TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
411 [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 1, Main entry term, English
- 411 Tactical Helicopter Squadron
1, record 1, English, 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[During] the Second World War, the [411 Tactical Helicopter Squadron] flew on fighter operations in Great Britain, France, Belgium and the Netherlands under "Fighter Command" and "2nd Tactical Air Force." It remained in Germany after the war with "British Air Forces of Occupation (Germany)." 1, record 1, English, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The [411 Tactical Helicopter Squadron was] disbanded 1 January 1998. 1, record 1, English, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- 411e Escadron tactique d'hélicoptères
1, record 1, French, 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
411e Escadron tactique d'hélicoptères : s'écrit 411e Escadron tactique d'hélicoptères. 2, record 1, French, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Pendant la] Seconde Guerre mondiale, [le 411e Escadron tactique d'hélicoptères] a volé des missions de chasseurs en Grande-Bretagne, en France et aux Pays-Bas sous le « Fighter Command » et la « 2nd Tactical Air Force ». Il est demeuré en Allemagne après la guerre avec les « British Air Forces of Occupation (Germany) ». 1, record 1, French, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le [411e Escadron tactique d'hélicoptères] a été dissous le 1er janvier 1998. 1, record 1, French, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Statement of Requirement (Preliminary)
1, record 2, English, Statement%20of%20Requirement%20%28Preliminary%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF/A 411: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Statement%20of%20Requirement%20%28Preliminary%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Description du besoin (préliminaire)
1, record 2, French, Description%20du%20besoin%20%28pr%C3%A9liminaire%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF/A 411 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Description%20du%20besoin%20%28pr%C3%A9liminaire%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Ammunition Log
1, record 3, English, Ammunition%20Log
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 411: form code used by the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Ammunition%20Log
Record 3, Key term(s)
- CF411
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Registre des munitions
1, record 3, French, Registre%20des%20munitions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 411 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Registre%20des%20munitions
Record 3, Key term(s)
- CF411
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Vehicle Technician
1, record 4, English, Vehicle%20Technician
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- VEH TECH 2, record 4, English, VEH%20TECH
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
411: occupation specialty qualification code for non-commissioned members of the Regular Force. 3, record 4, English, - Vehicle%20Technician
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Technicien de véhicules
1, record 4, French, Technicien%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- TECH V 1, record 4, French, TECH%20V
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
411 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Force régulière. 2, record 4, French, - Technicien%20de%20v%C3%A9hicules
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- 4-1-1 system 1, record 5, English, 4%2D1%2D1%20system
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- 411 system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- système 4-1-1
1, record 5, French, syst%C3%A8me%204%2D1%2D1
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- système 411
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 6, Main entry term, English
- toll & 411 denial 1, record 6, English, toll%20%26%20411%20denial
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 6, Main entry term, French
- restriction d'accès à l'interurbain et au 411
1, record 6, French, restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- blocage de l'accès à l'interurbain et à l'assistance-annuaire 2, record 6, French, blocage%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%2Dannuaire
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique technique général de NT. 1, record 6, French, - restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Blocage de l'accès à l'interurbain et à l'assistance-annuaire : Tiré de la documentation de Bell Canada. 2, record 6, French, - restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 7, Main entry term, English
- 411 Air Reserve Squadron
1, record 7, English, 411%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 411(AR) Sqn 1, record 7, English, 411%28AR%29%20Sqn
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 7, English, - 411%20Air%20Reserve%20Squadron
Record 7, Key term(s)
- 411 AR Sqn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 7, Main entry term, French
- 411e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 7, French, 411e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 411 ERA 1, record 7, French, 411%20ERA
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 7, French, - 411e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


