TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

32.02.12 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<electronic mail> set of messaging systems, at least one of which contains a message transfer agent, that is managed by a single organization

OBS

A management domain may correspond to a geographical area.

OBS

The managing organization is particularly responsible for the administration of the addressing scheme in this set of messaging systems.

OBS

management domain; MD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<courrier électronique> ensemble de systèmes informatiques de messagerie, dont au moins un comporte les fonctions d'un agent de transfert de messages, et qui est géré par une même organisation

OBS

Un domaine de gestion peut ou non concorder avec une zone géographique.

OBS

L'organisation gérante est notamment responsable de la gestion du schéma d'adressage dans cet ensemble de systèmes informatiques de messagerie.

OBS

domaine de gestion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: