TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
291 [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Communicator Research
1, record 1, English, Communicator%20Research
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- COMM RSCH 1, record 1, English, COMM%20RSCH
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 1, English, - Communicator%20Research
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The MOC for the NCO's is 291. 2, record 1, English, - Communicator%20Research
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Chercheur en communication
1, record 1, French, Chercheur%20en%20communication
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- CH COMM 1, record 1, French, CH%20COMM
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 1, French, - Chercheur%20en%20communication
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Code de GPM pour les MR est 291. 2, record 1, French, - Chercheur%20en%20communication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Visual Aids Delivery Order
1, record 2, English, Visual%20Aids%20Delivery%20Order
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 291: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Visual%20Aids%20Delivery%20Order
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 1300: Code of a form used by National Defence. 2, record 2, English, - Visual%20Aids%20Delivery%20Order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Bon de commande pour moyens d'enseignement visuels
1, record 2, French, Bon%20de%20commande%20pour%20moyens%20d%27enseignement%20visuels
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 291 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Bon%20de%20commande%20pour%20moyens%20d%27enseignement%20visuels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 1300 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 2, French, - Bon%20de%20commande%20pour%20moyens%20d%27enseignement%20visuels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Suggested for Purchase
1, record 3, English, Suggested%20for%20Purchase
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 291: Code of a form used by National Defence. 2, record 3, English, - Suggested%20for%20Purchase
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Suggestion d'achat
1, record 3, French, Suggestion%20d%27achat
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 291 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 3, French, - Suggestion%20d%27achat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Suggestion%20d%27achat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Règlement sur les instructeurs au simulateur(291)
1, record 4, English, R%C3%A8glement%20sur%20les%20instructeurs%20au%20simulateur%28291%29
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Règlement sur les instructeurs au simulateur (291)
1, record 4, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20instructeurs%20au%20simulateur%20%28291%29
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


