TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
5K SAMPLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- 5K sample 1, record 1, English, 5K%20sample
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- échantillon 5K
1, record 1, French, %C3%A9chantillon%205K
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'échantillon 5K de la NGC [Norme générale de classification] comprend les 5 000 (5K) descriptions de travail qui doivent être rédigées et évaluées en vue de fournir l'information nécessaire à la validation de la Norme, à l'établissement des facteurs de pondération de la NGC et à la collecte de données aux fins de l'analyse des courbes salariales. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillon%205K
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de la NGC du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillon%205K
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Job Descriptions
Record 2, Main entry term, English
- Guide to Evaluating the 5K Sample Using the Universal Classification Standard 1, record 2, English, Guide%20to%20Evaluating%20the%205K%20Sample%20Using%20the%20Universal%20Classification%20Standard
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5K = 5,000 job descriptions 1, record 2, English, - Guide%20to%20Evaluating%20the%205K%20Sample%20Using%20the%20Universal%20Classification%20Standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Descriptions d'emplois
Record 2, Main entry term, French
- Guide de l'évaluation de l'échantillon 5K selon la Norme générale de classification
1, record 2, French, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K%20selon%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5K signifie 5 000 descriptions de travail. 1, record 2, French, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K%20selon%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Secrétariat du Conseil du Trésor, Service de traduction. 1, record 2, French, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K%20selon%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- Guide to Evaluating the 5K Sample Using the Universal Classification Standard
1, record 3, English, Guide%20to%20Evaluating%20the%205K%20Sample%20Using%20the%20Universal%20Classification%20Standard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
5K refers to five thousand work descriptions. 2, record 3, English, - Guide%20to%20Evaluating%20the%205K%20Sample%20Using%20the%20Universal%20Classification%20Standard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- Guide de l'évaluation de l'échantillon 5K selon la Norme générale de classification
1, record 3, French, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K%20selon%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
5K = 5 000 descriptions de travail. 2, record 3, French, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K%20selon%20la%20Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- 5K Re-evaluation 1, record 4, English, 5K%20Re%2Devaluation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 5K Review 1, record 4, English, 5K%20Review
- 5K Sample Revisited 1, record 4, English, 5K%20Sample%20%20Revisited
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Réévaluation de l'échantillon 5K
1, record 4, French, R%C3%A9%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- R5K 1, record 4, French, R5K
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On a d'abord parlé de «Revue de l'échantillon 5K». 1, record 4, French, - R%C3%A9%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9chantillon%205K
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


