TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
360 FEEDBACK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- 360-degree feedback
1, record 1, English, 360%2Ddegree%20feedback
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 360 degree feedback 2, record 1, English, 360%20degree%20feedback
correct
- full-circle feedback 3, record 1, English, full%2Dcircle%20feedback
correct
- multisource feedback 4, record 1, English, multisource%20feedback
correct
- multi-source feedback 5, record 1, English, multi%2Dsource%20feedback
correct
- multi-rater feedback 6, record 1, English, multi%2Drater%20feedback
correct
- multirater feedback 4, record 1, English, multirater%20feedback
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
360 degree feedback is a method and a tool that provides each employee the opportunity to receive performance feedback from his or her supervisor and four to eight peers, reporting staff members, coworkers, and customers. Most 360 degree feedback tools are also responded to by each individual in a self-assessment. 6, record 1, English, - 360%2Ddegree%20feedback
Record 1, Key term(s)
- 360° feedback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- rétroaction à 360 degrés
1, record 1, French, r%C3%A9troaction%20%C3%A0%20360%20degr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rétroaction 360 degrés 2, record 1, French, r%C3%A9troaction%20360%20degr%C3%A9s
correct, feminine noun
- rétroaction tous azimuts 3, record 1, French, r%C3%A9troaction%20tous%20azimuts
correct, feminine noun
- rétroaction multisources 4, record 1, French, r%C3%A9troaction%20multisources
correct, feminine noun
- feed-back 360 degrés 5, record 1, French, feed%2Dback%20360%20degr%C3%A9s
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- rétroaction 360°
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 1, Main entry term, Spanish
- evaluación 360 grados
1, record 1, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20360%20grados
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2008-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- 360° feedback 1, record 2, English, 360%C2%B0%20feedback
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Schedule of Events. ... Feb. 22, 2007. 360° Feedback. 1, record 2, English, - 360%C2%B0%20feedback
Record 2, Key term(s)
- 360 degree feedback
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- rétroaction tous azimuts
1, record 2, French, r%C3%A9troaction%20tous%20azimuts
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Calendrier des événements. [...] Le 22 février 2007. Rétroaction tous azimuts. 1, record 2, French, - r%C3%A9troaction%20tous%20azimuts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personality Development
Record 3, Main entry term, English
- 360° Feedback Instruments & Services 1, record 3, English, 360%C2%B0%20Feedback%20Instruments%20%26%20Services
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Business line offered by the Personnel Psychology Centre. 2, record 3, English, - 360%C2%B0%20Feedback%20Instruments%20%26%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement de la personnalité
Record 3, Main entry term, French
- Instruments et services de rétroaction 360°
1, record 3, French, Instruments%20et%20services%20de%20r%C3%A9troaction%20360%C2%B0
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- 360 degree feedback process 1, record 4, English, 360%20degree%20feedback%20process
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Process at HRDC: [Human Resources Development Canada] 1, record 4, English, - 360%20degree%20feedback%20process
Record 4, Key term(s)
- Human Resources Development Canada 360 degree feedback process
- HRDC 360 degree feedback process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- processus de rétroaction tous azimuts
1, record 4, French, processus%20de%20r%C3%A9troaction%20tous%20azimuts
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Processus de DRHC : [Développement des ressources humaines Canada] 1, record 4, French, - processus%20de%20r%C3%A9troaction%20tous%20azimuts
Record 4, Key term(s)
- processus de rétroaction tous azimuts de Développement des ressources huma
- processus de rétroaction tous azimuts de DRHC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


