TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3000 M [7 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- 3000 m steeplechase
1, record 1, English, 3000%20m%20steeplechase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Track events. 2, record 1, English, - 3000%20m%20steeplechase
Record 1, Key term(s)
- 3,000 metres steeplechase
- 3,000 meters steeplechase
- three thousand metres steeplechase
- three thousand meters steeplechase
- 3000m steeplechase
- 3000 m steeple-chase
- 3000 metres steeplechase
- 3000 metres steeple-chase
- 3000 meters steeple-chase
- 3000 meters steeplechase
- 3000-metre steeplechase
- 3000-m steeplechase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- 3 000 m steeple
1, record 1, French, 3%20000%20m%20steeple
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 3000 m steeplechase 2, record 1, French, 3000%20m%20steeplechase
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 3, record 1, French, - 3%20000%20m%20steeple
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 3000 m steeple. 3, record 1, French, - 3%20000%20m%20steeple
Record 1, Key term(s)
- trois mille mètres steeple
- 3000m steeple
- 3000 mètres steeple
- 3000 m steeple
- 3 000m steeple
- 3000-mètres steeple
- 3000-m steeple
- 3000 mètres steeplechase
- 3000-mètres steeplechase
- 3000-m steeplechase
- 3 000 mètres steeple
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- 3,000 m steeplechase track
1, record 2, English, 3%2C000%20m%20steeplechase%20track
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 3000-metre steeplechase track 2, record 2, English, 3000%2Dmetre%20steeplechase%20track
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment - track events. 1, record 2, English, - 3%2C000%20m%20steeplechase%20track
Record 2, Key term(s)
- 3,000 meters steeplechase track
- 3,000 metres steeplechase track
- three thousand meters steeplechase track
- three thousand metres steeplechase track
- 3,000m steeplechase track
- 3000 m steeplechase track
- 3000 metres steeplechase track
- 3000 meters steeplechase track
- 3000 meters steeple-chase track
- 3000 metres steeple-chase track
- 3000 m steeple-chase track
- 3000-m steeplechase track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- piste de 3 000 m steeple
1, record 2, French, piste%20de%203%20000%20m%20steeple
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- piste de 3000-mètres steeple 2, record 2, French, piste%20de%203000%2Dm%C3%A8tres%20steeple
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel - courses et marche. 1, record 2, French, - piste%20de%203%20000%20m%20steeple
Record 2, Key term(s)
- piste de trois mille mètres steeple
- piste de 3 000 mètres steeple
- piste de 3000m steeple
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- 3,000 m
1, record 3, English, 3%2C000%20m
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Track events. 1, record 3, English, - 3%2C000%20m
Record 3, Key term(s)
- 3,000 metres
- 3,000 meters
- 3,000m
- 3000m
- 3000 metres
- 3000 m
- 3000 meters
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- 3 000 m
1, record 3, French, 3%20000%20m
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 1, record 3, French, - 3%20000%20m
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le 3000 m. 1, record 3, French, - 3%20000%20m
Record 3, Key term(s)
- 3 000 mètres
- 3000m
- 3000 mètres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skating
Record 4, Main entry term, English
- men's 3000 m short track
1, record 4, English, men%27s%203000%20m%20short%20track
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, record 4, English, - men%27s%203000%20m%20short%20track
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 4, English, - men%27s%203000%20m%20short%20track
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Patinage
Record 4, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur courte piste, 3000 m hommes
1, record 4, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 4, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 4, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20hommes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skating
Record 5, Main entry term, English
- ladies’ 3000 M relay short track
1, record 5, English, ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, record 5, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 5, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Patinage
Record 5, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur courte piste, relais 3000 M femmes
1, record 5, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 5, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 5, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- ladies’ 3000 m
1, record 6, English, ladies%26rsquo%3B%203000%20m
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, record 6, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20m
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 6, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20m
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- patinage de vitesse, 5000 m femmes
1, record 6, French, patinage%20de%20vitesse%2C%205000%20m%20femmes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 6, French, - patinage%20de%20vitesse%2C%205000%20m%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 6, French, - patinage%20de%20vitesse%2C%205000%20m%20femmes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skating
Record 7, Main entry term, English
- ladies’ 3000 m short track
1, record 7, English, ladies%26rsquo%3B%203000%20m%20short%20track
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
event. 1, record 7, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20m%20short%20track
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 7, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20m%20short%20track
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Patinage
Record 7, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur courte piste, 3000 m femmes
1, record 7, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 7, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 7, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%203000%20m%20femmes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


