TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3122 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chiropractic
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Chiropractors
1, record 1, English, Chiropractors
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chiropractors diagnose, treat and prevent patients' neuromuscular-skeletal disorders of the spine, nervous system, pelvis and other body joints by adjusting the spinal column or through other corrective manipulation. Chiropractors are usually in private practice or in clinics with other health practitioners. 1, record 1, English, - Chiropractors
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Chiropractors
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chiropratique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Chiropraticiens/chiropraticiennes
1, record 1, French, Chiropraticiens%2Fchiropraticiennes
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les chiropraticiens diagnostiquent, traitent et préviennent les troubles neuromusculosquelettiques liés à la colonne vertébrale, au système nerveux, au bassin et aux autres articulations du corps, en redressant la colonne ou en effectuant d'autres manipulations correctives. Les chiropraticiens exercent normalement en cabinet privé ou dans des cliniques, en association avec d'autres praticiens de la santé. 1, record 1, French, - Chiropraticiens%2Fchiropraticiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Chiropraticiens%2Fchiropraticiennes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- CF 358A - Out-of-Sequence Inspection (OSI) Record
1, record 2, English, CF%20358A%20%2D%20Out%2Dof%2DSequence%20Inspection%20%28OSI%29%20Record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3122: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - CF%20358A%20%2D%20Out%2Dof%2DSequence%20Inspection%20%28OSI%29%20Record
Record 2, Key term(s)
- DND3122
- Out-of-Sequence Inspection Record
- CF358A - Out-of-Sequence Inspection (OSI) Record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- CF 358A - Fiche d’inspection hors-séquence (IHS)
1, record 2, French, CF%20358A%20%2D%20Fiche%20d%26rsquo%3Binspection%20hors%2Ds%C3%A9quence%20%28IHS%29
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3122 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - CF%20358A%20%2D%20Fiche%20d%26rsquo%3Binspection%20hors%2Ds%C3%A9quence%20%28IHS%29
Record 2, Key term(s)
- DND3122
- Fiche d’inspection hors-séquence
- CF358A - Fiche d’inspection hors-séquence (IHS)
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


