TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2254 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Surveying
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Land survey technologists and technicians
1, record 1, English, Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Land survey technologists and technicians conduct or participate in surveys to determine the exact locations and relative positions of natural features and other structures on the earth's surface, underground and underwater. They are employed by all levels of government, architectural and engineering firms, and by private sector surveying establishments. 1, record 1, English, - Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2254: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arpentage
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Technologues et techniciens/techniciennes en arpentage
1, record 1, French, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en arpentage effectuent des levés ou y participent afin de déterminer l'emplacement exact et la position relative des éléments naturels et autres structures à la surface de la terre, sous la terre et sous l'eau. Ils travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans des cabinets d'architectes et d'ingénieurs et dans des établissements en arpentage du secteur privé. 1, record 1, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2254 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Tag - Limited Use
1, record 2, English, Tag%20%2D%20Limited%20Use
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2254: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Tag%20%2D%20Limited%20Use
Record 2, Key term(s)
- DND2254
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette - Utilisation limitée
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Utilisation%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2254 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Utilisation%20limit%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- DND2254
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- MGD - Navigables inland waters
1, record 3, English, MGD%20%2D%20Navigables%20inland%20waters
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 3, English, - MGD%20%2D%20Navigables%20inland%20waters
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2254: NATO standardization agreement code. 2, record 3, English, - MGD%20%2D%20Navigables%20inland%20waters
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- DGM - Voies navigables intérieures
1, record 3, French, DGM%20%2D%20Voies%20navigables%20int%C3%A9rieures
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2254 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 3, French, - DGM%20%2D%20Voies%20navigables%20int%C3%A9rieures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


