TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
4417 [2 records]
Record 1 - external organization data 2018-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Marine Security Enforcement Team Investigator 1, record 1, English, Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- MSET Investigator 1, record 1, English, MSET%20Investigator
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4417: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting/participating in marine investigations related to border integrity and national security issues; gathering, developing and reviewing information/intelligence; developing and maintaining a range of liaisons and networks related to investigations with clients/partners and the Canadian public. 1, record 1, English, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record 1, Key term(s)
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Investigator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- enquêteur de l'Équipe de la sûreté maritime
1, record 1, French, enqu%C3%AAteur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enquêtrice de l'Équipe de la sûreté maritime 1, record 1, French, enqu%C3%AAtrice%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
feminine noun
- enquêteur de l'ESM 1, record 1, French, enqu%C3%AAteur%20de%20l%27ESM
masculine noun
- enquêtrice de l'ESM 1, record 1, French, enqu%C3%AAtrice%20de%20l%27ESM
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4417 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des enquêtes maritimes sur des questions relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale ou y participer; collecter et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir divers rapports et réseaux en matière d'enquête avec les clients et les partenaires ainsi qu'avec le public canadien. 1, record 1, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record 1, Key term(s)
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêtrice
- Équipe de la sûreté maritime - enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime - enquêtrice
- ESM - enquêteur
- ESM - enquêtrice
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Flick ramming test for munitions
1, record 2, English, Flick%20ramming%20test%20for%20munitions
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 2, English, - Flick%20ramming%20test%20for%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4417: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - Flick%20ramming%20test%20for%20munitions
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Essais de refoulement rapide pour les munitions
1, record 2, French, Essais%20de%20refoulement%20rapide%20pour%20les%20munitions
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4417 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Essais%20de%20refoulement%20rapide%20pour%20les%20munitions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


