TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2029 [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Rapport d’inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
1, record 1, English, Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SMT: Système de maintenance terrestre. 2, record 1, English, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The English version of this form is coded DND 2027. 2, record 1, English, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DND 2029: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record 1, Key term(s)
- DND2029
- DND 2027
- LEMS Equipment Inspection Report - Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Rapport d'inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
1, record 1, French, Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SMT : Système de maintenance terrestre. 2, record 1, French, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La version anglaise de ce formulaire porte le code DND 2027. 2, record 1, French, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DND 2029 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record 1, Key term(s)
- DND2029
- DND 2027
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- LEMS Equipment Inspection Report - Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
1, record 2, English, LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Performance Evaluation Report 2, record 2, English, Performance%20Evaluation%20Report
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LEMS: Land Equipment Management System. 3, record 2, English, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The French version of this form is coded DND 2029. 3, record 2, English, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DND 2027: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record 2, Key term(s)
- DND2027
- DND 2029
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- LEMS Equipment Inspection Report - Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
1, record 2, French, LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Rapport d'évaluation de rendement 2, record 2, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20rendement
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LEMS : Système de gestion de l'équipement terrestre (SGET). 3, record 2, French, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La version française de ce formulaire porte le code DND 2029. 3, record 2, French, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DND 2027 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record 2, Key term(s)
- DND2027
- DND 2029
- Rapport d'inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value)
1, record 3, English, General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2029: general conditions title. 2, record 3, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Conditions générales - biens ou services (faible valeur)
1, record 3, French, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conditions générales - biens ou services (faible valeur) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2029 : titre de conditions générales. 2, record 3, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- PSMIP - Certificate of Insurance
1, record 4, English, PSMIP%20%2D%20Certificate%20of%20Insurance
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2029: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - PSMIP%20%2D%20Certificate%20of%20Insurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- RACGFP - Certificat d'assurance
1, record 4, French, RACGFP%20%2D%20Certificat%20d%27assurance
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2029 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - RACGFP%20%2D%20Certificat%20d%27assurance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Declaration of Release from Responsibility
1, record 5, English, Declaration%20of%20Release%20from%20Responsibility
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 2029: form code used by the Canadian Forces. 2, record 5, English, - Declaration%20of%20Release%20from%20Responsibility
Record 5, Key term(s)
- CF2029
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Libération de responsabilité
1, record 5, French, Lib%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 2029 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Lib%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- CF2029
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Method of describing ground locations, areas and boundaries
1, record 6, English, Method%20of%20describing%20ground%20locations%2C%20areas%20and%20boundaries
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 6, English, - Method%20of%20describing%20ground%20locations%2C%20areas%20and%20boundaries
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2029: NATO standardization agreement code. 2, record 6, English, - Method%20of%20describing%20ground%20locations%2C%20areas%20and%20boundaries
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Méthode à employer pour désigner un point, une surface et des limites
1, record 6, French, M%C3%A9thode%20%C3%A0%20employer%20pour%20d%C3%A9signer%20un%20point%2C%20une%20surface%20et%20des%20limites
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2029 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 6, French, - M%C3%A9thode%20%C3%A0%20employer%20pour%20d%C3%A9signer%20un%20point%2C%20une%20surface%20et%20des%20limites
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


