TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

3111 [3 records]

Record 1 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3111
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes specialist physicians in clinical medicine, in laboratory medicine and in surgery. Specialists in clinical medicine diagnose and treat diseases and physiological or psychiatric disorders and act as consultants to other physicians. Specialists in laboratory medicine study the nature, cause and development of diseases in humans. Specialists in surgery perform and supervise surgical procedures. Specialists in clinical medicine usually work in private practice or in a hospital while those in laboratory medicine and in surgery usually work in hospitals. Residents in training to become specialist physicians are included in this unit group.

OBS

3111: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3111
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les médecins spécialistes en médecine clinique, en médecine de laboratoire et en chirurgie. Les spécialistes en médecine clinique diagnostiquent et traitent les maladies et les troubles physiologiques ou psychologiques, et exercent des fonctions de consultant auprès des autres médecins. Les spécialistes en médecine de laboratoire étudient la nature, la pathogenèse et l'évolution des maladies chez les humains. Les spécialistes en chirurgie pratiquent des interventions chirurgicales et supervisent les procédures chirurgicales. Les spécialistes en médecine clinique exercent en cabinet privé ou dans un centre hospitalier, alors que les spécialistes en médecine de laboratoire et en chirurgie travaillent dans les centres hospitaliers. Les résidents en médecine spécialisée sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3111
form code, see observation
OBS

DND 3111: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3111
  • Weapon System Inspection Record and Certificate
  • CF343 - Weapon System Inspection Record and Certificate

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3111
form code, see observation
OBS

DND 3111 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3111
  • Fiche et certification d’inspection de système d’armes
  • CF343 - Fiche et certification d’inspection de système d’armes

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3111
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3111: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3111
publication code, see observation
OBS

STANAG 3111 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: