TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

4 ATAF [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Air Defence

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Défense aérienne
OBS

La lettre «e» qui suit le chiffre 4 doit être mise en exposant.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre de poste adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre de poste adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-12-09

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Key term(s)
  • CFSE CENTAG/ATAF Heidelberg

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Key term(s)
  • GSFC CENTAG 4 FATA Heidelberg
  • Groupe de soutien des Forces canadiennes CENTAG 4 FATA Heidelberg

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-12-09

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Key term(s)
  • Groupe de soutien des Forces canadiennes 4 FATA Ramstein

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: