TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

2151 [2 records]

Record 1 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Architecture
Universal entry(ies)
2151
classification system code, see observation
OBS

Architects conceptualize, plan and develop designs for the construction and renovation of commercial, institutional and residential buildings. They are employed by architectural firms, private corporations and governments, or they may be self-employed.

OBS

2151: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Architecture
Entrée(s) universelle(s)
2151
classification system code, see observation
OBS

Les architectes conceptualisent, planifient et élaborent des devis pour la construction et la rénovation de bâtiments commerciaux, institutionnels et résidentiels. Les architectes travaillent dans des firmes d'architectes, des corporations privées et les gouvernements ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2151 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Pensions and Annuities
Universal entry(ies)
DND 2151
form code, see observation
OBS

DND 2151: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2151

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Pensions et rentes
Entrée(s) universelle(s)
DND 2151
form code, see observation
OBS

DND 2151 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2151

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: