TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
512-13-0 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (1S,2-endo)-1,3,3-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
1, record 1, English, %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- (1S,2-endo)-fenchol 1, record 1, English, %281S%2C2%2Dendo%29%2Dfenchol
correct, see observation
- alpha-fenchyl alcohol 2, record 1, English, alpha%2Dfenchyl%20alcohol
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "S" and the abbreviation "endo" must be italicized. 1, record 1, English, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 1, English, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record 1, Key term(s)
- a-fenchyl alcohol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- (1S,2-endo)-1,3,3-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
1, record 1, French, %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- (1S,2-endo)-fenchol 1, record 1, French, %281S%2C2%2Dendo%29%2Dfenchol
correct, see observation, masculine noun
- alcool alpha-fenchylique 2, record 1, French, alcool%20alpha%2Dfenchylique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «S» et l'abréviation «endo» s'écrivent en italique. 1, record 1, French, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 1, French, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record 1, Key term(s)
- alcool a-fenchylique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


