TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

1 2- [67 records]

Record 1 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

kappa: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

O;C: These capital letters must be italicized.

OBS

O1: O1; O2: O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

kappa : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

N;O;C : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

O1 : O1; O2 : O2

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

kappa: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N1: N1

OBS

N;O: These capital letters must be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

kappa : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

N;O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

N1 : N1

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Key term(s)
  • 1, 4-benzenedicarboxylic acid 1, 4-dimethyl ester, polymer with 1, 4-butanediol, a-[2-(5-carboxy-1, 3-dihydro-1, 3-dioxo-2H-isoindol-2-yl) methylethyl]-omega-[2-(5-carboxy-1, 3-dihydro-1, 3-dioxo-2H-isoindol-2-yl) methylethoxy] poly[ oxy(methyl-1, 2-ethanediyl]) and a-hydro-omega-hydroxypoly(oxy-1, 4-butanediyl)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Key term(s)
  • polymère de l'ester 1,4-diméthylique de l'acide benzène-1,4-dicarboxylique avec le butane-1,4-diol, l'a-[2-(5-carboxy-1,3-dihydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)méthyléthyl]-omega-[2-(5-carboxy-1,3-dihydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)méthyléthoxy]poly[oxy(méthyléthane-1,2-diyl]) et l'a-hydro-omega-hydroxypoly(oxybutane-1,4-diyl)

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. H: This capital letter must be italicized.

Key term(s)
  • 1-[2-(carboxymethoxy) ethyl]-1-(carboxymethyl)-4, 5-dihydro-2-undecyl-1H-imidazolium, salt with a-sulfo-omega-(tridecyloxy) poly(oxy-1, 2-ethanediyl)(1 :1), disodium salt

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga: Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

Key term(s)
  • 1-[2-(carboxyméthoxy)éthyl]-1-(carboxyméthyl)-4,5-dihydro-2-undécyl-1H-imidazolium, sel (1:1) avec l'a-sulfo-omega-(tridécyloxy)poly(oxyéthane-1,2-diyl), sel disodique

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

Molecular weight: 324.34. ... Therapeutic category: bronchodilator.

OBS

2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetic acid compound with piperazine (1/1): The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

piperazine 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetate: the capital letter "H" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) name.

OBS

piperazine compound with 1,2,3,6-tetrahydro-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acetic acid: The capital letter "H" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts Service) name.

OBS

acephylline piperazine: International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Also known under the following trade names: Dynaphylline; Etaphylline; Etafillina; Etaphydel; Etophylate.

OBS

Chemical formula: C13H20N6O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Analeptique cardiorespiratoire.

OBS

composé de l'acide 2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétique avec la pipérazine (1/1) : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétate de pipérazine : nom UICPA; la lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

1,2,3,6-tétrahydro-1,3-diméthyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acétate de pipérazine : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; nom CAS (Chemical Abstracts Service); en français c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser.

OBS

acéphylline pipérazine : dénomination commune internationale (DCI) de l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

OBS

Formule chimique : C13H20N6O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C13H20N6O4

Save record 11

Record 12 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H10
formula, see observation
205-44-0
CAS number
DEF

A combustible tetracyclic hydrocarbon which appears under the form of colored needles, is insoluble in water, is soluble in ether and benzene, and is derived from coal tar.

OBS

fluoranthene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

benzo(jk)fluorene: The letters "j" and "k" between parentheses must be italicized.

OBS

Also known under the following designation: RCRA waste number U120.

OBS

Chemical formula: C16H10

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H10
formula, see observation
205-44-0
CAS number
OBS

fluoranthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

benzo(jk)fluorène: Les lettres «j» et «k» entre parenthèses s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H10

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H10
formula, see observation
205-44-0
CAS number
OBS

Sólido que forma agujas de color rojo. Insoluble en agua, soluble en éter y benceno. Combustible. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C16H10

Save record 12

Record 13 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
PbSiF6
formula, see observation
F6Si·Pb
formula, see observation
25808-74-6
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of toxic, colorless crystals, is soluble in water, decomposes when heated, and is used as a solution for electrorefining lead.

OBS

lead fluorosilicate: obsolete form.

OBS

Chemical formula: PbSiF6 or F6Si·Pb

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
PbSiF6
formula, see observation
F6Si·Pb
formula, see observation
25808-74-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, toxiques, soluble dans l'eau, utilisé dans l'électroaffinage du plomb.

OBS

fluorosilicate de plomb : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : PbSiF6 ou F6Si·Pb

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

N,N'-ethylenebis(3-fluorosalicylideneiminato)-cobalt(II): incorrect form.

OBS

The capital letters "N" and "O" must be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

N,N'-éthylène bis(3-fluorosalicylidèneiminato)-cobalt (II) : forme fautive.

OBS

Les lettres majuscules «N» et «O» s'écrivent en italique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
K(SbO)C4H4O6·½H2O
formula, see observation
C4H4KO7Sb
formula, see observation
C8H4O12Sb2·3H2O·2K
formula, see observation
28300-74-5
CAS number
DEF

A chemical product in the form of an odorless colorless crystal (sugar or sand-like) material efflorescing on exposure to air, or of a white powder with a sweetish metallic taste which is soluble in water and glycerol, and which is used in medicide and dyeing and as an insecticide.

OBS

Exposure to antimony potassium can cause poor appetite, rash, nausea, headaches, irritation of air passages; high or repeated exposure may damage the liver or heart muscle; eye contact can cause irritation.

OBS

dipotassium bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) trihydrate: the capital letters "O" must be italicized; the number 4 following the last O is superscripted; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

antimony potassium tartrate: usual name.

OBS

Chemical formula: K(SbO)C4H4O6·½H2O or C4H4KO7Sb or C8H4O12Sb2·3H22K

Key term(s)
  • dipotassium bis[mu-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O1,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) trihydrate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
K(SbO)C4H4O6·½H2O
formula, see observation
C4H4KO7Sb
formula, see observation
C8H4O12Sb2·3H2O·2K
formula, see observation
28300-74-5
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores transparents, devenant opaques, efflorescents, utilisé comme mordant et comme thérapeutique (vomitif, diaphorétique, expectorant).

OBS

bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) de dipotassium trihydrate : les quatre lettres majuscules «O» s'écrivent en italique; le chiffre 4 qui suit le dernier O s'écrit en exposant; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

tartrate d'antimoine et de potassium : nom usuel.

OBS

Formule chimique : K(SbO)C4H4O6·½H2O ou C4H4KO7Sb ou C8H4O12Sb2·3H22K

Key term(s)
  • bis[mu-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) de dipotassium trihydrate

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
K(SbO)C4H4O6·½H2O
formula, see observation
C4H4KO7Sb
formula, see observation
C8H4O12Sb2·3H2O·2K
formula, see observation
28300-74-5
CAS number
OBS

Fórmula química: K(SbO)C4H4O6·½H2O o C4H4KO7Sb o C8H4O12Sb2·3H22K

Save record 15

Record 16 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product in the form of colorless, bitter crystals which is soluble in water and which is used as a topical anti-infective.

OBS

N,N-dimethyl-1-phenyl-N-(2-{2-[4-(1,1,2,3-tetramethylbutyl)phenoxy]ethoxy}ethyl)methanaminium chloride: The capital letters "N" must be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chlorure de N,N-diméthyl-1-phényl-N-(2-{2-[4-(1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénoxy]éthoxy}éthyl)méthanaminium : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Save record 16

Record 17 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
F6H12NiO6Si
formula, see observation
26043-11-8
CAS number
OBS

Chemical formula: F6H12NiO6Si

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
F6H12NiO6Si
formula, see observation
26043-11-8
CAS number
OBS

Formule chimique : F6H12NiO6Si

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H22O
formula, see observation
3884-95-5
CAS number
OBS

2-(2,4,4-trimnethylpentan-2-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

tert-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C13H22O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H22O
formula, see observation
3884-95-5
CAS number
OBS

2-(2,4,4-triméthylpentan-2-yl)phénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

tert- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C14H22O

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-02-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H13NO4
formula, see observation
6988-21-2
CAS number
OBS

dioxacarb: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H13NO4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H13NO4
formula, see observation
6988-21-2
CAS number
OBS

N : Cettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

dioxacarbe : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C11H13NO4

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-02-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H21N5S
formula, see observation
22936-75-0
CAS number
OBS

dimethametryn: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H21N5S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H21N5S
formula, see observation
22936-75-0
CAS number
OBS

diméthamétryne : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C11H21N5S

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-02-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H11Cl2N3O2
formula, see observation
60207-31-0
CAS number
OBS

1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H -1,2,4-triazole: form recommended by the IUPAC (InternationalUnion of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

H: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H11Cl2N3O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H11Cl2N3O2
formula, see observation
60207-31-0
CAS number
OBS

H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C12H11Cl2N3O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C12H11Cl2N3O2
formula, see observation
60207-31-0
CAS number
Save record 21

Record 22 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H20N2O3
formula, see observation
149877-41-8
CAS number
CONT

Bifenazate is a selective miticide used to control a variety of mite pests on the imported commodity and is currently registered in Canada for use on apples, grapes and greenhouse vegetables (cucumbers, peppers and tomatoes).

OBS

Chemical formula: C17H20N2O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H20N2O3
formula, see observation
149877-41-8
CAS number
CONT

Le bifénazate est un acaricide à action sélective permettant de lutter contre toute une gamme d'acariens nuisibles sur les aliments importés. Au Canada, le bifénazate est homologué pour utilisation sur les pommes, le raisin et certains légumes cultivés en serre comme les concombres, les poivrons et les tomates.

OBS

Formule chimique : C17H]indice 20]N2O3

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-10-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Key term(s)
  • N-[4-[(2-cyano-4-nitrophenyl) azo] phenyl]-N-methyl-beta-alanine, 2-(1, 3-dihydro-1, 3-dioxo-2H-isoindol-2-yl) ethyl ester

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Key term(s)
  • ester 2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)éthylique de la N-{4-[(2-cyano-4-nitrophényl)azo]phényl}-N-méthyl-bêta-alanine

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-09-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Foundry Practice
Universal entry(ies)
MgSiF6
formula, see observation
F6Si·Mg
formula, see observation
OBS

A white crystalline powder that loses water to the air; soluble in water; decomposes at 120°C.

OBS

Chemical formula: MgSiF6 or F6Si·Mg

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fonderie
Entrée(s) universelle(s)
MgSiF6
formula, see observation
F6Si·Mg
formula, see observation
OBS

Formule chimique : MgSiF6 ou F6Si·Mg

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 26

Record 27 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 28

Record 29 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 31

Record 32 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 37

Record 38 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 38

Record 39 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 39

Record 40 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 40

Record 41 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 41

Record 42 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 43

Record 44 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 46

Record 47 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 47

Record 48 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 48

Record 49 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 49

Record 50 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 52

Record 53 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 53

Record 54 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 54

Record 55 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 55

Record 56 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 56

Record 57 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 57

Record 58 2009-10-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 58

Record 59 2009-10-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 59

Record 60 2009-09-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

Chemical formula: H3BO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

formule chimique : H3BO3

Spanish

Save record 60

Record 61 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 61

Record 62 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 62

Record 63 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 63

Record 64 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 64

Record 65 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 65

Record 66 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Herbicide.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H14N2O2S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C16H14N2O2S

Spanish

Save record 66

Record 67 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

ortho: A prefix meaning "straight ahead"; "meta" means "beyond"; "para" means "opposite". These prefixes are used in organic chemistry in naming disubstitution products derived from benzene in which the substituent atoms or radicals are located in certain definite positions on the benzene ring. This is illustrated in the diagram [not reproduced on this record], where A and B represent the substituent atoms or groups. When attached to adjoining carbon atoms, B is in the ortho position in respect to A (also called the 1,2-position). If B is located on the third carbon atom in respect to A, it is in the meta position (also called 1,3-); when B is attached to the opposite carbon atom, it is the para position (1,4).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

In inorganic chemistry the prefix ortho- designates the most highly hydrated acid, or its salt, to contrast with the meta-, or less hydrated acid or salt.

Key term(s)
  • ortho
  • o
  • 1, 2

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Préfixe qui s'applique aux dérivés du benzène substitués aux positions 1 et 2.

OBS

[Aussi :] Préfixe qui s'applique aux acides minéraux et organiques portés à un degré supérieur d'hydratation.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

Key term(s)
  • ortho
  • o
  • 1,2

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: