TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

2010 PARALYMPIC WINTER GAMES VANCOUVER [6 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
Key term(s)
  • Vancouver 2010 Organizing Committee
  • Organizing Committee of Vancouver 2010
  • 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Organizing Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Key term(s)
  • Comité organisateur des Jeux d'hiver de Vancouver 2010
  • Comité d'organisation des Jeux d'hiver de Vancouver 2010

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

Olympic Games, February 12 to 28; Paralympic Games, March 12 to 21.

Key term(s)
  • 2010 Olympic and Paralympic Winter Games of Vancouver
  • Olympic and Paralympic Winter Games of 2010 of Vancouver
  • Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games
  • 2010 Winter Games

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Jeux olympiques, 12 au 28 février; Jeux paralympiques, 12 au 21 mars.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Key term(s)
  • Jeux d'hiver de 2010

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sports (General)
OBS

Published by the International Paralympic Committee (IPC), April 2008. The official language of the IPC is English. In the case that an NPC [National Paralympic Committee] translates this document for its own use the English version shall prevail in the case of a discrepancy.

OBS

The purpose of [this guide] is to provide National Paralympic Committees (NPCs) with a comprehensive document that outlines the qualification systems necessary to be met for athletes and teams seeking to compete in the Vancouver 2010 Paralympic Winter Games. The Guide presents the General IPC Regulations on Eligibility, the Sport-Specific Qualification Criteria (alphabetically); an overview of the Vancouver 2010 Paralympic Programme and a Glossary of the terminology used throughout the document.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-10-30

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

March 12 to 21, Vancouver, British Columbia.

Key term(s)
  • 2010 Paralympic Winter Games of Vancouver
  • Paralympic Winter Games of 2010 of Vancouver
  • Vancouver Paralympic Winter Games of 2010

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

12 au 21 mars, Vancouver, Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem is comprised of three elements: Vancouver 2010 Paralympic Symbol, Vancouver 2010 Paralympic Logotype and the Paralympic Trademark.

Key term(s)
  • Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem of Vancouver

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver est composé de trois éléments : le symbole paralympique de Vancouver 2010; le logotype paralympique de Vancouver 2010 et la marque de commerce paralympique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

It is part of the Department of Canadian Heritage... It will coordinate the Government of Canada's responsibility to provide essential federal services, capital, and legacy funding in support of the 2010 Winter Games. Two offices : one in the National Capital Region; the other in Vancouver, British Columbia.

Key term(s)
  • 2010 Winter Games Federal Secretariat
  • Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat
  • Vancouver 2010 Winter Games Secretariat
  • 2010 Federal Secretariat
  • Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Il relève du ministère du Patrimoine canadien. Il est l'organisation responsable de soutenir l'engagement du gouvernement du Canada pour ce qui est de la prestation des services fédéraux essentiels et de l'attribution de fonds pour les immobilisations et les legs dans le cadre des Jeux d'hiver de 2010. 2 bureaux : un dans la région de la capitale nationale; l'autre à Vancouver, Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: