TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3058-38-6 [1 record]
Record 1 - external organization data 2011-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine
1, record 1, English, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2,4,6-trinitro-1,3,5-benzenetriamine 2, record 1, English, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dbenzenetriamine
correct
- s-triaminotrinitrobenzene 2, record 1, English, s%2Dtriaminotrinitrobenzene
avoid
- 1,3,5-triamino-2,4,6-trinitrobenzene 2, record 1, English, 1%2C3%2C5%2Dtriamino%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
avoid
- triaminotrinitrobenzene 3, record 1, English, triaminotrinitrobenzene
avoid
- TATB 4, record 1, English, TATB
correct
- TATB 4, record 1, English, TATB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following: a) cyclotetramethylenetetranitramine (HMX); (b) cyclotrimethylenetrinitramine (RDX); (c) triaminotrinitrobenzene (TATB); (d) any explosive with a crystal density greater than 1.8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or (e) hexanitrostilbene (HNS). 5, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H6N6O6 6, record 1, English, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine
1, record 1, French, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- triaminotrinitrobenzène 2, record 1, French, triaminotrinitrobenz%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- TATB 2, record 1, French, TATB
correct, masculine noun
- TATB 2, record 1, French, TATB
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H6N6O6 4, record 1, French, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


