TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

2232 [3 records]

Record 1 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
2232
classification system code, see observation
OBS

Mechanical engineering technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in mechanical engineering fields such as the design, development, maintenance and testing of machines, components, tools, heating and ventilating systems, geothermal power plants, power generation and power conversion plants, manufacturing plants and equipment. They are employed by consulting engineering, manufacturing and processing companies, institutions and government departments.

OBS

2232: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
2232
classification system code, see observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie mécanique assurent un soutien et des services techniques ou peuvent travailler indépendamment dans le domaine du génie mécanique tel que la conception, l'élaboration, l'entretien et la mise à l'essai de machines, de pièces, d'outils, d'installations de chauffage et de ventilation, de centrales d’énergie géothermique, de centrales d'énergie et d'installations de conversion de l'énergie, de manufactures et de matériel divers. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, des usines de fabrication et de traitement, divers établissements et des services gouvernementaux.

OBS

2232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 2232: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 2232 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Citizenship and Immigration
OBS

Lob-Pack composed of 5 copies of the interactive bilingual CD-ROM 133C 0395 193 in which players are transported into the future to assume the identity of a sentient being from another planet. They must successfully take their chosen character through the immigration process to achieve the reward of becoming a Canadian citizen.

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un jeu informatique interactif sur disque optique compact visant à enseigner aux jeunes comment fonctionne le processus de l'immigration. Transporté dans le futur, le jeune prendra l'identité d'un visiteur d'une autre planète et devra réussir l'examen d'entrée pour devenir un citoyen canadien.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: