TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2252 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Industrial Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Industrial designers
1, record 1, English, Industrial%20designers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrial designers conceptualize and produce designs for manufactured products. They are employed by manufacturing industries and private design firms or they may be self-employed. 1, record 1, English, - Industrial%20designers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Industrial%20designers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Dessin industriel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Designers industriels/designers industrielles
1, record 1, French, Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les designers industriels conçoivent et produisent des dessins pour des produits manufacturés. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication et des entreprises de design ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 1, French, - Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Label - Inactive Equipment
1, record 2, English, Label%20%2D%20Inactive%20Equipment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2252: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Label%20%2D%20Inactive%20Equipment
Record 2, Key term(s)
- DND2252
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette - Équipement inactif
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20%2D%20%C3%89quipement%20inactif
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2252 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20%C3%89quipement%20inactif
Record 2, Key term(s)
- DND2252
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


