TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3011 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical Staff
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Nursing co-ordinators and supervisors
1, record 1, English, Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nursing co-ordinators and supervisors co-ordinate and supervise the activities of registered nurses, registered psychiatric nurses, licensed practical nurses and other nursing personnel in the provision of patient care. They are employed in health care institutions such as hospitals, clinics and nursing homes, and in nursing agencies. 1, record 1, English, - Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3011: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
Record 1, Key term(s)
- Nursing coordinators and supervisors
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel médical
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers
1, record 1, French, Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnateurs et les superviseurs des soins infirmiers coordonnent et supervisent le travail des infirmiers autorisés, des infirmiers psychiatriques autorisés, des infirmiers auxiliaires et de tout autre personnel des soins infirmiers dans la prestation des soins aux patients. Ils travaillent dans des établissements de soins de santé, tels que les centres hospitaliers, les cliniques, les maisons de santé et les agences de soins infirmiers. 1, record 1, French, - Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Medication
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Drug Submission Application 1, record 2, English, Drug%20Submission%20Application
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HPB 3011: Code of a form used by Health Canada. 1, record 2, English, - Drug%20Submission%20Application
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formulaire de présentation de médicaments
1, record 2, French, Formulaire%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HPB 3011 : Code d’un formulaire employé par la Direction des médicaments, Santé Canada. 1, record 2, French, - Formulaire%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20m%C3%A9dicaments
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


