TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
3RS [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- three-runway system
1, record 1, English, three%2Drunway%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
- 3RS 2, record 1, English, 3RS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hong Kong International Airport (HKIA) is expanding into a three-runway system (3RS), which will increase its passenger and cargo capacity to handle 120 million passengers and 10 million tonnes of cargo annually. 3, record 1, English, - three%2Drunway%20system
Record 1, Key term(s)
- three runway system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- système à trois pistes
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20pistes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- 3RS 2, record 1, French, 3RS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- flurochloridone
1, record 2, English, flurochloridone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fluorochloridone 2, record 2, English, fluorochloridone
correct
- (3RS, 4RS, 3RS, 4SR)-3-chloro-4-chloromethyl-1-(alpha, alpha, alpha-trifluoro-m-tolyl)-2-pyrrolidone 1, record 2, English, %283RS%2C%204RS%2C%203RS%2C%204SR%29%2D3%2Dchloro%2D4%2Dchloromethyl%2D1%2D%28alpha%2C%20alpha%2C%20alpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2D2%2Dpyrrolidone
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pre-emergence herbicide used to control a range of weeds in umbelliferous crops, cereals and potatoes. 3, record 2, English, - flurochloridone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 2, English, - flurochloridone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 4, record 2, English, - flurochloridone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H10Cl2F3NO 4, record 2, English, - flurochloridone
Record 2, Key term(s)
- (3RS, 4RS, 3RS, 4SR)-3-chloro-4-chloromethyl-1-(a, a, a-trifluoro-m-tolyl)-2-pyrrolidone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- flurochloridone
1, record 2, French, flurochloridone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 2, French, - flurochloridone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H10Cl2F3NO 2, record 2, French, - flurochloridone
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- cyfluthrin
1, record 3, English, cyfluthrin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- (RS)-alpha-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-(2, 2-dichlorovinyl)-2, 2-dimethylcyclopropanecarboxylate 1, record 3, English, %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D4%2Dfluoro%2D3%2Dphenoxybenzyl%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D3%2D%282%2C%202%2Ddichlorovinyl%29%2D2%2C%202%2Ddimethylcyclopropanecarboxylate
correct, see observation
- cyano(4-fluoro-3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate 1, record 3, English, cyano%284%2Dfluoro%2D3%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropanecarboxylate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An insecticide effective against a range of pests including Lepidoptera, Coleoptera and Hemiptera. 2, record 3, English, - cyfluthrin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 3, English, - cyfluthrin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 3, record 3, English, - cyfluthrin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H18Cl2FNO3 3, record 3, English, - cyfluthrin
Record 3, Key term(s)
- (RS)-a-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-(2, 2-dichlorovinyl)-2, 2-dimethylcyclopropanecarboxylate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- cyfluthrine
1, record 3, French, cyfluthrine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C22H18Cl2FNO3 2, record 3, French, - cyfluthrine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- diclobutrazol
1, record 4, English, diclobutrazol
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- (2RS, 3RS)-1-(2, 4-dichlorophenyl)-4, 4-dimethyl-2-(1H-1, 2, 4-triazol-1-yl) pentan-3-ol 1, record 4, English, %282RS%2C%203RS%29%2D1%2D%282%2C%204%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2C%204%2Ddimethyl%2D2%2D%281H%2D1%2C%202%2C%204%2Dtriazol%2D1%2Dyl%29%20pentan%2D3%2Dol
correct, see observation
- 1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1,2,4-triazol-1-yl)pentan-3-ol 2, record 4, English, 1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2C4%2Ddimethyl%2D2%2D%281%2C2%2C4%2Dtriazol%2D1%2Dyl%29pentan%2D3%2Dol
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RS; H: These capital letters must be italicized. 3, record 4, English, - diclobutrazol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H19Cl2N3O 3, record 4, English, - diclobutrazol
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- diclobutrazol
1, record 4, French, diclobutrazol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H19Cl2N3O 2, record 4, French, - diclobutrazol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- furethrin
1, record 5, English, furethrin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- (RS)-3-furfuryl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-2, 2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl) cyclopropanecarboxylate 1, record 5, English, %28RS%29%2D3%2Dfurfuryl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D2%2C%202%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29%20cyclopropanecarboxylate
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 2, record 5, English, - furethrin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 5, English, - furethrin
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C21H26O4 2, record 5, English, - furethrin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- furethrin
1, record 5, French, furethrin
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 1, record 5, French, - furethrin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C21H26O4 1, record 5, French, - furethrin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- flocoumafen
1, record 6, English, flocoumafen
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 4-hydroxy-3-[(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-1, 2, 3, 4-tetrahydro-3-[4-(4-trifluoromethylbenzyloxy) phenyl]-1-naphthyl] coumarin 1, record 6, English, 4%2Dhydroxy%2D3%2D%5B%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D1%2C%202%2C%203%2C%204%2Dtetrahydro%2D3%2D%5B4%2D%284%2Dtrifluoromethylbenzyloxy%29%20phenyl%5D%2D1%2Dnaphthyl%5D%20coumarin
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rodenticide. 2, record 6, English, - flocoumafen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 6, English, - flocoumafen
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C33H25F3O4 2, record 6, English, - flocoumafen
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- flocoumafène
1, record 6, French, flocoumaf%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rodenticide. 2, record 6, French, - flocoumaf%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C33H25F3O4 2, record 6, French, - flocoumaf%C3%A8ne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- fosthiazate
1, record 7, English, fosthiazate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- (RS)-[S-(RS)-sec-butyl O-ethyl 2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate] 1, record 7, English, %28RS%29%2D%5BS%2D%28RS%29%2Dsec%2Dbutyl%20O%2Dethyl%202%2Doxo%2D1%2C3%2Dthiazolidin%2D3%2Dylphosphonothioate%5D
correct, see observation
- (3RS)-3-[(RS)-sec-butylthio(ethoxy) phosphinoyl]-1, 3-thiazolidin-2-one 1, record 7, English, %283RS%29%2D3%2D%5B%28RS%29%2Dsec%2Dbutylthio%28ethoxy%29%20phosphinoyl%5D%2D1%2C%203%2Dthiazolidin%2D2%2Done
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nematicide. 2, record 7, English, - fosthiazate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
RS; O; sec: These capital letters and prefix must be italicized. 2, record 7, English, - fosthiazate
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Nemathorin 10G. 2, record 7, English, - fosthiazate
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H18NO3PS2 2, record 7, English, - fosthiazate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- fosthiazate
1, record 7, French, fosthiazate
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nematicide. 2, record 7, French, - fosthiazate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Nemathorin 10G. 2, record 7, French, - fosthiazate
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H18NO3PS2 2, record 7, French, - fosthiazate
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-02-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- fenpirithrin
1, record 8, English, fenpirithrin
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- (RS)-cyano(6-phenoxy-2-pyridyl) methyl(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-(2, 2-dichlorovinyl)-2, 2-dimethylcyclopropanecarboxylate 1, record 8, English, %28RS%29%2Dcyano%286%2Dphenoxy%2D2%2Dpyridyl%29%20methyl%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D3%2D%282%2C%202%2Ddichlorovinyl%29%2D2%2C%202%2Ddimethylcyclopropanecarboxylate
correct, see observation
- (RS)-cyano(6-phenoxy-2-pyridyl)methyl (1RS)-cis-trans-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate 1, record 8, English, %28RS%29%2Dcyano%286%2Dphenoxy%2D2%2Dpyridyl%29methyl%20%281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D3%2D%282%2C2%2Ddichlorovinyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropanecarboxylate
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 2, record 8, English, - fenpirithrin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 8, English, - fenpirithrin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C21H18Cl2N2O3 2, record 8, English, - fenpirithrin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- fenpyrithrine
1, record 8, French, fenpyrithrine
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 1, record 8, French, - fenpyrithrine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C21H18Cl2N2O3 1, record 8, French, - fenpyrithrine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- difenacoum
1, record 9, English, difenacoum
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- 3-[(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-biphenyl-4-yl-1, 2, 3, 4-tetrahydro-1-naphthyl]-4-hydroxycoumarin 1, record 9, English, 3%2D%5B%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D3%2Dbiphenyl%2D4%2Dyl%2D1%2C%202%2C%203%2C%204%2Dtetrahydro%2D1%2Dnaphthyl%5D%2D4%2Dhydroxycoumarin
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 9, English, - difenacoum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C31H24O3 2, record 9, English, - difenacoum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- difenacoum
1, record 9, French, difenacoum
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C31H24O3 2, record 9, French, - difenacoum
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- cyclethrin
1, record 10, English, cyclethrin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- (RS)-3-[(RS)-cyclopent-2-en-1-yl]-2-methyl-4-oxocyclopent-2-en-1-yl(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-2, 2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl) cyclopropanecarboxylate 1, record 10, English, %28RS%29%2D3%2D%5B%28RS%29%2Dcyclopent%2D2%2Den%2D1%2Dyl%5D%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Den%2D1%2Dyl%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D2%2C%202%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29%20cyclopropanecarboxylate
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 10, English, - cyclethrin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C21H28O3 2, record 10, English, - cyclethrin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- cycléthrine
1, record 10, French, cycl%C3%A9thrine
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C21H28O3 2, record 10, French, - cycl%C3%A9thrine
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-02-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- cycloxydim
1, record 11, English, cycloxydim
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- (5RS)-2-[(EZ)-1-(ethoxyimino) butyl]-3-hydroxy-5-[(3RS)-thian-3-yl] cyclohex-2-en-1-one 1, record 11, English, %285RS%29%2D2%2D%5B%28EZ%29%2D1%2D%28ethoxyimino%29%20butyl%5D%2D3%2Dhydroxy%2D5%2D%5B%283RS%29%2Dthian%2D3%2Dyl%5D%20cyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
correct, see observation
- 2-[1-(ethoxyimino)butyl]-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H- thiopyran-3-yl)-2-cyclohexen-1-one 1, record 11, English, 2%2D%5B1%2D%28ethoxyimino%29butyl%5D%2D3%2Dhydroxy%2D5%2D%28tetrahydro%2D2H%2D%20thiopyran%2D3%2Dyl%29%2D2%2Dcyclohexen%2D1%2Done
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RS; EZ; H: These capital letters must be italicized. 2, record 11, English, - cycloxydim
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the name Devin (BASF). 2, record 11, English, - cycloxydim
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H27NO[subscript 3 2, record 11, English, - cycloxydim
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- cycloxydime
1, record 11, French, cycloxydime
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- 2-[1-(éthoxyl imino) butyl]-3 hydroxy-5-thian-3-ylcyclohex-2-enone 1, record 11, French, 2%2D%5B1%2D%28%C3%A9thoxyl%20imino%29%20butyl%5D%2D3%20hydroxy%2D5%2Dthian%2D3%2Dylcyclohex%2D2%2Denone
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La cycloxydime appartient au groupe chimique des cyclohéxanones. 1, record 11, French, - cycloxydime
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Devin (BASF). 2, record 11, French, - cycloxydime
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H27NO3S 2, record 11, French, - cycloxydime
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- brodifacoum
1, record 12, English, brodifacoum
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bromfenacoum 2, record 12, English, bromfenacoum
correct
- 3-[(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-(4’-bromobiphenyl-4-yl)-1, 2, 3, 4-tetrahydro-1-naphthyl]-4-hydroxycoumarin 3, record 12, English, 3%2D%5B%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D3%2D%284%26rsquo%3B%2Dbromobiphenyl%2D4%2Dyl%29%2D1%2C%202%2C%203%2C%204%2Dtetrahydro%2D1%2Dnaphthyl%5D%2D4%2Dhydroxycoumarin
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rodenticide. 4, record 12, English, - brodifacoum
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
R; S: These capital letters must be italicized. 4, record 12, English, - brodifacoum
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C31H23BrO3 4, record 12, English, - brodifacoum
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- brodifacoum
1, record 12, French, brodifacoum
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- brodifacoume 2, record 12, French, brodifacoume
masculine noun
- 3-[3-(4'-bromobiphényl-4-yl)-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphtyl]-4-hydroxy-2H-chromén-2-one 3, record 12, French, 3%2D%5B3%2D%284%27%2Dbromobiph%C3%A9nyl%2D4%2Dyl%29%2D1%2C2%2C3%2C4%2Dt%C3%A9trahydro%2D1%2Dnaphtyl%5D%2D4%2Dhydroxy%2D2H%2Dchrom%C3%A9n%2D2%2Done
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les rodenticides anticoagulants contiennent de la warfarine, de la chlorophacinone, du brodifacoume, de la dipacinone, de la fumarine, du pindone ou du bromadiolone. 2, record 12, French, - brodifacoum
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 4, record 12, French, - brodifacoum
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C31H23BrO3 4, record 12, French, - brodifacoum
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- bromadiolone
1, record 13, English, bromadiolone
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bromodiolone 2, record 13, English, bromodiolone
correct
- 3-[(1RS, 3RS, 1RS, 3SR)-3-(4’-bromobiphenyl-4-yl)-3-hydroxy-1-phenylpropyl]-4-hydroxycoumarin 3, record 13, English, 3%2D%5B%281RS%2C%203RS%2C%201RS%2C%203SR%29%2D3%2D%284%26rsquo%3B%2Dbromobiphenyl%2D4%2Dyl%29%2D3%2Dhydroxy%2D1%2Dphenylpropyl%5D%2D4%2Dhydroxycoumarin
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rodenticide. 4, record 13, English, - bromadiolone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicize 4, record 13, English, - bromadiolone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C30H23BrO4 4, record 13, English, - bromadiolone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- bromadiolone
1, record 13, French, bromadiolone
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bromodiolone 2, record 13, French, bromodiolone
correct, masculine noun
- 3-[3-(4'-bromobiphényl-4-yl)-3-hydroxy-1-phényl-propyl]-4-hydroxy-2H-chromén-2-one 3, record 13, French, 3%2D%5B3%2D%284%27%2Dbromobiph%C3%A9nyl%2D4%2Dyl%29%2D3%2Dhydroxy%2D1%2Dph%C3%A9nyl%2Dpropyl%5D%2D4%2Dhydroxy%2D2H%2Dchrom%C3%A9n%2D2%2Done
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C'est un rodenticide anticoagulant de deuxième génération qui bloque la formation de la prothrombine. 3, record 13, French, - bromadiolone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 4, record 13, French, - bromadiolone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C30H23BrO4 4, record 13, French, - bromadiolone
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- three R’s
1, record 14, English, three%20R%26rsquo%3Bs
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- 3 R’s 2, record 14, English, 3%20R%26rsquo%3Bs
correct
- reduce, reuse, recycle 3, record 14, English, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle
correct
- reduce, re-use, recycle 4, record 14, English, reduce%2C%20re%2Duse%2C%20recycle
correct
- triple R 5, record 14, English, triple%20R
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The 3 R's are a basic methodology that can be applied to almost any activity or purchase. They are hierarchical, with 'reduce' being the most important, followed by 'reuse' and 'recycle'. Recycling has no impact on consumption (of finished products), whereas the first two options do. The 3 R's are applicable to deciding if an item needs to be purchased as well as which item to choose. 6, record 14, English, - three%20R%26rsquo%3Bs
Record 14, Key term(s)
- three-Rs
- three Rs
- 3Rs
- 3 Rs
- 3R
- 3 R
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- trois R
1, record 14, French, trois%20R
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- 3 R 2, record 14, French, 3%20R
correct
- réduire, réutiliser, recycler 3, record 14, French, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler
correct
- réduire, réemployer, recycler 4, record 14, French, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Réduire. Réutiliser. Recycler. Il existe trois façons faciles de réduire le fardeau imposé à nos terres. Premièrement, nous devons produire le moins de déchets possible. Deuxièmement, nous devons réfléchir à des façons de prolonger la durée de vie des objets que nous utilisons. Troisièmement, nous devons faire tout en notre pouvoir pour recycler les déchets que nous produisons. 5, record 14, French, - trois%20R
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Programme trois R; politique inspirée, stratégie des trois R. 6, record 14, French, - trois%20R
Record 14, Key term(s)
- 3R
- réduire, remployer, recycler
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 14, Main entry term, Spanish
- tres erres 1, record 14, Spanish, tres%20erres
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- tres R 2, record 14, Spanish, tres%20R
- reducir, reutilizar, reciclar 3, record 14, Spanish, reducir%2C%20reutilizar%2C%20reciclar
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- three R’s
1, record 15, English, three%20R%26rsquo%3Bs
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- 3 R’s 2, record 15, English, 3%20R%26rsquo%3Bs
correct
- reduction, reuse, recycling 3, record 15, English, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling
correct
- reduction, re-use, recycling 4, record 15, English, reduction%2C%20re%2Duse%2C%20recycling
correct
- triple R 5, record 15, English, triple%20R
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In all cases, government must promote and support reduction, reuse and recycling of wastes, in that order. 6, record 15, English, - three%20R%26rsquo%3Bs
Record 15, Key term(s)
- three-Rs
- three Rs
- 3Rs
- 3 Rs
- 3R
- 3 R
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- trois R
1, record 15, French, trois%20R
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- 3 R 2, record 15, French, 3%20R
correct
- réduction, réutilisation, recyclage 3, record 15, French, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage
correct, see observation, masculine noun
- réduction, réemploi, recyclage 4, record 15, French, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le principe des 3 R constitue une méthode de base qui peut être appliquée à presque toutes les activités d'acquisition. Les 3 R forment une hiérarchie : la «réduction» est plus importante que la «réutilisation», laquelle est plus importante que le «recyclage». Le recyclage n'a aucun effet sur la consommation (des produits finis), contrairement aux deux premières options. On tient compte des 3 R pour décider s'il faut acheter un article ainsi que pour choisir parmi un certain nombre d'articles. 2, record 15, French, - trois%20R
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On précise parfois «réduction à la source». 5, record 15, French, - trois%20R
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
réduction, réutilisation, recyclage; réduction, réemploi, recyclage : Bien que les substantifs qui composent ces termes ne soient pas tous du genre masculin, les entrées portent la mention «masculin» pour respecter la règle grammaticale selon laquelle le masculin l'emporte sur le féminin dans les accords. 6, record 15, French, - trois%20R
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Programme trois R; politique inspirée, stratégie des trois R. 5, record 15, French, - trois%20R
Record 15, Key term(s)
- 3R
- réduction remploi, recyclage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Waste Management
Record 16, Main entry term, English
- Choose to reduce : lots of reasons : guide to communicating the 3Rs in the National Capital Region
1, record 16, English, Choose%20to%20reduce%20%3A%20lots%20of%20reasons%20%3A%20guide%20to%20communicating%20the%203Rs%20in%20the%20National%20Capital%20Region
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Works and Government Services Canada Government of Canada, 1997. 1, record 16, English, - Choose%20to%20reduce%20%3A%20lots%20of%20reasons%20%3A%20guide%20to%20communicating%20the%203Rs%20in%20the%20National%20Capital%20Region
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des déchets
Record 16, Main entry term, French
- Réduire, à vous de choisir : un tas de raisons : guide de communication des 3R dans la région de la Capitale nationale
1, record 16, French, R%C3%A9duire%2C%20%C3%A0%20vous%20de%20choisir%20%3A%20un%20tas%20de%20raisons%20%3A%20guide%20de%20communication%20des%203R%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20Capitale%20nationale
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


