TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2261 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Non-destructive testers and inspection technicians
1, record 1, English, Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non-destructive testers and inspection technicians operate radiographic, ultrasonic, liquid penetrant, magnetic particle, eddy current and similar testing equipment to detect discontinuities in objects of various compositions and materials. They are employed by quality control, maintenance and safety departments of manufacturing, processing, transportation, energy and other companies and by private industrial inspection establishments. 1, record 1, English, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record 1, Key term(s)
- nondestructive testers and inspection technicians
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
1, record 1, French, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs et essayeurs des essais non destructifs utilisent des appareils d'essai radiographiques et ultrasonores, des liquides pénétrants, des particules magnétiques, des courants de Foucault et autres appareils pour déceler les discontinuités dans des produits de composition et de matériel différents. Ils travaillent dans des services de contrôle de la qualité, d'entretien et de sécurité des industries de fabrication, de traitement, de transport, de production d'énergie et d'autres industries, et pour des entreprises privées d'inspection industrielle. 1, record 1, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Label - Inventory (Radioisotope)
1, record 2, English, Label%20%2D%20Inventory%20%28Radioisotope%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2261: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Label%20%2D%20Inventory%20%28Radioisotope%29
Record 2, Key term(s)
- DND2261
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette - Inventaire (radio-isotope)
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Inventaire%20%28radio%2Disotope%29
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2261 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Inventaire%20%28radio%2Disotope%29
Record 2, Key term(s)
- DND2261
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


