TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
283 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Applicant Assessment
1, record 1, English, Applicant%20Assessment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 283: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Applicant%20Assessment
Record 1, Key term(s)
- CF283
- CF284
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Recrutement du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Appréciation du candidat
1, record 1, French, Appr%C3%A9ciation%20du%20candidat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 283 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Appr%C3%A9ciation%20du%20candidat
Record 1, Key term(s)
- CF283
- CF284
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Naval Electronic Technician (Acoustics)
1, record 2, English, Naval%20Electronic%20Technician%20%28Acoustics%29
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- NE TECH A 1, record 2, English, NE%20TECH%20A
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 2, English, - Naval%20Electronic%20Technician%20%28Acoustics%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Électronicien naval (Acoustique)
1, record 2, French, %C3%89lectronicien%20naval%20%28Acoustique%29
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ELECTRON N(A) 1, record 2, French, ELECTRON%20N%28A%29
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 2, French, - %C3%89lectronicien%20naval%20%28Acoustique%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Règlement sur les techniciens de l'enregistrement des droits réels(283)
1, record 3, English, R%C3%A8glement%20sur%20les%20techniciens%20de%20l%27enregistrement%20des%20droits%20r%C3%A9els%28283%29
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Règlement sur les techniciens de l'enregistrement des droits réels (283)
1, record 3, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20techniciens%20de%20l%27enregistrement%20des%20droits%20r%C3%A9els%20%28283%29
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


