TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
724 [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Signals (Military)
- Combat Support
Record 1, Main entry term, English
- 5th Canadian Division Support Group Signal Squadron
1, record 1, English, 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Signal%20Squadron
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 5 CDSG Sig Sqn 1, record 1, English, 5%20CDSG%20Sig%20Sqn
correct
- 3 Area Support Group Signal Squadron 1, record 1, English, 3%20Area%20Support%20Group%20Signal%20Squadron
former designation, correct
- 3 ASG Sig Sqn 1, record 1, English, 3%20ASG%20Sig%20Sqn
former designation, correct
- 724 Communication Squadron 1, record 1, English, 724%20Communication%20Squadron
former designation, correct
- 724 Comm Sqn 1, record 1, English, 724%20Comm%20Sqn
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Support Group Signal Squadron; 5 CDSG Sig Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Signal%20Squadron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3 Area Support Group Signal Squadron: designation used from September 2007 to July 2013. 2, record 1, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Signal%20Squadron
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
724 Communication Squadron: designation used prior to September 2007. 2, record 1, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Signal%20Squadron
Record 1, Key term(s)
- 5 Canadian Division Support Group Signal Squadron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Soutien au combat
Record 1, Main entry term, French
- Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 5e Division du Canada
1, record 1, French, Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ET GS 5 Div CA 1, record 1, French, ET%20GS%205%20Div%20CA
correct, masculine noun
- ET GS 5 Div C 1, record 1, French, ET%20GS%205%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Escadron des transmissions du 3e Groupe de soutien de secteur 1, record 1, French, Escadron%20des%20transmissions%20du%203e%20Groupe%20de%20soutien%20de%20secteur
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Esc Trans 3 GSS 1, record 1, French, Esc%20Trans%203%20GSS
former designation, correct, masculine noun
- 724e Escadron des communications 1, record 1, French, 724e%20Escadron%20des%20communications
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 724 Esc Comm 1, record 1, French, 724%20Esc%20Comm
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 5e Division du Canada : s'écrit Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 5e Division du Canada. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Escadron des transmissions du 3e Groupe de soutien de secteur : s'écrit Escadron des transmissions du 3e Groupe de soutien de secteur. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
724e Escadron des communications : s'écrit 724e Escadron des communications. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 5e Division du Canada; ET GS 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Escadron des transmissions du 3e Groupe de soutien de secteur : désignation en usage de septembre 2007 à juillet 2013. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
724e Escadron des communications : désignation en usage avant septembre 2007. 2, record 1, French, - Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 5 Division du Canada
- Escadron des transmissions du 3 Groupe de soutien de secteur
- 724 Escadron des communications
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Work Processing Services - Work Order
1, record 2, English, Work%20Processing%20Services%20%2D%20Work%20Order
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 724: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Work%20Processing%20Services%20%2D%20Work%20Order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Services de traitement de texte - bordereau de commande
1, record 2, French, Services%20de%20traitement%20de%20texte%20%2D%20bordereau%20de%20commande
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 724 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Services%20de%20traitement%20de%20texte%20%2D%20bordereau%20de%20commande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Work Processing Services - Work Order
1, record 3, English, Work%20Processing%20Services%20%2D%20Work%20Order
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 724: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Work%20Processing%20Services%20%2D%20Work%20Order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Services de traitement de texte - Bordereau de commande
1, record 3, French, Services%20de%20traitement%20de%20texte%20%2D%20Bordereau%20de%20commande
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 724 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Services%20de%20traitement%20de%20texte%20%2D%20Bordereau%20de%20commande
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Report of Emergency Landing/Ditching on Water
1, record 4, English, Report%20of%20Emergency%20Landing%2FDitching%20on%20Water
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 724: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - Report%20of%20Emergency%20Landing%2FDitching%20on%20Water
Record 4, Key term(s)
- DND724
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Rapport d'amerrissage forcé
1, record 4, French, Rapport%20d%27amerrissage%20forc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 724 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Rapport%20d%27amerrissage%20forc%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- DND724
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Dental Equipment Technician
1, record 5, English, Dental%20Equipment%20Technician
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- DE TECH 1, record 5, English, DE%20TECH
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 5, English, - Dental%20Equipment%20Technician
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Technicien de matériel dentaire
1, record 5, French, Technicien%20de%20mat%C3%A9riel%20dentaire
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- TECH MAT D 1, record 5, French, TECH%20MAT%20D
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 5, French, - Technicien%20de%20mat%C3%A9riel%20dentaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Communications
Record 6, Main entry term, English
- 724 Communication Squadron Detachment(Moncton)
1, record 6, English, 724%20Communication%20Squadron%20Detachment%28Moncton%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 724 Comm Sqn Det(Moncton) 1, record 6, English, 724%20Comm%20Sqn%20Det%28Moncton%29
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
724 Communication Squadron Detachment (Moncton); 724 Comm Sqn Det (Moncton): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - 724%20Communication%20Squadron%20Detachment%28Moncton%29
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Transmissions militaires
Record 6, Main entry term, French
- Détachement du 724e Escadron des communications (Moncton)
1, record 6, French, D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Moncton%29
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Dét 724 Esc Comm (Moncton) 1, record 6, French, D%C3%A9t%20724%20Esc%20Comm%20%28Moncton%29
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant. 2, record 6, French, - D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Moncton%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Détachement du 724e Escadron des communications (Moncton); Dét 724 Esc Comm (Moncton) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Moncton%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- 724 Communication Squadron Detachment(Saint John)
1, record 7, English, 724%20Communication%20Squadron%20Detachment%28Saint%20John%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 724 Sqn Det(Saint John) 1, record 7, English, 724%20Sqn%20Det%28Saint%20John%29
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
724 Communication Squadron Detachment (Saint John); 724 Sqn Det (Saint John): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - 724%20Communication%20Squadron%20Detachment%28Saint%20John%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- Détachement du 724e Escadron des communications (Saint John)
1, record 7, French, D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Saint%20John%29
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Dét 724 Esc Comm (Saint John) 1, record 7, French, D%C3%A9t%20724%20Esc%20Comm%20%28Saint%20John%29
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant. 2, record 7, French, - D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Saint%20John%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Détachement du 724e Escadron des communications (Saint John); Dét 724 Esc Comm (Saint John) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - D%C3%A9tachement%20du%20724e%20Escadron%20des%20communications%20%28Saint%20John%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Record 8, Main entry term, English
- Security Council Committee established pursuant to Resolution 724(1991) concerning Yugoslavia 1, record 8, English, Security%20Council%20Committee%20established%20pursuant%20to%20Resolution%20724%281991%29%20concerning%20Yugoslavia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- Comité du Conseil de Sécurité créé par la résolution 724 (1991) concernant la Yougoslavie
1, record 8, French, Comit%C3%A9%20du%20Conseil%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20la%20r%C3%A9solution%20724%20%281991%29%20concernant%20la%20Yougoslavie
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad
Record 8, Main entry term, Spanish
- Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 724 (1991) relativa a Yugoslavia
1, record 8, Spanish, Comit%C3%A9%20del%20Consejo%20de%20Seguridad%20establecido%20en%20virtud%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%20724%20%281991%29%20relativa%20a%20Yugoslavia
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


