TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
64 BASE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- base64 encoded text
1, record 1, English, base64%20encoded%20text
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- base 64 encoded text 2, record 1, English, base%2064%20encoded%20text
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CipherData is a mandatory element that provides the encrypted data. It must either contain the encrypted octet sequence as base64 encoded text of the CipherValue element, or provide a reference to an external location containing the encrypted octet sequence via the CipherReference element. 1, record 1, English, - base64%20encoded%20text
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base64 encoded text: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 1, English, - base64%20encoded%20text
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- texte codé en base 64
1, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20en%20base%2064
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- texte codé en base64 2, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20en%20base64
correct, masculine noun
- texte codé en base-64 2, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20en%20base%2D64
correct, masculine noun
- texte codé base-64 2, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20base%2D64
correct, see observation, masculine noun
- texte codé base 64 2, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20base%2064
correct, masculine noun
- texte codé base64 2, record 1, French, texte%20cod%C3%A9%20base64
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élément CipherData est obligatoire ; il fournit les données cryptées. Il doit soit contenir la séquence d'octets cryptée comme texte codé en base 64 de l'élément CipherValue, soit fournir une référence vers un emplacement extérieur contenant la séquence d'octets cryptée, via l'élément CipherReference. 1, record 1, French, - texte%20cod%C3%A9%20en%20base%2064
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
texte codé en base 64 : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 1, French, - texte%20cod%C3%A9%20en%20base%2064
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- base64 encoded
1, record 2, English, base64%20encoded
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- base 64 encoded 2, record 2, English, base%2064%20encoded
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The resulting cipher text is prefixed by the IV. If included in XML output, it is then base64 encoded. 1, record 2, English, - base64%20encoded
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base64 encoded: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 2, English, - base64%20encoded
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- codé en base64 1, record 2, French, cod%C3%A9%20en%20base64
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- codé en base 64 2, record 2, French, cod%C3%A9%20en%20base%2064
- codé base-64 2, record 2, French, cod%C3%A9%20base%2D64
- codé base64 2, record 2, French, cod%C3%A9%20base64
see observation
- codé base 64 2, record 2, French, cod%C3%A9%20base%2064
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le texte chiffré résultant est préfixé par le vecteur d'initialisation. S'il est compris dans la sortie XML, il est alors codé en base64. 1, record 2, French, - cod%C3%A9%20en%20base64
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
codé en base64 : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 2, French, - cod%C3%A9%20en%20base64
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- 64 base
1, record 3, English, 64%20base
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The maximum resolution image file that is available on Pro Photo CD disks. This 4000 x 6000 pixel file produces a 72 megabyte color image. 1, record 3, English, - 64%20base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- base 64
1, record 3, French, base%2064
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Format d'image de résolution maximum disponible sur les disques Pro Photo CD. Ce fichier de 4000 x 6000 pixels produit une image couleur de 72 megabytes. 1, record 3, French, - base%2064
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


