TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
716 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Application for Re-engagement (Canadian Forces)
1, record 1, English, Application%20for%20Re%2Dengagement%20%28Canadian%20Forces%29
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 716: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Application%20for%20Re%2Dengagement%20%28Canadian%20Forces%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Demande de rengagement (Forces canadiennes)
1, record 1, French, Demande%20de%20rengagement%20%28Forces%20canadiennes%29
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 716 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Demande%20de%20rengagement%20%28Forces%20canadiennes%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Transit - Payment Voucher (25 Sets per Book)
1, record 2, English, Transit%20%2D%20Payment%20Voucher%20%2825%20Sets%20per%20Book%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 716: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Transit%20%2D%20Payment%20Voucher%20%2825%20Sets%20per%20Book%29
Record 2, Key term(s)
- Transit - Payment Voucher
- DND716
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Justification de paiement de transit (25 jeux d'un livre)
1, record 2, French, Justification%20de%20paiement%20de%20transit%20%2825%20jeux%20d%27un%20livre%29
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 716 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Justification%20de%20paiement%20de%20transit%20%2825%20jeux%20d%27un%20livre%29
Record 2, Key term(s)
- Justification de paiement de transit
- DND716
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Preventive Medicine Technician
1, record 3, English, Preventive%20Medicine%20Technician
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- PMed Tech 1, record 3, English, PMed%20Tech
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
716: military occupation code. 2, record 3, English, - Preventive%20Medicine%20Technician
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
preventive medicine technician; PMed Tech; 716: title, abbreviation and code of military occupation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Preventive%20Medicine%20Technician
Record 3, Key term(s)
- P Med Tech
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Technicien en médecine préventive
1, record 3, French, Technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Tech Méd Prév 1, record 3, French, Tech%20M%C3%A9d%20Pr%C3%A9v
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
716 : code de groupe professionnel militaire. 2, record 3, French, - Technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technicien en médecine préventive; Tech Méd Prév; 716 : titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Technicien%20en%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


