U)
1, record 79, French, colis%20du%20type%20H%28U%29
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(U)» : Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 629 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0,1 kg d'hexafluorure d'uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, record 79, French, - colis%20du%20type%20H%28U%29
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2005-06-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 80, Main entry term, English
- Type B(U)-96 package 1, record 80, English, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, record 80, English, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 80, Main entry term, French
- colis du type B(U)-96
1, record 80, French, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 80, French, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2005-06-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 81, Main entry term, English
- Type H(U)-96 package 1, record 81, English, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, record 81, English, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 81, Main entry term, French
- colis du type H(U)-96
1, record 81, French, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, record 81, French, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2005-05-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Geochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Record 82, Main entry term, English
- Th/U ratio
1, record 82, English, Th%2FU%20ratio
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- thorium/uranium ratio 2, record 82, English, thorium%2Furanium%20ratio
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the thorium/uranium ratio in sedimentary rock is typically higher than in igneous source rock. 2, record 82, English, - Th%2FU%20ratio
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Géochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 82, Main entry term, French
- rapport Th/U
1, record 82, French, rapport%20Th%2FU
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Key term(s)
- rapport thorium/uranium
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-04-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 83, Main entry term, English
- U component of wind
1, record 83, English, U%20component%20of%20wind
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- U component 1, record 83, English, U%20component
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The geostrophic wind approximations are broken into its two horizontal components. The "U" component represents the east-west component of the wind while the "V" component represents the north-south component. The two formulas for the U and V component of wind are as follows ... The minus sign in front of the U component answer indicates an easterly component to the wind, or in other words, a wind that blows from east to west. A positive U component would mean that the wind is blowing from west to east. 1, record 83, English, - U%20component%20of%20wind
Record 83, Key term(s)
- U-component of wind
- U-component
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 83, Main entry term, French
- composante U du vent
1, record 83, French, composante%20U%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Composante U (méridienne) du vent à 10 mètres (positive à l'est). Unité : m/s-1. 1, record 83, French, - composante%20U%20du%20vent
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-05-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 84, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Sixth Circuit
1, record 84, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Sixth%20Circuit
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Key term(s)
- Sixth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Sixth Circuit
- Court of Appeals for the Sixth Circuit of United States
- United States Sixth Circuit Court of Appeals
- U.S. Sixth Circuit Court of Appeals
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 84, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Sixth Circuit
1, record 84, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Sixth%20Circuit
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-05-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 85, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit
1, record 85, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Eleventh%20Circuit
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Key term(s)
- Eleventh Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Eleventh Circuit
- Court of Appeals for the Eleventh Circuit of United States
- United States Eleventh Circuit Court of Appeals
- U.S. Eleventh Circuit Court of Appeals
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 85, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit
1, record 85, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Eleventh%20Circuit
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-05-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 86, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Fifth Circuit
1, record 86, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Fifth%20Circuit
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Key term(s)
- Fifth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Fifth Circuit
- Court of Appeals for the Fifth Circuit of United States
- United States Fifth Circuit Court of Appeals
- U.S. Fifth Circuit Court of Appeals
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 86, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Fifth Circuit
1, record 86, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Fifth%20Circuit
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-05-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 87, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Fourth Circuit
1, record 87, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Fourth%20Circuit
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Key term(s)
- Fourth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Fourth Circuit
- Court of Appeals for the Fourth Circuit of United States
- United States Fourth Circuit Court of Appeals
- U.S. Fourth Circuit Court of Appeals
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 87, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Fourth Circuit
1, record 87, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Fourth%20Circuit
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-05-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 88, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Third Circuit
1, record 88, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Third%20Circuit
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Key term(s)
- Third Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Third Circuit
- Court of Appeals for the Third Circuit of United States
- United States Third Circuit Court of Appeals
- U.S. Third Circuit Court of Appeals
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 88, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Third Circuit
1, record 88, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Third%20Circuit
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-05-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 89, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the First Circuit
1, record 89, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20First%20Circuit
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Key term(s)
- First Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the First Circuit
- Court of Appeals for the First Circuit of United States
- United States First Circuit Court of Appeals
- U.S. First Circuit Court of Appeals
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 89, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the First Circuit
1, record 89, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20First%20Circuit
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-05-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 90, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Seventh Circuit
1, record 90, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Seventh%20Circuit
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Key term(s)
- Seventh Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Seventh Circuit
- Court of Appeals for the Seventh Circuit of United States
- United States Seventh Circuit Court of Appeals
- U.S. Seventh Circuit Court of Appeals
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 90, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Seventh Circuit
1, record 90, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Seventh%20Circuit
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-05-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 91, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Eighth Circuit
1, record 91, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Eighth%20Circuit
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Key term(s)
- Eighth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Eighth Circuit
- Court of Appeals for the Eighth Circuit of United States
- United States Eighth Circuit Court of Appeals
- U.S. Eighth Circuit Court of Appeals
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 91, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Eighth Circuit
1, record 91, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Eighth%20Circuit
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-05-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 92, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Ninth Circuit
1, record 92, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Ninth%20Circuit
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Key term(s)
- Ninth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Ninth Circuit
- Court of Appeals for the Ninth Circuit of United States
- United States Ninth Circuit Court of Appeals
- U.S. Ninth Circuit Court of Appeals
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 92, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Ninth Circuit
1, record 92, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Ninth%20Circuit
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-05-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 93, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Second Circuit
1, record 93, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Second%20Circuit
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Key term(s)
- Second Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Second Circuit
- Court of Appeals for the Second Circuit of United States
- United States Second Circuit Court of Appeals
- U.S. Second Circuit Court of Appeals
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 93, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Second Circuit
1, record 93, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Second%20Circuit
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-05-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 94, Main entry term, English
- United States Court of Appeals for the Tenth Circuit
1, record 94, English, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Tenth%20Circuit
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Key term(s)
- Tenth Circuit Court of Appeals of the United States
- U. S. Court of Appeals for the Tenth Circuit
- Court of Appeals for the Tenth Circuit of United States
- United States Tenth Circuit Court of Appeals
- U.S. Tenth Circuit Court of Appeals
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 94, Main entry term, French
- United States Court of Appeals for the Tenth Circuit
1, record 94, French, United%20States%20Court%20of%20Appeals%20for%20the%20Tenth%20Circuit
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2004-03-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Telecommunications
Record 95, Main entry term, English
- Unit Telecommunications Coordinator
1, record 95, English, Unit%20Telecommunications%20Coordinator
correct
Record 95, Abbreviations, English
- U Telecomm Coord 1, record 95, English, U%20Telecomm%20Coord
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Unit Telecommunications Coordinator; U Telecomm Coord: title and shortened form to be used by the Air Command (Winnipeg). 2, record 95, English, - Unit%20Telecommunications%20Coordinator
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 95, English, - Unit%20Telecommunications%20Coordinator
Record 95, Key term(s)
- Unit Telecommunications Co-ordinator
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Télécommunications
Record 95, Main entry term, French
- Coordonnateur des télécommunications de l'unité
1, record 95, French, Coordonnateur%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
- Coord Télécomm U 1, record 95, French, Coord%20T%C3%A9l%C3%A9comm%20U
correct, masculine noun
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Coordonnateur des télécommunications de l'unité; Coord Télécomm U : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au Commandement aérien (Winnipeg). 2, record 95, French, - Coordonnateur%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 95, French, - Coordonnateur%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27unit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-09-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 96, Main entry term, English
- benefit/unemployment ratio 1, record 96, English, benefit%2Funemployment%20ratio
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- beneficiaries to enemployed ratio 1, record 96, English, beneficiaries%20to%20enemployed%20ratio
- B/U ratio 2, record 96, English, B%2FU%20ratio
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ratio of regular beneficiaries to unemployed. 3, record 96, English, - benefit%2Funemployment%20ratio
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 96, Main entry term, French
- rapport prestataires/chômeurs
1, record 96, French, rapport%20prestataires%2Fch%C3%B4meurs
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- ratio prestataires/chômeurs 1, record 96, French, ratio%20prestataires%2Fch%C3%B4meurs
masculine noun
- ratio P/C 1, record 96, French, ratio%20P%2FC
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 96, Main entry term, Spanish
- índice B/D
1, record 96, Spanish, %C3%ADndice%20B%2FD
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- índice Beneficiarios/Desempleados 1, record 96, Spanish, %C3%ADndice%20Beneficiarios%2FDesempleados
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Indicador utilizado para hacer un seguimiento de determinada categoría de prestatarios del seguro de desempleo [...] 1, record 96, Spanish, - %C3%ADndice%20B%2FD
Record 97 - internal organization data 2003-05-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 97, Main entry term, English
- U factor 1, record 97, English, U%20factor
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 97, Main entry term, French
- facteur U 1, record 97, French, facteur%20U
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission de chaleur d'un mur, d'un toit ou d'un plancher, mesuré en U.T.B. par pied carré, par degré F de différence dans la température par heure 1, record 97, French, - facteur%20U
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 97, Main entry term, Spanish
- factor U
1, record 97, Spanish, factor%20U
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-10-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 98, Main entry term, English
- U format
1, record 98, English, U%20format
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- unnumbered format 2, record 98, English, unnumbered%20format
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A data set format in which blocks are of unknown length. 3, record 98, English, - U%20format
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- format U
1, record 98, French, format%20U
proposal, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- format de longueur inconnue 2, record 98, French, format%20de%20longueur%20inconnue
masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 98, Main entry term, Spanish
- formato U
1, record 98, Spanish, formato%20U
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Formato de conjunto de datos en el que los bloques son de una longitud no especificada o desconocida. 2, record 98, Spanish, - formato%20U
Record 99 - internal organization data 2002-07-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
Record 99, Main entry term, English
- Unit Environmental Officer 1, record 99, English, Unit%20Environmental%20Officer
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Key term(s)
- U Env O
- Unit Environment Officer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
Record 99, Main entry term, French
- Officier d'environnement de l'unité
1, record 99, French, Officier%20d%27environnement%20de%20l%27unit%C3%A9
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- O Env U 2, record 99, French, O%20Env%20U
masculine noun
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-03-12
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 100, Main entry term, English
- U type milking parlour 1, record 100, English, U%20type%20milking%20parlour
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Key term(s)
- U-type tandem milking parlour
- U type tandem milking parlor
- U-type tandem milking parlor
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 100, Main entry term, French
- salle de traite disposée en U
1, record 100, French, salle%20de%20traite%20dispos%C3%A9e%20en%20U
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 100, Main entry term, Spanish
- sala de ordeño con casillas en U
1, record 100, Spanish, sala%20de%20orde%C3%B1o%20con%20casillas%20en%20U
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


