TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
20 DATA [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal--Volume 20(Part 2)--Beaufort Sea : chemical oceanography--hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others : revised and updated to include 1950 through 1987
1, record 1, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%2020%28Part%202%29%2D%2DBeaufort%20Sea%20%3A%20chemical%20oceanography%2D%2Dhydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%20%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987 1, record 1, English, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sidney, B.C. , Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1990. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(20) Pt 1&2). 1, record 1, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%2020%28Part%202%29%2D%2DBeaufort%20Sea%20%3A%20chemical%20oceanography%2D%2Dhydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%20%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 20 (Part 2) -- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987
1, record 1, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2020%20%28Part%202%29%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987 1, record 1, French, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- 20% sample data 1, record 2, English, 20%25%20sample%20data
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- données-échantillon (20 %)
1, record 2, French, donn%C3%A9es%2D%C3%A9chantillon%20%2820%20%25%29
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 2, French, - donn%C3%A9es%2D%C3%A9chantillon%20%2820%20%25%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- 20% database 1, record 3, English, 20%25%20database
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- 20% sample database
- 20% data base
- 20% sample data base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- base de données-échantillon (20 %)
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%2D%C3%A9chantillon%20%2820%20%25%29
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%2D%C3%A9chantillon%20%2820%20%25%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- 20% data
1, record 4, English, 20%25%20data
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 2B data 1, record 4, English, 2B%20data
correct, plural
- twenty-percent data 1, record 4, English, twenty%2Dpercent%20data
correct, plural
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- données-échantillon
1, record 4, French, donn%C3%A9es%2D%C3%A9chantillon
correct, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- données 2B 1, record 4, French, donn%C3%A9es%202B
correct, plural
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


