TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2-SPIRIT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
1, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
- 2SLGBTQI+ 2, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others 3, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2SLGBTQI+: The symbol "+" in the abbreviation 2SLGBTQI+ represents people who use other terms to refer to their gender identity or sexual orientation. 4, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: designation adopted by the Government of Canada in 2022. 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
2SLGBTQI+ communities 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record 1, Key term(s)
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
1, record 1, French, bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, French
- bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, bispirituelle%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2ELGBTQI+ : Le symbole «+» dans l'abréviation 2ELGBTQI+ représente les personnes qui emploient d'autres termes pour désigner leur identité de genre ou leur orientation sexuelle. 1, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : désignation adoptée par le gouvernement du Canada en 2022. 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
communautés 2ELGBTQI+ 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record 1, Key term(s)
- 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
- aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Psychology
Record 2, Main entry term, English
- Two-Spirit
1, record 2, English, Two%2DSpirit
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 2-Spirit 1, record 2, English, 2%2DSpirit
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 2, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigenous views of gender are based on a person's spirit rather than on their physical being. 2, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Two-Spirit; 2-Spirit: These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 3, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Not all Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities identify as Two-Spirit. 2, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 3, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
The terms «Two-Spirit» and «2-Spirit» are represented by the abbreviations "2" or "2S" when they are part of acronyms like 2SLGBTQI+. 4, record 2, English, - Two%2DSpirit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Psychologie
Record 2, Main entry term, French
- bispirituel
1, record 2, French, bispirituel
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aux deux esprits 2, record 2, French, aux%20deux%20esprits
correct, adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 3, record 2, French, - bispirituel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les visions autochtones du genre sont fondées sur l'esprit d'une personne plutôt que sur son corps. 3, record 2, French, - bispirituel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bispirituel; aux deux esprits : Ces termes sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 4, record 2, French, - bispirituel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les Autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] ne s'identifient pas nécessairement comme étant des personnes bispirituelles. 3, record 2, French, - bispirituel
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 4, record 2, French, - bispirituel
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Les termes «bispirituel» et «aux deux esprits» sont rendus par les abréviations «2» ou «2E» lorsqu'ils font partie de sigles comme 2ELGBTQI+. 5, record 2, French, - bispirituel
Record 2, Key term(s)
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Psicología
Record 2, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 2, Spanish, biespiritual
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 3, Main entry term, English
- Two-Spirit person
1, record 3, English, Two%2DSpirit%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 2-Spirit person 1, record 3, English, 2%2DSpirit%20%20person
correct
- Two-Spirit 1, record 3, English, Two%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
- 2-Spirit 1, record 3, English, 2%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 1, record 3, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Two-Spirit person; 2-Spirit person: The terms "Two-Spirit person" and "2-Spirit person" are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 3, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 1, record 3, English, - Two%2DSpirit%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 3, Main entry term, French
- personne bispirituelle
1, record 3, French, personne%20bispirituelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personne aux deux esprits 1, record 3, French, personne%20aux%20deux%20esprits
correct, feminine noun
- bispirituel 1, record 3, French, bispirituel
avoid, masculine noun, pejorative
- bispirituelle 1, record 3, French, bispirituelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 1, record 3, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne bispirituelle; personne aux deux esprits : Les termes «personne bispirituelle» et «personne aux deux esprits» sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 3, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 1, record 3, French, - personne%20bispirituelle
Record 3, Key term(s)
- personne bi-spirituelle
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 3, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 3, Spanish, biespiritual
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual and others
1, record 4, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20questioning%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
- 2SLGBTQQIA+ 2, record 4, English, 2SLGBTQQIA%2B
correct, adjective
Record 4, Synonyms, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, questioning, intersex, asexual and others 3, record 4, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20questioning%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
correct, adjective
- 2SLGBTQQIA+ 4, record 4, English, 2SLGBTQQIA%2B
correct, adjective
- 2SLGBTQQIA+ 4, record 4, English, 2SLGBTQQIA%2B
Record 4, Key term(s)
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual and others
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, questioning, intersex, asexual and others
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres
1, record 4, French, bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20en%20questionnement%2C%20intersexu%C3%A9%2C%20asexuel%20et%20autres
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
correct, adjective
Record 4, Synonyms, French
- bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres 1, record 4, French, bispirituelle%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20en%20questionnement%2C%20intersexu%C3%A9e%2C%20asexuelle%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
- aux deux esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres 1, record 4, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20en%20questionnement%2C%20intersexu%C3%A9%2C%20asexuel%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
- aux deux esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres 1, record 4, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20en%20questionnement%2C%20intersexu%C3%A9e%2C%20asexuelle%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQQIA+ 2, record 4, French, 2ELGBTQQIA%2B
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres
- 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres
- aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, en questionnement, intersexué, asexuel et autres
- aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-04-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others
1, record 5, English, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20Two%2DSpirit%20and%20others
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
- LGBTQ2+ 2, record 5, English, LGBTQ2%2B
correct, adjective
Record 5, Synonyms, English
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and others 3, record 5, English, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20Two%2DSpirit%20and%20others
correct, adjective
- LGBTQ2+ 4, record 5, English, LGBTQ2%2B
correct, adjective
- LGBTQ2+ 4, record 5, English, LGBTQ2%2B
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The symbol "+" represents the wide spectrum of gender identities, sexual orientations and romantic orientations not explicitly named. 5, record 5, English, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20Two%2DSpirit%20and%20others
Record 5, Key term(s)
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, 2-spirit and others
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer, 2-spirit and others
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres
1, record 5, French, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20bispirituel%20et%20autres
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
- LGBTQ2+ 2, record 5, French, LGBTQ2%2B
correct, adjective
Record 5, Synonyms, French
- lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, bispirituelle et autres 3, record 5, French, lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20bispirituelle%20et%20autres
correct, adjective
- LGBTQ2+ 2, record 5, French, LGBTQ2%2B
correct, adjective
- LGBTQ2+ 2, record 5, French, LGBTQ2%2B
- lesbien, gai, bisexuel, trans, queer, bispirituel et autres 4, record 5, French, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%2C%20queer%2C%20bispirituel%20et%20autres
correct, adjective
- LGBTQ2+ 5, record 5, French, LGBTQ2%2B
correct, adjective
- LGBTQ2+ 5, record 5, French, LGBTQ2%2B
- lesbienne, gaie, bisexuelle, trans, queer, bispirituelle et autres 3, record 5, French, lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20trans%2C%20queer%2C%20bispirituelle%20et%20autres
correct, adjective
- LGBTQ2+ 2, record 5, French, LGBTQ2%2B
correct, adjective
- LGBTQ2+ 2, record 5, French, LGBTQ2%2B
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le symbole « + » est utilisé pour représenter l'ensemble des identités de genre, orientations sexuelles et orientations romantiques non mentionnées. 6, record 5, French, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20bispirituel%20et%20autres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- transgender, non-binary and two-spirit
1, record 6, English, transgender%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
- TNB2 1, record 6, English, TNB2
correct, adjective
Record 6, Synonyms, English
- trans, non-binary and two-spirit 2, record 6, English, trans%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
TNB2 community 3, record 6, English, - transgender%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
Record 6, Key term(s)
- transgender, nonbinary and two-spirit
- trans, nonbinary and two-spirit
- transgender, non-binary and 2-spirit
- trans, non-binary and 2-spirit
- transgender, nonbinary and 2-spirit
- trans, nonbinary and 2-spirit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- transgenre, non binaire et bispirituel
1, record 6, French, transgenre%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
- TNB2 1, record 6, French, TNB2
correct, adjective
Record 6, Synonyms, French
- trans, non binaire et bispirituel 2, record 6, French, trans%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
correct, adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
communauté TNB2 3, record 6, French, - transgenre%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 6, Main entry term, Spanish
- transgénero, no binario y biespiritual
1, record 6, Spanish, transg%C3%A9nero%2C%20no%20binario%20y%20biespiritual
proposal
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit
1, record 7, English, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
- LGBTQ2 2, record 7, English, LGBTQ2
correct, adjective
Record 7, Synonyms, English
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer and two-spirit 1, record 7, English, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
- LGBTQ2 2, record 7, English, LGBTQ2
correct, adjective
- LGBTQ2 2, record 7, English, LGBTQ2
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." 1, record 7, English, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
LGBTQ2 community 1, record 7, English, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
Record 7, Key term(s)
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and 2-spirit
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer and 2-spirit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
1, record 7, French, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
- LGBTQ2 2, record 7, French, LGBTQ2
correct, adjective
Record 7, Synonyms, French
- lesbien, gai, bisexuel, trans, queer et bispirituel 1, record 7, French, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%2C%20queer%20et%20bispirituel
correct, adjective
- LGBTQ2 3, record 7, French, LGBTQ2
correct, adjective
- LGBTQ2 3, record 7, French, LGBTQ2
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement. 1, record 7, French, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBTQ2 1, record 7, French, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
Record 7, Key term(s)
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
- lesbien, gay, bisexuel, trans, queer et bispirituel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- lesbiana, gay, bisexual, transexual, queer y biespiritual
1, record 7, Spanish, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%20y%20biespiritual
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
- LGBTQ2 1, record 7, Spanish, LGBTQ2
correct
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


