TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

227 [6 records]

Record 1 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

SOR/91-51, 18 December, 1990, pursuant to the Excise Tax Act.

Key term(s)
  • Streamlined Accounting Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur la taxe d'accise.

Key term(s)
  • Règlement sur la comptabilité abrégée

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
227
occupation code, see observation
OBS

land communications and information systems technician; LCIS TECH: term and shortened form of military occupation officially approved by the Department of National Defence and by the Canadian Forces.

OBS

227: Canadian Forces military occupation code (MOC).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
227
occupation code, see observation
OBS

technicien de systèmes d'information et de communications terrestres; TECH SICT : terme et forme abrégée de groupe professionnel militaire approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes.

OBS

227 : Code de groupe professionnel militaire (CGPM) des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-01-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Actinium-227, a decay product of uranium-235, is a beta emitter with a 21.6-year half-life. Its principal decay products are thorium-227 ..., radium-223 ..., and a number of short-lived products including radon, bismuth, polonium, and lead isotopes. In equilibrium with its decay products, it is a powerful source of alpha rays.

Key term(s)
  • Ac 227
  • Ac-227

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Radioélément de période d'une durée de 21,6 ans.

CONT

Dès le début de son séjour au laboratoire Curie, Marguerite Perey avait été amenée à étudier un élément encore peu connu, l'actinium 227. Ce radioélément naturel accompagne toujours les terres rares dont il est très difficile à séparer en raison de l'analogie des propriétés chimiques. [...] Elle découvre [...] une faible anomalie dans l'évolution de l'activité P de l'actinium fraîchement purifié de ses descendants. Le rayonnement P de l'actinium 227 a une énergie si faible qu'il n'avait jamais été observé et le descendant immédiat, le thorium 237, ne devait se former qu'avec une période d'une vingtaine de jours.

OBS

On le trouve à l'état naturel.

Key term(s)
  • Ac-227

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: