TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3330 [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Case Manager
1, record 1, English, Case%20Manager
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Case%20Manager
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, record 1, English, - Case%20Manager
Record 1, Key term(s)
- Cases Manager
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- gestionnaire des dossiers
1, record 1, French, gestionnaire%20des%20dossiers
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gestionnaire des dossiers de cas 1, record 1, French, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
see observation, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d'entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s'assurer que le personnel s'y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, record 1, French, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, record 1, French, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record 1, Key term(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Indicating accelerometers
1, record 2, English, Indicating%20accelerometers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 2, English, - Indicating%20accelerometers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3330: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - Indicating%20accelerometers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Accéléromètres indicateurs
1, record 2, French, Acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tres%20indicateurs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3330 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tres%20indicateurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


