TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

292.2 [1 record]

Record 1 1994-05-27

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
DEF

Individual idiosyncratic reactions to comparatively small quantities of a drug, which take the form of acute, brief psychotic states of any type.

OBS

Not to be confused with "physiological side-effects of drugs" or "expected brief psychotic reactions to hallucinogens (bad trips)" (305.3).

OBS

The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts (Food and Drugs Act = Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e.g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "pathological drug intoxication", the use of "drogue" (i.e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate.

Key term(s)
  • 292.2

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
DEF

Réactions à des quantités de drogue relativement faibles liées à des prédispositions individuelles et qui peuvent prendre la forme de brefs états psychotiques aigus de n'importe quel type.

OBS

Ne pas confondre avec «brèves réactions psychotiques aux hallucinogènes (mauvais voyages)» (305.3) ou «effets physiologiques secondaires des drogues».

Key term(s)
  • 292.2
  • forme pathologique d'intoxication par les médicaments
  • forme pathologique d'intoxication par les produits pharmaceutiques

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: