TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

6TH BATTALION ROYAL 22E REGIMENT [3 records]

Record 1 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

6th Battalion, Royal 22e Régiment; 6 R22eR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 6 Battalion, Royal 22e Régiment

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

6e Bataillon, Royal 22e Régiment; 6 R22eR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-02-24

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Unit of the Reserve.

Key term(s)
  • B Coy 6 R22e R

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Unité de la Réserve.

Key term(s)
  • Cie B 6 R22e R

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: