TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
5222 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Film and video camera operators
1, record 1, English, Film%20and%20video%20camera%20operators
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Film and video camera operators operate motion picture and video cameras and related equipment to record news, live events, films, videos and television broadcasts. They are employed by television networks and stations, motion picture and video production companies and in-house communications facilities of large corporations. 1, record 1, English, - Film%20and%20video%20camera%20operators
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Film%20and%20video%20camera%20operators
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Cadreurs/cadreuses de films et cadreurs/cadreuses vidéo
1, record 1, French, Cadreurs%2Fcadreuses%20de%20films%20et%20cadreurs%2Fcadreuses%20vid%C3%A9o
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les cadreurs de films et les cadreurs vidéo utilisent des ciné-caméras, des caméras vidéo et de l'équipement connexe pour enregistrer sur pellicule des nouvelles, des événements en direct, des films, des vidéos et des émissions télédiffusées. Ils travaillent pour des réseaux et des stations de télédiffusion, des entreprises cinématographiques et de production de films vidéo et les services de communication interne des grandes sociétés commerciales. 1, record 1, French, - Cadreurs%2Fcadreuses%20de%20films%20et%20cadreurs%2Fcadreuses%20vid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Cadreurs%2Fcadreuses%20de%20films%20et%20cadreurs%2Fcadreuses%20vid%C3%A9o
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Contribution Agreement Review Checklist 1, record 2, English, Contribution%20Agreement%20Review%20Checklist
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EMP 5222: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 2, English, - Contribution%20Agreement%20Review%20Checklist
Record 2, Key term(s)
- Contribution Agreement Review Check List
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Liste de contrôle pour l'examen des accords de contribution
1, record 2, French, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20l%27examen%20des%20accords%20de%20contribution
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EMP 5222 : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 2, French, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20l%27examen%20des%20accords%20de%20contribution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


