TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2010 OLYMPIC TORCH RUN INVESTIGATIONS LIAISON/CO-ORDINATOR [1 record]
Record 1 - external organization data 2022-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison/Coordinator 1, record 1, English, 2010%20Olympic%20Torch%20Run%20Investigations%20Liaison%2FCoordinator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, record 1, English, - 2010%20Olympic%20Torch%20Run%20Investigations%20Liaison%2FCoordinator
Record 1, Key term(s)
- 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison/Co-ordinator
- 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison and Coordinator
- 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison and Co-ordinator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- agent de liaison et coordonnateur aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010
1, record 1, French, agent%20de%20liaison%20et%20coordonnateur%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de liaison et coordonnatrice aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010 1, record 1, French, agente%20de%20liaison%20et%20coordonnatrice%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
feminine noun
- coordonnateur des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010 1, record 1, French, coordonnateur%20des%20liaisons%20en%20mati%C3%A8re%20d%27enqu%C3%AAtes%20%2D%20Relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
avoid, see observation, masculine noun
- coordonnatrice des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010 1, record 1, French, coordonnatrice%20des%20liaisons%20en%20mati%C3%A8re%20d%27enqu%C3%AAtes%20%2D%20Relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, record 1, French, - agent%20de%20liaison%20et%20coordonnateur%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coordonnateur des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010; coordonnatrice des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010 : titres à éviter, car «coordonnateur des liaisons» (ou «coordonnatrice des liaisons») est plutôt l'équivalent de «liaison coordinator». 1, record 1, French, - agent%20de%20liaison%20et%20coordonnateur%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20relais%20de%20la%20flamme%20olympique%20de%202010
Record 1, Key term(s)
- agent de liaison et coordinateur aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010
- agente de liaison et coordinatrice aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010
- coordinateur des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010
- coordinatrice des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


