TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
292 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Label - TEMMIS Equipment Identification
1, record 1, English, Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS: Technical Equipment Maintenance Management Information System. 2, record 1, English, - Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 292: form code used by the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
Record 1, Key term(s)
- DND292
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Étiquette - Identification d'équipement (TEMMIS)
1, record 1, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%27%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS : Système d'information de gestion - Maintenance de l'équipement technique d'essai (SIGMEE). 2, record 1, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%27%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 292 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%27%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
Record 1, Key term(s)
- DND292
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 2, Main entry term, English
- drug psychosis
1, record 2, English, drug%20psychosis
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drug psychoses: syndromes that do not fit the descriptions given in [the DSM-III-R, codes] 295-298 (nonorganic psychoses) and which are due to consumption of drugs (notably amphetamines, barbiturates and the opiate and LSD groups) and solvents .... 1, record 2, English, - drug%20psychosis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts (Food and Drugs Act = Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e.g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug psychosis", the use of "drogue" (i.e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate, although instances of the term "pharmacopsychose" do exist. As for the term "drug psychosis syndrome", this term cannot be substantiated in any reliable source. Do not use the term "syndrome" when it is not necessary. 2, record 2, English, - drug%20psychosis
Record 2, Key term(s)
- drug psychoses
- 292
- drug psychosis syndrome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 2, Main entry term, French
- psychose due aux drogues
1, record 2, French, psychose%20due%20aux%20drogues
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pharmacopsychose 2, record 2, French, pharmacopsychose
feminine noun
- pharmaco-psychose 2, record 2, French, pharmaco%2Dpsychose
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Psychose chronique qui survient après des abus toxicomoniques de psychotropes. 3, record 2, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Psychoses dues aux drogues : syndromes ne correspondant pas aux descriptions données sous [les classifications, codes 295-298 du DSM-III-R] (psychoses non organiques) et dus à la consommation de médicaments (notamment d'amphétamines, de barbituriques, d'opiacés, de substances du type LSD et de solvants) [...] 1, record 2, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Psychose due aux drogues» : terme employé dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-III-R), version française, ainsi que dans la Classification internationale des Maladies (CIM-9). 3, record 2, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record 2, Key term(s)
- 292
- psychose due aux médicaments
- psychose due aux produits pharmaceutiques
- psychose due aux psychotropes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
Record 2, Main entry term, Spanish
- sicosis por drogas
1, record 2, Spanish, sicosis%20por%20drogas
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Règlement sur les techniciens en criminalistique(292)
1, record 3, English, R%C3%A8glement%20sur%20les%20techniciens%20en%20criminalistique%28292%29
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Règlement sur les techniciens en criminalistique (292)
1, record 3, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20techniciens%20en%20criminalistique%20%28292%29
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


