TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2264 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Construction inspectors
1, record 1, English, Construction%20inspectors
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Construction inspectors inspect the construction and maintenance of new and existing buildings, bridges, highways and industrial construction to ensure that specifications and building codes are observed and monitor work site safety. They are employed by federal, provincial and municipal governments, construction companies, architectural and civil engineering consulting firms or they may be self-employed. 1, record 1, English, - Construction%20inspectors
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2264: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Construction%20inspectors
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Inspecteurs/inspectrices en construction
1, record 1, French, Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs en construction inspectent la construction et l'entretien des bâtiments neufs ou existants, des ponts, des routes et des installations industrielles afin d'assurer la conformité aux devis descriptifs et aux codes de la construction et veuillent à la sécurité des chantiers. Ils sont employés par les gouvernements municipaux, provinciaux et fédéral, les compagnies de construction, les firmes d'experts-conseils en génie civil et en architecture, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 1, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2264 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20en%20construction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Telecommunications Transmission
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- TEMPEST Decal
1, record 2, English, TEMPEST%20Decal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, record 2, English, - TEMPEST%20Decal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 2264: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - TEMPEST%20Decal
Record 2, Key term(s)
- DND2264
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Transmission (Télécommunications)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette TEMPEST
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20TEMPEST
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TEMPEST : Protection de matériel électronique de télécommunications contre des transmissions parasites. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20TEMPEST
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 2264 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20TEMPEST
Record 2, Key term(s)
- DND2264
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Data for the Language Training Plan
1, record 3, English, Data%20for%20the%20Language%20Training%20Plan
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PSC 2264: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, record 3, English, - Data%20for%20the%20Language%20Training%20Plan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Données pour le plan de formation linguistique
1, record 3, French, Donn%C3%A9es%20pour%20le%20plan%20de%20formation%20linguistique
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PSC 2264 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - Donn%C3%A9es%20pour%20le%20plan%20de%20formation%20linguistique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


