TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

1 PROGRAM [14 records]

Record 1 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2601-34
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2601-34: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2601-34
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2601-34: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2475
form code, see observation
OBS

CF: Canadian Forces.

OBS

DND 2475: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2475

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2475
form code, see observation
OBS

FC : Forces canadiennes.

OBS

DND 2475 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2475

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
OBS

Sumary Report: Executive Summary and Key Findings. Health Canada, 2004.

Key term(s)
  • First Nations and Inuit Home and Community Care Programme (FNIHCCP) - Study 1, Implementation "Foundations for Success"

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Rapport en bref : résumé et principales constatations. Santé Canada, 2004.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Medical and Hospital Organization
  • Hygiene and Health
Key term(s)
  • National Framework on Continuing Care
  • First Nations and Inuit Home Care Program

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Hygiène et santé
Key term(s)
  • Paramètres nationaux s'appliquant aux soins continus
  • Programme de soins à domicile des Premières Nations et des Inuits

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF3040-e. The form number ends with "e" in English and "f" in French.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Water Supply
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF3033.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Alimentation en eau
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF3033.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Water Supply
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF3032.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Alimentation en eau
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-11-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Personnel Management (General)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Employee Assistance Program Coordination; 1 Cdn Air Div EAP Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • 1 Canadian Air Division Employee Assistance Program Co-ordination
  • 1 Canadian Air Division Employee Assistance Programme Coordination
  • 1 Canadian Air Division Employee Assistance Programme Co-ordination

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Coordination du Programme d'aide aux employés de la 1re Division aérienne du Canada; Coord PAE 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Fine Arts (General)
OBS

In 1964 the federal government decided that the Department of Public Works, under its Fine Arts Program, should allocate 1 per cent of the federal building construction budget to commission art for government buildings (suspended in 1975).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Beaux-arts (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-08-26

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
Key term(s)
  • Five-year Airfield Program
  • 1 CAD Five Year Airfield Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Planification d'activités.

Key term(s)
  • Programme quinquennal de la 1 DAC

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Environment
Key term(s)
  • 1 CAD Environmental Management Review :Program Guide
  • Environmental Management Review Program Guide

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Environnement
OBS

Source(s) : Traduction/Terminologie, QG 1 DAC, Winnipeg (Manitoba).

Key term(s)
  • 1 DAC : Guide du programme d'examen de la gestion de l'environnement
  • Guide du programme d'examen de la gestion de l'environnement

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
OBS

Companion Volume 1 to Program Evaluation of Therapeutic SErvices at the Prison for Women. 1993.

Key term(s)
  • Literature Review on Therapeutic Services for Women in Prison : Companion Volume 1 to Program Evaluation of Therapeutic Services at the Prison for Women
  • Literature Review on Therapeutic Services for Women in Prison-Companion Volume 1 to Program Evaluation of Therapeutic Services at the Prison for Women

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
OBS

Volume complémentaire I à Evaluation des services thérapeutiques offerts à la Prison des femmes.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - nov. 1996.

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Information obtenue de Pêches et Océans.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: