TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
2458 [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Design and Development Technologist
1, record 1, English, Design%20and%20Development%20Technologist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2458: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, programming and developing specific audio, video, radio frequency, telephony, and computer hardware and software configurations, designs and projects; developing specifications and standards relating to the technical performance and functions of directorate equipment and systems; managing external contracts for developmental work; and providing technical advice and assistance to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) personnel, agencies and government departments. 1, record 1, English, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- technicien spécialiste des conceptions et mises au point
1, record 1, French, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicienne spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 1, French, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
feminine noun
- technicien-spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 1, French, technicien%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
see observation, masculine noun
- technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point 1, record 1, French, technicienne%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2458 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, programmer et mettre au point des configurations, des conceptions et des projets audio, vidéo, téléphoniques, radiofréquence et de logiciel et de matériel d'ordinateur; établir les normes et les spécifications relatives au rendement et aux fonctions techniques du matériel et des systèmes de direction; gérer les marchés de préparation externes; offrir une aide et des conseils techniques aux employés de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux organismes et aux ministères gouvernementaux. 1, record 1, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
technicien-spécialiste des conceptions et mises au point; technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des conceptions et mises au point» (ou «technicienne spécialiste des conceptions et mises au point») est préférable. 1, record 1, French, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record 1, Key term(s)
- conceptions et mises au point, technicien-spécialiste
- conceptions et mises au point, technicienne-spécialiste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Search Request
1, record 2, English, Search%20Request
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2458: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Search%20Request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Demande de recherche
1, record 2, French, Demande%20de%20recherche
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2458 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Demande%20de%20recherche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


