TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

2019-NCOV ACUTE RESPIRATORY DISEASE [4 records]

Record 1 2021-09-09

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

An acute viral disease caused by SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2].

CONT

[On February 11, 2020], the World Health Organization (WHO) declared an official name for the new coronavirus disease: COVID-19 ...

CONT

Some people infected with the virus have no symptoms. When the virus does cause symptoms, common ones include fever, body ache, dry cough, fatigue, chills, headache, sore throat, loss of appetite, and loss of smell. In some people, COVID-19 causes more severe symptoms like high fever, severe cough, and shortness of breath, which often indicates pneumonia. People with COVID-19 are also experiencing neurological symptoms, gastrointestinal (GI) symptoms, or both. These may occur with or without respiratory symptoms.

OBS

COVID-19: The term "COVID-19" was formed using elements of the words coronavirus, disease and 2019.

Key term(s)
  • COVID

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie virale aiguë causée par le SARS-CoV-2 [coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère].

OBS

COVID-19 : Le terme «COVID-19» est de genre féminin, étant donné que le «D» de «COVID» désigne le mot de base «disease» («maladie» en français).

Key term(s)
  • COVID

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
OBS

COVID-19; covid-19; Covid-19: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Organización Mundial de la Salud ha decidido llamar "COVID-19" (acrónimo del inglés "coronavirus disease") a la enfermedad causada por el coronavirus [del síndrome respiratorio agudo severo], y escribe esta denominación con mayúsculas y con un guion antes de los dos dígitos […] Hay que destacar que esta identificación se aplica a la enfermedad, no al virus […] No obstante, si en un texto general se desea lexicalizar esta denominación pasándola a minúsculas, lo adecuado es no dejar la inicial mayúscula porque se trata de un nombre común de enfermedad: "covid-19". El guion forma parte del nombre establecido […] En cambio, no es adecuada la grafía "Covid-19", en la que se mantiene la mayúscula inicial como si se tratara de un nombre propio.

OBS

COVID-19; COVID; covid: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cabe la posibilidad de emplear […] expresiones descriptivas como "enfermedad del coronavirus" o "neumonía por coronavirus". En estos casos, puesto que no se está indicando de qué coronavirus se trata, es posible añadir "COVID-19" para especificarlo. […] Con respecto al género del artículo, lo preferible es emplear el femenino, [ya que] el género femenino se toma del sustantivo "enfermedad" […] No obstante, el uso del masculino no se considera incorrecto […] Es frecuente el uso de la forma acortada "COVID" (o "covid"), que ya recoge el Diccionario de la lengua española.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

COVID-19: 2019-nCoV acute respiratory disease.

Key term(s)
  • Award for Excellence in Response to 2019-nCoV Acute Respiratory Disease
  • Excellence in Response to 2019-nCoV Acute Respiratory Disease Award

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

COVID-19 : maladie à coronavirus 2019.

Key term(s)
  • prix d'excellence en réponse à la maladie à coronavirus 2019

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

COVID-19: 2019-nCoV acute respiratory disease.

Key term(s)
  • Federal 2019-nCoV Acute Respiratory Disease Vaccination Policy

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

COVID-19 : maladie à coronavirus 2019.

Key term(s)
  • politique fédérale de vaccination contre la maladie à coronavirus 2019

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-08-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

DEOC: Divisional Emergency Operations Centre.

OBS

COVID-19: 2019-nCoV acute respiratory disease.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • DEOC Logistics Section(2019-nCoV acute respiratory disease)
  • Divisional Emergency Operations Centre Logistics Section (COVID-19)
  • Divisional Emergency Operations Center Logistics Section (COVID-19)
  • Divisional Emergency Operations Centre Logistics Section(2019-nCoV acute respiratory disease)
  • Divisional Emergency Operations Center Logistics Section(2019-nCoV acute respiratory disease)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CDOU : Centre divisionnaire des opérations d'urgence.

OBS

COVID-19 : maladie à coronavirus 2019.

OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • Section de la logistique du CDOU (maladie à coronavirus 2019)
  • Section de la logistique du Centre divisionnaire des opérations d'urgence (COVID-19)
  • Section de la logistique du Centre divisionnaire des opérations d'urgence (maladie à coronavirus 2019)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: