TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
A BUILDING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- vehicle-to-building technology
1, record 1, English, vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- vehicle-to-building 2, record 1, English, vehicle%2Dto%2Dbuilding
correct, noun
- V2B 3, record 1, English, V2B
correct, noun
- V2B 3, record 1, English, V2B
- vehicle to building 4, record 1, English, vehicle%20to%20building
correct, noun
- V2B 4, record 1, English, V2B
correct, noun
- V2B 4, record 1, English, V2B
- V2B technology 5, record 1, English, V2B%20technology
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
V2B: Vehicle-to-building transfers power from parked [electric vehicles (EVs)] to the building's power management system during peak load times or power outages, while ensuring that the EVs will have sufficient charge at the end of the workday. 6, record 1, English, - vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
Record 1, Key term(s)
- vehicle to building technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- échange d'énergie véhicule-bâtiment
1, record 1, French, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert bidirectionnel d'énergie permettant à la batterie d'un véhicule électrique en stationnement de se recharger à partir du réseau électrique d'un bâtiment, mais aussi d'alimenter ce bâtiment en électricité. 1, record 1, French, - %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Record 2, Main entry term, English
- Peacebuilding Commission
1, record 2, English, Peacebuilding%20Commission
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental advisory body established by General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005) to support peace efforts in conflict affected countries. 1, record 2, English, - Peacebuilding%20Commission
Record 2, Key term(s)
- Peace-building Commission
- Peace Building Commission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Record 2, Main entry term, French
- Commission de consolidation de la paix
1, record 2, French, Commission%20de%20consolidation%20de%20la%20paix
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economics
- Environmental Economics
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 3, Main entry term, English
- nation-building project
1, record 3, English, nation%2Dbuilding%20project
correct, noun, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- national interest project 2, record 3, English, national%20interest%20project
correct, noun, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] government is building [an] economy turbo-charged by major nation-building projects that will connect ... regions, diversify ... markets, and create hundreds of thousands of high-paying careers ... Canada must build an enormous amount of infrastructure ... to diversify [its] trading relationships, to become an energy superpower in both clean and conventional energies, to restore affordability to housing, and to secure [its] borders and [its] communities. 3, record 3, English, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To get nation-building projects built faster, the Government of Canada launched the Major Projects Office (MPO). Under the Building Canada Act, the MPO advances executable projects in the national interest, through a streamlined federal review process. 4, record 3, English, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
national interest project: designation used under the Building Canada Act. 4, record 3, English, - nation%2Dbuilding%20project
Record 3, Key term(s)
- nation building project
- project of national interest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économique
- Économie environnementale
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 3, Main entry term, French
- projet d'intérêt national
1, record 3, French, projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] gouvernement [...] bâtit une [...] économie [...] propulsée par de grands projets d'intérêt national qui relieront [les] régions, diversifieront [les] marchés et créeront des centaines de milliers d'emplois bien rémunérés [...] Le Canada doit construire une énorme quantité de nouvelles infrastructures [qui lui permettront] de diversifier [ses] relations commerciales, de devenir une superpuissance énergétique dans les énergies propres et classiques, de rétablir l'abordabilité des logements, et de protéger [ses] frontières et [ses] communautés. 2, record 3, French, - projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser les projets d'intérêt national plus rapidement, le gouvernement du Canada a lancé le Bureau des grands projets (BGP). En vertu de la Loi visant à bâtir le Canada, le BGP fait avancer des projets réalisables dans l'intérêt national par l'entremise d'un processus d'examen fédéral simplifié. 3, record 3, French, - projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Record 4, Main entry term, English
- Peacebuilding Fund
1, record 4, English, Peacebuilding%20Fund
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PBF 2, record 4, English, PBF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established on 11 October 2006. The Fund is used to provide financial assistance to countries emerging from conflict and to help facilitate some of the work of the Peacebuilding Commission. 1, record 4, English, - Peacebuilding%20Fund
Record 4, Key term(s)
- Peace-Building Fund
- Peace Building Fund
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Record 4, Main entry term, French
- Fonds pour la consolidation de la paix
1, record 4, French, Fonds%20pour%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Fonds pour la consolidation de la paix est l'instrument financier utilisé en premier recours par [l'Organisation des Nations Unies] pour maintenir la paix dans les pays [...] où un conflit violent risque d'éclater ou sévit déjà. [...] Le Fonds [...] appuie les interventions intégrées des organismes des Nations Unies, avec pour objectif de combler les lacunes dans des domaines critiques, de saisir rapidement et habilement les opportunités politiques et de stimuler les processus de paix et mobiliser les ressources en sachant prendre la juste marge de risque. 2, record 4, French, - Fonds%20pour%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Names
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Lester B. Pearson Building
1, record 5, English, Lester%20B%2E%20Pearson%20Building
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Lester B. Pearson Building is the headquarters of Global Affairs Canada, an iconic example of modern and brutalist architecture that has symbolized Canada's engagement on the international stage since its inauguration in 1973. 2, record 5, English, - Lester%20B%2E%20Pearson%20Building
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- édifice Lester B. Pearson
1, record 5, French, %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- édifice Lester-B.-Pearson 2, record 5, French, %C3%A9difice%20Lester%2DB%2E%2DPearson
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'édifice Lester B. Pearson est le siège d'Affaires mondiales Canada, un bâtiment emblématique de l'architecture moderne et brutaliste qui symbolise l'engagement du Canada sur la scène internationale depuis son inauguration en 1973. 3, record 5, French, - %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
édifice Lester-B.-Pearson : L'équipe du Service de révision d'Affaires mondiales Canada a décidé de relier par un trait d'union les éléments de cette appellation officielle. 3, record 5, French, - %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour and Employment
- National and International Economics
Record 6, Main entry term, English
- Building Canada Act
1, record 6, English, Building%20Canada%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act respecting national interest projects 2, record 6, English, An%20Act%20respecting%20national%20interest%20projects
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Building Canada Act: short title. 3, record 6, English, - Building%20Canada%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting national interest projects: long title. 3, record 6, English, - Building%20Canada%20Act
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A Canadian federal law that accelerates the implementation of major infrastructure projects of national interest by streamlining approval processes, in order to stimulate investment, create jobs, diversify the economy, and support projects in ports, railways, energy corridors, and clean energy, while protecting the environment and the rights of Indigenous Peoples. 4, record 6, English, - Building%20Canada%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Travail et emploi
- Économie nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- Loi visant à bâtir le Canada
1, record 6, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20le%20Canada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi concernant les projets d'intérêt national 2, record 6, French, Loi%20concernant%20les%20projets%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à bâtir le Canada : titre abrégé. 3, record 6, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20le%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les projets d'intérêt national : titre intégral. 3, record 6, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20le%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Loi fédérale canadienne qui accélère la réalisation des grands projets d'infrastructure d'intérêt national en simplifiant les processus d'approbation, afin de stimuler l'investissement, créer des emplois, diversifier l'économie et soutenir des projets dans les ports, chemins de fer, corridors énergétiques et énergie propre, tout en protégeant l'environnement et les droits des peuples autochtones. 4, record 6, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20le%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Record 7, Main entry term, English
- Neil Armstrong Operations and Checkout Building
1, record 7, English, Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Operations and Checkout Building 2, record 7, English, Operations%20and%20Checkout%20Building
former designation, correct, United States
- Manned Spacecraft Operations Building 3, record 7, English, Manned%20Spacecraft%20Operations%20Building
former designation, correct, United States
- MSOB 4, record 7, English, MSOB
former designation, correct, United States
- MSOB 4, record 7, English, MSOB
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This building] is used as a combined administrative ..., processing, and laboratory facility. Portions of the facility are being used to process and assemble the Orion spacecraft. 5, record 7, English, - Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Manned Spacecraft Operations Building first became the Operations and Checkout Building and then the Neil Armstrong Operations and Checkout Building in 2014. 6, record 7, English, - Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
Record 7, Key term(s)
- Neil Armstrong Operations & Checkout Building
- Operations & Checkout Building
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- Neil Armstrong Operations and Checkout Building
1, record 7, French, Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Operations and Checkout Building 2, record 7, French, Operations%20and%20Checkout%20Building
former designation, correct, United States
- Manned Spacecraft Operations Building 3, record 7, French, Manned%20Spacecraft%20Operations%20Building
former designation, correct, United States
- MSOB 4, record 7, French, MSOB
former designation, correct, United States
- MSOB 4, record 7, French, MSOB
- hall d'assemblage Neil-Armstrong 5, record 7, French, hall%20d%27assemblage%20Neil%2DArmstrong
proposal, see observation, masculine noun, United States
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé, entre autres, pour l'assemblage d'engins spatiaux. 5, record 7, French, - Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Manned Spacecraft Operations Building a d'abord été renommé le Operations and Checkout Building puis, en 2014, le Neil Armstrong Operations and Checkout Building. 5, record 7, French, - Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
hall d'assemblage Neil-Armstrong : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 5, record 7, French, - Neil%20Armstrong%20Operations%20and%20Checkout%20Building
Record 7, Key term(s)
- Neil Armstrong Operations & Checkout Building
- Operations & Checkout Building
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-10-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Record 8, Main entry term, English
- Vehicle Assembly Building
1, record 8, English, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- VAB 1, record 8, English, VAB
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building (VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft ... 2, record 8, English, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- Vehicle Assembly Building
1, record 8, French, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, United States
Record 8, Abbreviations, French
- VAB 1, record 8, French, VAB
correct, United States
Record 8, Synonyms, French
- hall d'assemblage VAB 2, record 8, French, hall%20d%27assemblage%20VAB
unofficial, see observation, masculine noun, United States
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, record 8, French, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, record 8, French, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Metal Construction
Record 9, Main entry term, English
- fabric building
1, record 9, English, fabric%20building
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fabric structure 1, record 9, English, fabric%20structure
correct, noun
- coverall building 2, record 9, English, coverall%20building
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A temporary or permanent building made of a metal structure, most often steel, covered with a fabric membrane. 3, record 9, English, - fabric%20building
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types de constructions
- Construction métallique
Record 9, Main entry term, French
- bâtiment en toile
1, record 9, French, b%C3%A2timent%20en%20toile
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment temporaire ou permanent formé d'une structure métallique, habituellement en acier, recouverte d'une toile. 2, record 9, French, - b%C3%A2timent%20en%20toile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-08-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Prefabrication
Record 10, Main entry term, English
- Modular Building Institute
1, record 10, English, Modular%20Building%20Institute
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MBI 1, record 10, English, MBI
correct
Record 10, Synonyms, English
- Mobile Modular Office Association 2, record 10, English, Mobile%20Modular%20Office%20Association
former designation, correct
- MMOA 2, record 10, English, MMOA
former designation, correct
- MMOA 2, record 10, English, MMOA
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1983, the Modular Building Institute (MBI) is the international non-profit trade association serving the modular construction industry. Members are manufacturers, contractors, and dealers in two distinct segments of the industry - permanent modular construction (PMC) and relocatable buildings (RB). 3, record 10, English, - Modular%20Building%20Institute
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Préfabrication
Record 10, Main entry term, French
- Modular Building Institute
1, record 10, French, Modular%20Building%20Institute
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MBI 1, record 10, French, MBI
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Institut de la construction modulaire 1, record 10, French, Institut%20de%20la%20construction%20modulaire
unofficial, masculine noun
- MBI 1, record 10, French, MBI
correct, masculine noun
- MBI 1, record 10, French, MBI
- Institut du bâtiment modulaire 2, record 10, French, Institut%20du%20b%C3%A2timent%20modulaire
unofficial, masculine noun
- MBI 2, record 10, French, MBI
correct, masculine noun
- MBI 2, record 10, French, MBI
- Mobile Modular Office Association 3, record 10, French, Mobile%20Modular%20Office%20Association
former designation, correct, feminine noun
- MMOA 3, record 10, French, MMOA
former designation, correct, feminine noun
- MMOA 3, record 10, French, MMOA
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1983, le Modular Building Institute (MBI) est l'association professionnelle internationale à but non lucratif au service de la construction modulaire. Les membres sont des fabricants, des entrepreneurs et des négociants dans deux segments distincts de l'industrie : la construction modulaire permanente (PMC) et les bâtiments relocalisables (RB). 1, record 10, French, - Modular%20Building%20Institute
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
Record 11, Main entry term, English
- skyscraper
1, record 11, English, skyscraper
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tower 2, record 11, English, tower
correct, noun
- tower block 3, record 11, English, tower%20block
correct, noun, Great Britain
- tower building 4, record 11, English, tower%20building
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A very tall building with many floors or stories ... 5, record 11, English, - skyscraper
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The emblem of business, the office building, continued to suffer from demands for unique, distinctive towers. 6, record 11, English, - skyscraper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term skyscraper originally applied to buildings of 10 to 20 stories, but by the late 20th century the term was used to describe high-rise buildings of unusual height, generally greater than 40 or 50 stories. 7, record 11, English, - skyscraper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
Record 11, Main entry term, French
- gratte-ciel
1, record 11, French, gratte%2Dciel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tour 2, record 11, French, tour
correct, feminine noun
- bâtiment-tour 3, record 11, French, b%C3%A2timent%2Dtour
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Immeuble très haut, possédant de nombreux étages. 4, record 11, French, - gratte%2Dciel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tour : Ce mot tend à remplacer «gratte-ciel» et «building». 5, record 11, French, - gratte%2Dciel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gratte-ciel : Le mot à la mode jusqu'en 1940-45, a reculé depuis que les bâtiments à nombreux étages sont devenus communs en France [...]; il s'emploie surtout en parlant des États-Unis et des pays anglophones. 5, record 11, French, - gratte%2Dciel
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
gratte-ciels (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 11, French, - gratte%2Dciel
Record 11, Key term(s)
- gratte-ciels
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Arquitectura
Record 11, Main entry term, Spanish
- rascacielos
1, record 11, Spanish, rascacielos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- rascacielo 2, record 11, Spanish, rascacielo
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Edificio de gran altura y muchos pisos. 3, record 11, Spanish, - rascacielos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rascacielos; rascacielo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el singular de la voz que alude a un edificio de gran altura con muchos pisos es un "rascacielos", con ese, y no un "rascacielo". 2, record 11, Spanish, - rascacielos
Record 12 - internal organization data 2025-07-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour and Employment
- National and International Economics
Record 12, Main entry term, English
- One Canadian Economy Act
1, record 12, English, One%20Canadian%20Economy%20Act
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- An Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act 1, record 12, English, An%20Act%20to%20enact%20the%20Free%20Trade%20and%20Labour%20Mobility%20in%20Canada%20Act%20and%20the%20Building%20Canada%20Act
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The One Canadian Economy Act is designed to expedite nation-building projects (through the Building Canada Act) and to remove federal barriers to internal trade and labour mobility (through the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act). 2, record 12, English, - One%20Canadian%20Economy%20Act
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
One Canadian Economy Act: short title. 2, record 12, English, - One%20Canadian%20Economy%20Act
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
An Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act: long title. 2, record 12, English, - One%20Canadian%20Economy%20Act
Record 12, Key term(s)
- An Act to enact the Free Trade and Labor Mobility in Canada Act and the Building Canada Act
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Travail et emploi
- Économie nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- Loi sur l'unité de l'économie canadienne
1, record 12, French, Loi%20sur%20l%27unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Loi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada 1, record 12, French, Loi%20%C3%A9dictant%20la%20Loi%20sur%20le%20libre%2D%C3%A9change%20et%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20la%20Loi%20visant%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20le%20Canada
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'unité de l'économie canadienne vise à accélérer les projets d'intérêt national (au moyen de la Loi visant à bâtir le Canada) et à éliminer les obstacles fédéraux au commerce intérieur et à la mobilité de la main-d'œuvre (au moyen de la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada). 2, record 12, French, - Loi%20sur%20l%27unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l'unité de l'économie canadienne : titre abrégé. 2, record 12, French, - Loi%20sur%20l%27unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Loi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada : titre intégral. 2, record 12, French, - Loi%20sur%20l%27unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2025-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- steamblasting building cleaner
1, record 13, English, steamblasting%20building%20cleaner
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- steam blasting building cleaner
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- nettoyeur de bâtiments au jet de vapeur
1, record 13, French, nettoyeur%20de%20b%C3%A2timents%20au%20jet%20de%20vapeur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- nettoyeuse de bâtiments au jet de vapeur 1, record 13, French, nettoyeuse%20de%20b%C3%A2timents%20au%20jet%20de%20vapeur
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2025-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- building caretaker
1, record 14, English, building%20caretaker
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- building custodian 1, record 14, English, building%20custodian
correct
Record 14, Key term(s)
- building care-taker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- concierge d'immeuble
1, record 14, French, concierge%20d%27immeuble
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- gardien d'immeuble 1, record 14, French, gardien%20d%27immeuble
correct, masculine noun
- gardienne d'immeuble 1, record 14, French, gardienne%20d%27immeuble
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2025-06-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- apartment building caretaker
1, record 15, English, apartment%20building%20caretaker
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- apartment building care-taker
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- concierge d'immeuble d'habitation
1, record 15, French, concierge%20d%27immeuble%20d%27habitation
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2025-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- V-belt building supervisor-rubber products manufacturing
1, record 16, English, V%2Dbelt%20building%20supervisor%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- surveillant de la fabrication de courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 16, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- surveillante de la fabrication de courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 16, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
- surveillant du montage de courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 16, French, surveillant%20du%20montage%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- surveillante du montage de courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 16, French, surveillante%20du%20montage%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2025-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- maintenance person-building
1, record 17, English, maintenance%20person%2Dbuilding
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- building maintenance person
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- agent d'entretien d'immeubles
1, record 17, French, agent%20d%27entretien%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- agente d'entretien d'immeubles 1, record 17, French, agente%20d%27entretien%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-03-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Farm Buildings
Record 18, Main entry term, English
- National Farm Building Code of Canada
1, record 18, English, National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
- NFBC 2, record 18, English, NFBC
correct
Record 18, Synonyms, English
- Canadian Farm Building Code 3, record 18, English, Canadian%20Farm%20Building%20Code
former designation, correct, noun
- Canadian Code for Farm Buildings(Farm Building Standards) 4, record 18, English, Canadian%20Code%20for%20Farm%20Buildings%28Farm%20Building%20Standards%29
former designation, correct, noun
- Farm Building Standards 5, record 18, English, Farm%20Building%20Standards
former designation, correct, plural, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
National Farm Building Code of Canada: published in 1995. 6, record 18, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Canadian Farm Building Code: published in 1975, 1977, 1983 and 1990. 6, record 18, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Canadian Code for Farm Buildings (Farm Building Standards): published in 1970. 6, record 18, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Farm Building Standards: published in 1964 and 1965. 6, record 18, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Constructions rurales
Record 18, Main entry term, French
- Code national de construction des bâtiments agricoles – Canada
1, record 18, French, Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CNCBA 1, record 18, French, CNCBA
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- Code canadien de construction des bâtiments agricoles 2, record 18, French, Code%20canadien%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles
former designation, correct, masculine noun
- Code canadien des bâtiments de ferme (normes de bâtiments de ferme) 3, record 18, French, Code%20canadien%20des%20b%C3%A2timents%20de%20ferme%20%28normes%20de%20b%C3%A2timents%20de%20ferme%29
former designation, correct, masculine noun
- Normes de bâtiments de ferme 4, record 18, French, Normes%20de%20b%C3%A2timents%20de%20ferme
former designation, correct, feminine noun, plural, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Code national de construction des bâtiments agricoles – Canada : publié en 1995. 5, record 18, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Code canadien de construction des bâtiments agricoles : publié en 1977, en 1983 et en 1990. 5, record 18, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Code canadien des bâtiments de ferme (normes de bâtiments de ferme) : publié en 1970. 5, record 18, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Normes de bâtiments de ferme : publiées en 1965. 5, record 18, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
Aucun renseignement trouvé pour les éditions de 1964 et 1975. 5, record 18, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Reglamentación y normas de construcción
- Construcciones rurales
Record 18, Main entry term, Spanish
- Código Canadiense de Construcción de Edificios Agrícolas
1, record 18, Spanish, C%C3%B3digo%20Canadiense%20de%20Construcci%C3%B3n%20de%20Edificios%20Agr%C3%ADcolas
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-12-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Record 19, Main entry term, English
- Building a Foundation for Change : Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022
1, record 19, English, Building%20a%20Foundation%20for%20Change%20%3A%20Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy%202019%26ndash%3B2022
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Building a Foundation for Change: Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022" is guided by a vision of Canada where all Canadians benefit from equitable access to and participation in the economic, cultural, social and political spheres. It builds a foundation for long-term action by supporting three guiding principles: demonstrating federal leadership[,] empowering communities [and] building awareness and changing attitudes. 1, record 19, English, - Building%20a%20Foundation%20for%20Change%20%3A%20Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy%202019%26ndash%3B2022
Record 19, Key term(s)
- Building a Foundation for Change
- Canada’s Anti-Racism Strategy 2019–2022
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Record 19, Main entry term, French
- Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022
1, record 19, French, Construire%20une%20fondation%20pour%20le%20changement%20%3A%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202019%26ndash%3B2022
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022» est orientée par la vision d'un Canada où tous les Canadiens bénéficient d'un accès et d'une participation équitables aux sphères économique, culturelle, sociale et politique. Elle jette les bases d'une action à long terme en soutenant les trois principes directeurs suivants : faire preuve de leadership fédéral[,] habileter les communautés [et] sensibiliser et changer les attitudes. 1, record 19, French, - Construire%20une%20fondation%20pour%20le%20changement%20%3A%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202019%26ndash%3B2022
Record 19, Key term(s)
- Construire une fondation pour le changement
- la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-12-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meetings
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
Record 20, Main entry term, English
- NGO Global Forum on Building Sustainable Societies : The Role of NGOs in Emergencies and Social Development
1, record 20, English, NGO%20Global%20Forum%20on%20Building%20Sustainable%20Societies%20%3A%20The%20Role%20of%20NGOs%20in%20Emergencies%20and%20Social%20Development
correct, noun, international
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Global Forum on the Role of NGOs in Emergencies and Social Development 2, record 20, English, Global%20Forum%20on%20the%20Role%20of%20NGOs%20in%20Emergencies%20and%20Social%20Development
correct, noun, international
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A meeting held in Addis Ababa in 1994. 3, record 20, English, - NGO%20Global%20Forum%20on%20Building%20Sustainable%20Societies%20%3A%20The%20Role%20of%20NGOs%20in%20Emergencies%20and%20Social%20Development
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
NGO: non-governmental organization. 3, record 20, English, - NGO%20Global%20Forum%20on%20Building%20Sustainable%20Societies%20%3A%20The%20Role%20of%20NGOs%20in%20Emergencies%20and%20Social%20Development
Record 20, Key term(s)
- NGO Global Forum on Building Sustainable Societies
- The Role of NGOs in Emergencies and Social Development
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
Record 20, Main entry term, French
- Forum mondial des ONG sur l'édification de sociétés durables : rôle des ONG dans les situations d'urgence et le développement social
1, record 20, French, Forum%20mondial%20des%20ONG%20sur%20l%27%C3%A9dification%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20durables%C2%A0%3A%20r%C3%B4le%20des%20ONG%20dans%20les%20situations%20d%27urgence%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20social
masculine noun, international
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Forum global sur le rôle des ONG dans les situations d'urgence et le développement social 2, record 20, French, Forum%20global%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20ONG%20dans%20les%20situations%20d%27urgence%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20social
masculine noun, international
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ONG : organisation non gouvernementale. 3, record 20, French, - Forum%20mondial%20des%20ONG%20sur%20l%27%C3%A9dification%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20durables%C2%A0%3A%20r%C3%B4le%20des%20ONG%20dans%20les%20situations%20d%27urgence%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20social
Record 20, Key term(s)
- Forum mondial des ONG sur l'édification de sociétés durables
- rôle des ONG dans les situations d'urgence et le développement social
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de emergencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- Foro Mundial sobre la Función de las Organizaciones no Gubernamentales en Situaciones de Emergencia y en el Desarrollo Social
1, record 20, Spanish, Foro%20Mundial%20sobre%20la%20Funci%C3%B3n%20de%20las%20Organizaciones%20no%20Gubernamentales%20en%20Situaciones%20de%20Emergencia%20y%20en%20el%20Desarrollo%20Social
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 20, Key term(s)
- Foro Mundial sobre la Función de las ONGs en Situaciones de Emergencia y en el Desarrollo Social
Record 21 - external organization data 2024-12-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- shipbuilding fitter helper
1, record 21, English, shipbuilding%20fitter%20helper
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- ship building fitter helper
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- aide-monteur en construction navale
1, record 21, French, aide%2Dmonteur%20en%20construction%20navale
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- aide-monteuse en construction navale 1, record 21, French, aide%2Dmonteuse%20en%20construction%20navale
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- aide monteur en construction navale
- aide monteuse en construction navale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-12-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Life
- Weapon Systems
Record 22, Main entry term, English
- Building Safer Communities Fund
1, record 22, English, Building%20Safer%20Communities%20Fund
correct
Record 22, Abbreviations, English
- BSCF 1, record 22, English, BSCF
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Building Safer Communities Fund (BSCF) is to support municipalities and Indigenous governments in their efforts to address gun and gang prevalence ... 1, record 22, English, - Building%20Safer%20Communities%20Fund
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 1, record 22, English, - Building%20Safer%20Communities%20Fund
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Record 22, Main entry term, French
- Fonds pour bâtir des communautés sécuritaires
1, record 22, French, Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20communaut%C3%A9s%20s%C3%A9curitaires
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- FBCS 1, record 22, French, FBCS
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour bâtir des communautés sécuritaires (FBCS) a pour objectif d'appuyer les administrations municipales et les gouvernements autochtones dans leurs efforts pour lutter contre la prévalence des armes à feu et des gangs. 1, record 22, French, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20communaut%C3%A9s%20s%C3%A9curitaires
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 1, record 22, French, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20communaut%C3%A9s%20s%C3%A9curitaires
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2024-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- shipbuilding electrician helper
1, record 23, English, shipbuilding%20electrician%20helper
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Key term(s)
- ship building electrician helper
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- aide-électricien en construction navale
1, record 23, French, aide%2D%C3%A9lectricien%20en%20construction%20navale
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- aide-électricienne en construction navale 1, record 23, French, aide%2D%C3%A9lectricienne%20en%20construction%20navale
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- aide électricien en construction navale
- aide électricienne en construction navale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-10-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Renewal
- Urban Development
Record 24, Main entry term, English
- Canada Community-Building Fund
1, record 24, English, Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CCBF 2, record 24, English, CCBF
correct
Record 24, Synonyms, English
- Gas Tax Fund 3, record 24, English, Gas%20Tax%20Fund
former designation, correct
- GTF 4, record 24, English, GTF
former designation, correct
- GTF 4, record 24, English, GTF
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities. 5, record 24, English, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund. 6, record 24, English, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record 24, Key term(s)
- Canada Community Building Fund
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Record 24, Main entry term, French
- Fonds pour le développement des collectivités du Canada
1, record 24, French, Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- FDCC 2, record 24, French, FDCC
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- Fonds de la taxe sur l'essence 3, record 24, French, Fonds%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
former designation, correct, masculine noun
- FTE 4, record 24, French, FTE
former designation, correct, masculine noun
- FTE 4, record 24, French, FTE
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités. 5, record 24, French, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada. 6, record 24, French, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Record 24, Main entry term, Spanish
- Fondo Canadiense de Desarrollo Comunitario
1, record 24, Spanish, Fondo%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Comunitario
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-09-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Environmental Management
Record 25, Main entry term, English
- building retrofit
1, record 25, English, building%20retrofit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- building retrofitting 2, record 25, English, building%20retrofitting
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
What is a building retrofit? ... Retrofitting a building involves changing its systems or structure after its initial construction and occupation. This work can improve amenities for the building's occupants and improve the performance of the building. As technology develops, building retrofits can significantly reduce energy and water usage. 3, record 25, English, - building%20retrofit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Gestion environnementale
Record 25, Main entry term, French
- modernisation des bâtiments
1, record 25, French, modernisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Gestión del medio ambiente
Record 25, Main entry term, Spanish
- readaptación de edificios
1, record 25, Spanish, readaptaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los trabajadores con mucha experiencia, su formación debería capacitarlos para emprender proyectos de readaptación de edificios según los parámetros de la construcción ecológica [...] 1, record 25, Spanish, - readaptaci%C3%B3n%20de%20edificios
Record 26 - internal organization data 2024-08-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 26, Main entry term, English
- building emergency and evacuation plan
1, record 26, English, building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
correct
Record 26, Abbreviations, English
- BEEP 2, record 26, English, BEEP
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury. 3, record 26, English, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation. 4, record 26, English, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc. 4, record 26, English, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 26, Main entry term, French
- plan d'urgence et d'évacuation de l'immeuble
1, record 26, French, plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- PUEI 2, record 26, French, PUEI
masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui ne couvre que les situations d'urgence nécessitant une évacuation. 3, record 26, French, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Voici quelques exemples de situations d'urgence qui pourraient ne pas nécessiter d'évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc. 3, record 26, French, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-08-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- building emergency and evacuation team
1, record 27, English, building%20emergency%20and%20evacuation%20team
correct
Record 27, Abbreviations, English
- BEET 2, record 27, English, BEET
correct
Record 27, Synonyms, English
- building emergency evacuation team 3, record 27, English, building%20emergency%20evacuation%20team
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The building emergency and evacuation team is responsible for the following: [responding] to emergencies efficiently and effectively to ensure the health and safety of all persons employed and other persons in the building for whom the federal government is responsible; [coordinating], preparing and implementing a building emergency and evacuation plan; [notifying] departments and agencies of operational and technical measures and procedures specific to the building to be followed in the event of an emergency; [identifying] requirements and setting out specific roles and responsibilities so that emergencies are managed efficiently and effectively; and [providing] direction to ensure an efficient response to an emergency in the building. 4, record 27, English, - building%20emergency%20and%20evacuation%20team
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- équipe d'urgence et d'évacuation de l'immeuble
1, record 27, French, %C3%A9quipe%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- EUEI 2, record 27, French, EUEI
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- équipe d'évacuation d'urgence de l'immeuble 3, record 27, French, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence%20de%20l%27immeuble
feminine noun
- EEUI 3, record 27, French, EEUI
feminine noun
- EEUI 3, record 27, French, EEUI
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d'urgence et d'évacuation de l'immeuble a les responsabilités suivantes : [intervenir] en cas d'urgence de manière efficace et efficiente afin d'assurer la santé et la sécurité de toutes les personnes employées et des autres personnes dans l'immeuble dont le gouvernement a la responsabilité; [coordonner], préparer et mettre en œuvre un plan d'urgence et d'évacuation de l'immeuble; [aviser] les ministères et les organismes des mesures et des procédures opérationnelles et techniques propres à l'immeuble qu'il faut suivre en cas d'urgence; [définir] les exigences et établir les rôles et les responsabilités précis pour la gestion efficace et efficiente des urgences; [et fournir] des instructions afin d'assurer dans l'immeuble une intervention efficace en cas d'urgence. 4, record 27, French, - %C3%A9quipe%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-08-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
- Protection of Life
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Directive on Building Emergency and Evacuation Teams
1, record 28, English, Directive%20on%20Building%20Emergency%20and%20Evacuation%20Teams
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Provides direction to all employees with information and support in the event of an emergency and/or an evacuation. Clarifies responsibilities and the accountabilities of all parties and facilitates dealing with a broader spectrum of potential threats and emergencies. 1, record 28, English, - Directive%20on%20Building%20Emergency%20and%20Evacuation%20Teams
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Directive sur les équipes d'urgence et d'évacuation des immeubles
1, record 28, French, Directive%20sur%20les%20%C3%A9quipes%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20immeubles
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La directive donne aux employés une orientation, des renseignements et de l'aide dans l'éventualité d'une urgence ou d'une évacuation. Elle précise les responsabilités et les redditions de comptes de l'ensemble des parties et facilite le traitement d'une vaste gamme de menaces et d'urgences possibles. 1, record 28, French, - Directive%20sur%20les%20%C3%A9quipes%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20immeubles
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-08-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 29, Main entry term, English
- building emergency evacuation plan
1, record 29, English, building%20emergency%20evacuation%20plan
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
- BEEP 2, record 29, English, BEEP
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A plan] developed to ensure the safest and most efficient [means of evacuating] all occupants of a building or structure in case of an emergency. 3, record 29, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Building emergency evacuation plans have been developed for every building which houses ten or more individuals at all campus locations. These plans include evacuation maps which are prominently displayed within each building. 4, record 29, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency and evacuation plan," which encompasses non-evacuation emergencies as well as emergencies requiring an evacuation. 5, record 29, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 29, Main entry term, French
- plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence
1, record 29, French, plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- PEIU 2, record 29, French, PEIU
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré afin de prévoir la façon la plus sécuritaire et efficace d'évacuer tous les occupants d'un immeuble ou d'une structure en cas d'urgence. 3, record 29, French, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui englobe les situations d'urgence sans évacuation ainsi que les situations d'urgence nécessitant une évacuation. 4, record 29, French, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-07-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Record 30, Main entry term, English
- institutional building
1, record 30, English, institutional%20building
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An institutional building refers to a structure that fulfils a role related to healthcare (hospital or medical clinic, seniors living unit), education (school or university), recreation (athletic centre, public pool complex or arena) or public works (town hall, fire station, police station or detention centre). 2, record 30, English, - institutional%20building
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 30, Main entry term, French
- bâtiment institutionnel
1, record 30, French, b%C3%A2timent%20institutionnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment institutionnel est une structure qui remplit un rôle lié aux soins de santé (hôpital ou clinique médicale, résidence pour personnes âgées), à l'éducation (école ou université), aux loisirs (centre sportif, piscine publique ou aréna) ou aux travaux publics (mairie, caserne des pompiers, poste de police ou centre de détention). 2, record 30, French, - b%C3%A2timent%20institutionnel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-06-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Types of Constructed Works
Record 31, Main entry term, English
- smart building technology
1, record 31, English, smart%20building%20technology
correct
Record 31, Abbreviations, English
- SBT 2, record 31, English, SBT
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Types de constructions
Record 31, Main entry term, French
- technologie des bâtiments intelligents
1, record 31, French, technologie%20des%20b%C3%A2timents%20intelligents
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- TBI 2, record 31, French, TBI
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
- technologie de bâtiments intelligents 3, record 31, French, technologie%20de%20b%C3%A2timents%20intelligents
correct, feminine noun
- bâtimation 4, record 31, French, b%C3%A2timation
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La mise en place de la technologie de bâtiments intelligents dans quatre bâtiments a permis de fournir un potentiel de réduction considérable dans la consommation d'énergie (des économies de plus de 500 000 $ ont été réalisées au cours des 22 premiers mois du projet pilote) et les émissions de GES (plus de 15 %). 3, record 31, French, - technologie%20des%20b%C3%A2timents%20intelligents
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tipos de construcciones
Record 31, Main entry term, Spanish
- tecnología de edificios inteligentes
1, record 31, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20edificios%20inteligentes
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-06-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industries - General
- Keyboard Instruments
Record 32, Main entry term, English
- piano making
1, record 32, English, piano%20making
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- piano-making 2, record 32, English, piano%2Dmaking
correct
- piano building 3, record 32, English, piano%20building
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In popular culture, piano-making is seen as an artisan craft. The artisan spends thousands of working hours without the efficiency of complex machinery to produce a magnificent, melodious concert grand based only on individual expertise and skill. This artisanal stereotype persists, in large measure and piano-making companies themselves encourage it. But the craft of piano-making began to change in the second half of the 19th century because of industrialization and changing musical tastes. Even before the industrialization of piano-making, one person alone did not build pianos. 2, record 32, English, - piano%20making
Record 32, Key term(s)
- piano-building
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Instruments de musique à clavier
Record 32, Main entry term, French
- facture de pianos
1, record 32, French, facture%20de%20pianos
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fabrication des pianos 2, record 32, French, fabrication%20des%20pianos
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2024-05-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Work and Production
- Group Dynamics
Record 33, Main entry term, English
- team building activity
1, record 33, English, team%20building%20activity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Effective team building activities can help your group feel more connected and able to collaborate more effectively. 2, record 33, English, - team%20building%20activity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Travail et production
- Dynamique des groupes
Record 33, Main entry term, French
- activité de consolidation d'équipe
1, record 33, French, activit%C3%A9%20de%20consolidation%20d%27%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- activité de renforcement d'équipe 2, record 33, French, activit%C3%A9%20de%20renforcement%20d%27%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les activités de consolidation d'équipe [...] visent à favoriser l'esprit de groupe en dehors du cadre habituel de travail. Elles servent notamment à développer des compétences de groupe qui pourront par la suite être transposées dans le milieu de travail. 3, record 33, French, - activit%C3%A9%20de%20consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2024-05-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Property
- Urban Housing
Record 34, Main entry term, English
- building safety inspector
1, record 34, English, building%20safety%20inspector
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A building safety inspector is a person who performs fire safety and property maintenance inspections on existing buildings. 1, record 34, English, - building%20safety%20inspector
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des biens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 34, Main entry term, French
- inspecteur en sécurité d'immeubles
1, record 34, French, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- inspectrice en sécurité d'immeubles 1, record 34, French, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- inspecteur en sécurité de bâtiments 1, record 34, French, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- inspectrice en sécurité de bâtiments 1, record 34, French, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-05-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
- Real Estate
Record 35, Main entry term, English
- building inspector
1, record 35, English, building%20inspector
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion. 1, record 35, English, - building%20inspector
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
- Immobilier
Record 35, Main entry term, French
- inspecteur en bâtiment
1, record 35, French, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- inspectrice en bâtiment 2, record 35, French, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- inspecteur de bâtiment 3, record 35, French, inspecteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
- inspectrice de bâtiment 4, record 35, French, inspectrice%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- inspecteur d'immeuble 5, record 35, French, inspecteur%20d%27immeuble
correct, masculine noun
- inspectrice d'immeuble 6, record 35, French, inspectrice%20d%27immeuble
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- inspecteur en bâtiments
- inspectrice en bâtiments
- inspecteur de bâtiments
- inspectrice de bâtiments
- inspecteur d'immeubles
- inspectrice d'immeubles
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2024-05-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Conference Titles
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Record 36, Main entry term, English
- Responding to Diversity in Metropolis :Building an Inclusive Research Agenda
1, record 36, English, Responding%20to%20Diversity%20in%20Metropolis%20%3ABuilding%20an%20Inclusive%20Research%20Agenda
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- Responding to Diversity in Metropolis
- Building an Inclusive Research Agenda
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Record 36, Main entry term, French
- Programme de recherche de Metropolis : Comment répondre à la diversité dans les grandes villes
1, record 36, French, Programme%20de%20recherche%20de%20Metropolis%20%3A%20Comment%20r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20la%20diversit%C3%A9%20dans%20les%20grandes%20villes
proposal
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- Programme de recherche de Metropolis
- Comment répondre à la diversité dans les grandes villes
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-05-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Environment
Record 37, Main entry term, English
- green building
1, record 37, English, green%20building
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- green construction 2, record 37, English, green%20construction
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive process of design and construction that employs techniques to minimize adverse environmental impacts and reduce the energy consumption of a building ... 3, record 37, English, - green%20building
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Environnement
Record 37, Main entry term, French
- écoconstruction
1, record 37, French, %C3%A9coconstruction
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- construction écologique 2, record 37, French, construction%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
- construction verte 3, record 37, French, construction%20verte
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé architectural visant à réduire, voire à supprimer, tout impact négatif d'une construction sur l'environnement. 4, record 37, French, - %C3%A9coconstruction
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-04-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Record 38, Main entry term, English
- Building the Public Health Workforce for the 21st Century : A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning
1, record 38, English, Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%20%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This document sets out a framework for PHHR [public health human resource] planning that focuses on activities that will benefit from collaboration (e.g., developing databases and forecasting models, defining public health competencies, developing career paths, and identifying best practices in education, deployment, recruitment and retention). It describes assumptions and principles underlying public health human resource planning, and sets out the following vision and goals for collaborative PHHR planning. 1, record 38, English, - Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%20%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Building the Public Health Workforce for the 21st Century: A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning: written Building the Public Health Workforce for the 21st Century: A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning. 2, record 38, English, - Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%20%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
Record 38, Key term(s)
- Building the Public Health Workforce for the 21st Century
- A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 38, Main entry term, French
- Édifier une main-d'œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique
1, record 38, French, %C3%89difier%20une%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce document établit un cadre pour la planification des RHSP [ressources humaines en santé publique] qui focuse sur les activités qui seront avantagées par une coopération (par exemple : établir des bases de données et des modèles pour prévoir et identifier les meilleures pratiques en éducation, le déploiement, le recrutement et la rétention). Il décrit des hypothèses et des principes sous-jacents à la planification des ressources humaines en santé publique, et établit une vision et des buts pour la coopération en planification des RHSP. 1, record 38, French, - %C3%89difier%20une%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Édifier une main-d'œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique : s'écrit Édifier une main-d'œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique. 2, record 38, French, - %C3%89difier%20une%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
Record 38, Key term(s)
- Édifier une main-d'œuvre en santé publique pour le 21ième siècle
- Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-03-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Psychology of Communication
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- Block Hate :Building Resilience against Online Hate Speech
1, record 39, English, Block%20Hate%20%3ABuilding%20Resilience%20against%20Online%20Hate%20Speech
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In 2022, as part of Block Hate: Building Resilience against Online Hate Speech, YWCA Canada commissioned national surveys and convened focus groups to discuss individual and collective experiences of online hate across Canada, and develop community-generated, survivor-centric solutions to curb the circulation of digital hate and mitigate its harms. 1, record 39, English, - Block%20Hate%20%3ABuilding%20Resilience%20against%20Online%20Hate%20Speech
Record 39, Key term(s)
- Block Hate
- Building Resilience against Online Hate Speech
- Block Hate :Building Resilience against On-line Hate Speech
- Building Resilience against On-line Hate Speech
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Psychologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- Bloquons la haine : Favoriser la résilience contre les discours haineux en ligne
1, record 39, French, Bloquons%20la%20haine%C2%A0%3A%20Favoriser%20la%20r%C3%A9silience%20contre%20les%20discours%20haineux%20en%20ligne
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- Bloquons la haine
- Favoriser la résilience contre les discours haineux en ligne
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2024-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 40, Main entry term, English
- satellite
1, record 40, English, satellite
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- satellite building 1, record 40, English, satellite%20building
correct
- satellite terminal 2, record 40, English, satellite%20terminal
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A satellite terminal is a building detached from other airport buildings, so that aircraft can park around its entire circumference. 2, record 40, English, - satellite
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aérogares
Record 40, Main entry term, French
- satellite
1, record 40, French, satellite
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- aérogare satellite 2, record 40, French, a%C3%A9rogare%20satellite
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aérogare annexe servant à l'embarquement et au débarquement de passagers, reliée à l'aérogare principale par un couloir souterrain ou par des véhicules. 2, record 40, French, - satellite
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 40, Main entry term, Spanish
- satélite
1, record 40, Spanish, sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2024-03-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Record 41, Main entry term, English
- link building
1, record 41, English, link%20building
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- backlinking 2, record 41, English, backlinking
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Link building is the process of getting other websites to link to pages on your website. Its purpose is to boost the authority of your pages ... so that these pages rank higher and bring more search traffic. 3, record 41, English, - link%20building
Record 41, Key term(s)
- back linking
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Record 41, Main entry term, French
- tissage de liens
1, record 41, French, tissage%20de%20liens
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- création de liens 1, record 41, French, cr%C3%A9ation%20de%20liens
correct, feminine noun
- backlinking 2, record 41, French, backlinking
avoid, anglicism, masculine noun
- link building 3, record 41, French, link%20building
avoid, anglicism, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Le] tissage de liens [vise] l'augmentation du nombre de liens hypertextes menant vers un site Web à partir de sites dont le public correspond à celui visé. 4, record 41, French, - tissage%20de%20liens
Record 41, Key term(s)
- back linking
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2024-02-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 42, Main entry term, English
- Building a Safer Canada : A Community-based Crime Prevention Manual
1, record 42, English, Building%20a%20Safer%20Canada%20%3A%20A%20Community%2Dbased%20Crime%20Prevention%20Manual
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Key term(s)
- Building a Safer Canada
- A Community-based Crime Prevention Manual
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 42, Main entry term, French
- Pour un Canada plus sûr : Guide de prévention communautaire du crime
1, record 42, French, Pour%20un%20Canada%20plus%20s%C3%BBr%C2%A0%3A%20Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20communautaire%20du%20crime
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- Pour un Canada plus sûr
- Guide de prévention communautaire du crime
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2024-01-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Housing
- Real Estate
- Urban Renewal
Record 43, Main entry term, English
- obsolete building
1, record 43, English, obsolete%20building
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A building that has reached the end of its useful life in its current form, because of its current building systems, or both. 2, record 43, English, - obsolete%20building
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Architecture
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Rénovation urbaine
Record 43, Main entry term, French
- bâtiment désuet
1, record 43, French, b%C3%A2timent%20d%C3%A9suet
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bâtiment obsolète 2, record 43, French, b%C3%A2timent%20obsol%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Arrivé en fin de vie utile, le bâtiment désuet de l'ancien restaurant sera démoli à court terme pour éviter qu'il ne pose un risque à la sécurité publique. 3, record 43, French, - b%C3%A2timent%20d%C3%A9suet
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2024-01-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- ironworker-metal building systems erector
1, record 44, English, ironworker%2Dmetal%20building%20systems%20erector
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- iron worker-metal building systems erector
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal
1, record 44, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 44, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal 1, record 44, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 44, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-12-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Urban Housing
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- unitized apartment building
1, record 45, English, unitized%20apartment%20building
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- unitised apartment building
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- immeuble d'habitation unitisé
1, record 45, French, immeuble%20d%27habitation%20unitis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2023-11-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Summit Titles
- Sociology of persons with a disability
Record 46, Main entry term, English
- Building an Inclusive Canada : National Disability Summit
1, record 46, English, Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On May 9 and 10, 2019, the Government of Canada hosted the first ever National Disability Summit in Ottawa. The name of the summit was "Building an Inclusive Canada." About 200 people attended, including persons with disabilities, academics and international experts, and representatives from government and the private sector. 1, record 46, English, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit
Record 46, Key term(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sociologie des personnes handicapées
Record 46, Main entry term, French
- Bâtir un Canada inclusif : Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
1, record 46, French, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les 9 et 10 mai 2019, le gouvernement du Canada a été l'hôte à Ottawa du tout premier Sommet national pour les personnes en situation de handicap. Le thème du sommet était : «Bâtir un Canada inclusif». Environ 200 personnes y ont assisté, y compris des personnes en situation de handicap, des universitaires et des experts internationaux ainsi que des représentants et des représentantes du gouvernement et du secteur privé. 1, record 46, French, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Record 46, Key term(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-11-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology of persons with a disability
Record 47, Main entry term, English
- Building an Inclusive Canada : National Disability Summit-What We Learned Report
1, record 47, English, Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit%2DWhat%20We%20Learned%20Report
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This report summarizes the work done and the experiences and information shared at the [Building an Inclusive Canada: National Disability Summit], but most importantly it outlines key areas where continued action is needed to realize a truly accessible Canada. 1, record 47, English, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit%2DWhat%20We%20Learned%20Report
Record 47, Key term(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit - What We Learned Report
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des personnes handicapées
Record 47, Main entry term, French
- Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap - Rapport sur ce que nous avons appris
1, record 47, French, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20%2D%20Rapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[…] le rapport [présente] ce que nous avons appris pendant l'événement Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap. […] Le rapport résume le travail effectué et les expériences et renseignements recueillis, mais plus important encore, il énonce les domaines clés où d'autres mesures sont nécessaires pour édifier un Canada réellement accessible. 1, record 47, French, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20%2D%20Rapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
Record 47, Key term(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Sommet national pour les personnes en situation de handicap - Rapport sur ce que nous avons appris
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2023-10-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Peoples
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Building Meaningful Relationships with Indigenous Peoples
1, record 48, English, Building%20Meaningful%20Relationships%20with%20Indigenous%20Peoples
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This course for executives offers a learning experience centred on the principles of traditional oral teachings and Indigenous leadership. Participants will gain insights on the importance of co-development practices in supporting reconciliation and of renewed partnerships with Indigenous Peoples. 1, record 48, English, - Building%20Meaningful%20Relationships%20with%20Indigenous%20Peoples
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
IRA172: a Canada School of Public Service course code. 2, record 48, English, - Building%20Meaningful%20Relationships%20with%20Indigenous%20Peoples
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Peuples Autochtones
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Établir des relations constructives avec les peuples autochtones
1, record 48, French, %C3%89tablir%20des%20relations%20constructives%20avec%20les%20peuples%20autochtones
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce cours destiné aux cadres propose une expérience d'apprentissage axée sur les principes des enseignements oraux traditionnels et du leadership autochtone. Les participants découvriront l'importance des pratiques d'élaboration conjointe pour soutenir la réconciliation et le renouvellement des partenariats avec les peuples autochtones. 1, record 48, French, - %C3%89tablir%20des%20relations%20constructives%20avec%20les%20peuples%20autochtones
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
IRA172 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 48, French, - %C3%89tablir%20des%20relations%20constructives%20avec%20les%20peuples%20autochtones
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2023-09-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Modelling (Mathematics)
- Architectural Design
Record 49, Main entry term, English
- building information modelling
1, record 49, English, building%20information%20modelling
correct
Record 49, Abbreviations, English
- BIM 1, record 49, English, BIM
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working: creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster. 2, record 49, English, - building%20information%20modelling
Record 49, Key term(s)
- building information modeling
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Modélisation (Mathématique)
- Conception architecturale
Record 49, Main entry term, French
- modélisation des données du bâtiment
1, record 49, French, mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- MDB 1, record 49, French, MDB
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d'un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d'une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données. 1, record 49, French, - mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Modelización (Matemáticas)
- Diseño arquitectónico
Record 49, Main entry term, Spanish
- modelización de la información de edificios
1, record 49, Spanish, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...]. 1, record 49, Spanish, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
Record 50 - internal organization data 2023-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Real Estate
- Civil Architecture
- Federal Administration
Record 50, Main entry term, English
- federal building
1, record 50, English, federal%20building
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A building housing local offices of various government departments and agencies in countries with a federal system, especially when the central government is referred to as the "federal government." 2, record 50, English, - federal%20building
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The site, setting, and appearance of a federal building contribute to the image of the Government of Canada. In this context, the base building design of a federal building and its interior public spaces must contribute to the overall architectural value of the building. The main building signage and flagpoles must also be integrated into the design of the building. 3, record 50, English, - federal%20building
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Immobilier
- Architecture civile
- Administration fédérale
Record 50, Main entry term, French
- bâtiment fédéral
1, record 50, French, b%C3%A2timent%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Arquitectura civil
- Administración federal
Record 50, Main entry term, Spanish
- edificio federal
1, record 50, Spanish, edificio%20federal
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2023-09-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Real Estate
Record 51, Main entry term, English
- building automation system
1, record 51, English, building%20automation%20system
correct
Record 51, Abbreviations, English
- BAS 2, record 51, English, BAS
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The building automation system (BAS) core functionality is to keep building climate within a specified range, light rooms based on an occupancy schedule, monitor performance and device failures in all systems and provide malfunction alarms. Automation systems reduce building energy and maintenance costs compared to a non-controlled building. 3, record 51, English, - building%20automation%20system
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Immobilier
Record 51, Main entry term, French
- système de contrôle automatique de bâtiments
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- SCAB 2, record 51, French, SCAB
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Bienes raíces
Record 51, Main entry term, Spanish
- sistema de automatización de edificios
1, record 51, Spanish, sistema%20de%20automatizaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El sistema de automatización de edificios es un término general (que también se conoce como sistema de gestión de edificios) que se utiliza para referirse a una amplia gama de sistemas computarizados de control de edificios [...]. 1, record 51, Spanish, - sistema%20de%20automatizaci%C3%B3n%20de%20edificios
Record 52 - internal organization data 2023-09-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Record 52, Main entry term, English
- building systems engineering technician
1, record 52, English, building%20systems%20engineering%20technician
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- building systems technician 2, record 52, English, building%20systems%20technician
correct
- BST 3, record 52, English, BST
correct
- BST 3, record 52, English, BST
- building mechanical technician 4, record 52, English, building%20mechanical%20technician
correct
- building services technician 5, record 52, English, building%20services%20technician
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Building mechanical technician: works under the direction and supervision of an architect or professional engineer preparing working drawings on a conventional drafting or CAD [computer-aided design] system for heating, plumbing, and electrical systems within a building system. 6, record 52, English, - building%20systems%20engineering%20technician
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Record 52, Main entry term, French
- technicien en mécanique du bâtiment
1, record 52, French, technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- technicienne en mécanique du bâtiment 2, record 52, French, technicienne%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- technicien de systèmes d'opération d'immeubles 3, record 52, French, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
masculine noun
- technicienne de systèmes d'opération d'immeubles 3, record 52, French, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] ils font appel à des spécialistes qui connaissent tous les systèmes que l'on retrouve dans un bâtiment (climatisation, ventilation, chauffage, réfrigération, régulation, tuyauterie, protection des incendies) et qui savent comment en tirer le maximum, tout en économisant l'énergie. Ces spécialistes sont des techniciens en mécanique du bâtiment. 4, record 52, French, - technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
Record 52, Main entry term, Spanish
- técnico de sistemas de funcionamiento de edificios
1, record 52, Spanish, t%C3%A9cnico%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- técnica de sistemas de funcionamiento de edificios 1, record 52, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2023-09-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Real Estate
Record 53, Main entry term, English
- building energy management system
1, record 53, English, building%20energy%20management%20system
correct
Record 53, Abbreviations, English
- BEMS 1, record 53, English, BEMS
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
… BEMSs are commonly implemented in buildings for the management of the energy facilities and, as pointed in some studies, they could represent up to 40% of the energy savings. 1, record 53, English, - building%20energy%20management%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Immobilier
Record 53, Main entry term, French
- système de gestion énergétique de bâtiment
1, record 53, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- SGEB 1, record 53, French, SGEB
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Bienes raíces
Record 53, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión energética de edificios
1, record 53, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20energ%C3%A9tica%20de%20edificios
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El proyecto europeo Precept creará un sistema de gestión energética de edificios predictivo y proactivo 1, record 53, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20energ%C3%A9tica%20de%20edificios
Record 54 - internal organization data 2023-05-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Environmental Management
Record 54, Main entry term, English
- energy-efficient building
1, record 54, English, energy%2Defficient%20building
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- high-energy performance building 2, record 54, English, high%2Denergy%20performance%20building
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well. 3, record 54, English, - energy%2Defficient%20building
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Gestion environnementale
Record 54, Main entry term, French
- bâtiment écoénergétique
1, record 54, French, b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- bâtiment à haut rendement énergétique 2, record 54, French, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20haut%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s'attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d'énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...] 1, record 54, French, - b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Gestión del medio ambiente
Record 54, Main entry term, Spanish
- edificio energéticamente eficiente
1, record 54, Spanish, edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- edificio eficaz desde el punto energético 2, record 54, Spanish, edificio%20eficaz%20desde%20el%20punto%20energ%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma. 1, record 54, Spanish, - edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
Record 55 - internal organization data 2023-05-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
- Economics
Record 55, Main entry term, English
- Canada's National Adaptation Strategy :Building Resilient Communities and a Strong Economy
1, record 55, English, Canada%27s%20National%20Adaptation%20Strategy%20%3ABuilding%20Resilient%20Communities%20and%20a%20Strong%20Economy
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
- Économique
Record 55, Main entry term, French
- Stratégie nationale d'adaptation du Canada : Bâtir des collectivités résilientes et une économie forte
1, record 55, French, Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27adaptation%20du%20Canada%C2%A0%3A%20B%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20r%C3%A9silientes%20et%20une%20%C3%A9conomie%20forte
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2023-05-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 56, Main entry term, English
- RCMP building
1, record 56, English, RCMP%20building
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any building or part of a building that is occupied, owned, or leased by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, record 56, English, - RCMP%20building
Record 56, Key term(s)
- Royal Canadian Mounted Police building
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 56, Main entry term, French
- immeuble de la GRC
1, record 56, French, immeuble%20de%20la%20GRC
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tout immeuble, ou toute partie d'un immeuble, qui est occupé ou loué par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou qui appartient à cette dernière. 1, record 56, French, - immeuble%20de%20la%20GRC
Record 56, Key term(s)
- immeuble de la Gendarmerie royale du Canada
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2023-05-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 57, Main entry term, English
- building wrecker
1, record 57, English, building%20wrecker
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 57, Main entry term, French
- démolisseur de bâtiments
1, record 57, French, d%C3%A9molisseur%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- démolisseuse de bâtiments 1, record 57, French, d%C3%A9molisseuse%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2023-05-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 58, Main entry term, English
- building painter helper
1, record 58, English, building%20painter%20helper
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 58, Main entry term, French
- aide-peintre d'édifices
1, record 58, French, aide%2Dpeintre%20d%27%C3%A9difices
correct, masculine and feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- aide-peintre de bâtiments 1, record 58, French, aide%2Dpeintre%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine and feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- aide peintre d'édifices
- aide peintre de bâtiments
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2023-05-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 59, Main entry term, English
- building and house wrecker
1, record 59, English, building%20and%20house%20wrecker
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 59, Main entry term, French
- démolisseur de bâtiments et de maisons
1, record 59, French, d%C3%A9molisseur%20de%20b%C3%A2timents%20et%20de%20maisons
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- démolisseuse de bâtiments et de maisons 1, record 59, French, d%C3%A9molisseuse%20de%20b%C3%A2timents%20et%20de%20maisons
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2023-05-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 60, Main entry term, English
- used building materials yard attendant
1, record 60, English, used%20building%20materials%20yard%20attendant
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 60, Main entry term, French
- ouvrier d'entrepôt de matériaux de construction récupérés
1, record 60, French, ouvrier%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- ouvrière d'entrepôt de matériaux de construction récupérés 1, record 60, French, ouvri%C3%A8re%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2023-05-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 61, Main entry term, English
- lumber handler-building supplies
1, record 61, English, lumber%20handler%2Dbuilding%20supplies
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 61, Main entry term, French
- manutentionnaire de bois d'œuvre - matériaux de construction
1, record 61, French, manutentionnaire%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, masculine and feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2023-05-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 62, Main entry term, English
- lumber piler-building supplies
1, record 62, English, lumber%20piler%2Dbuilding%20supplies
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 62, Main entry term, French
- empileur de bois d'œuvre - matériaux de construction
1, record 62, French, empileur%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- empileuse de bois d'œuvre - matériaux de construction 1, record 62, French, empileuse%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2023-04-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 63, Main entry term, English
- exterior trimmer-building
1, record 63, English, exterior%20trimmer%2Dbuilding
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 63, Main entry term, French
- poseur de boiseries extérieures - bâtiment
1, record 63, French, poseur%20de%20boiseries%20ext%C3%A9rieures%20%2D%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- poseuse de boiseries extérieures - bâtiment 1, record 63, French, poseuse%20de%20boiseries%20ext%C3%A9rieures%20%2D%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2023-04-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 64, Main entry term, English
- residential building shingler
1, record 64, English, residential%20building%20shingler
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 64, Main entry term, French
- poseur de bardeaux sur toitures d'immeubles résidentiels
1, record 64, French, poseur%20de%20bardeaux%20sur%20toitures%20d%27immeubles%20r%C3%A9sidentiels
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- poseuse de bardeaux sur toitures d'immeubles résidentiels 1, record 64, French, poseuse%20de%20bardeaux%20sur%20toitures%20d%27immeubles%20r%C3%A9sidentiels
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2023-04-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 65, Main entry term, English
- building maintenance man
1, record 65, English, building%20maintenance%20man
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- building maintenance woman 1, record 65, English, building%20maintenance%20woman
correct
- building maintenance worker 1, record 65, English, building%20maintenance%20worker
correct
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 65, Main entry term, French
- préposé à l'entretien d'immeubles
1, record 65, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- préposée à l'entretien d'immeubles 1, record 65, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2023-04-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 66, Main entry term, English
- building glazier
1, record 66, English, building%20glazier
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 66, Main entry term, French
- vitrier de bâtiments
1, record 66, French, vitrier%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- vitrière de bâtiments 1, record 66, French, vitri%C3%A8re%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2023-04-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 67, Main entry term, English
- building superintendent
1, record 67, English, building%20superintendent
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 67, Main entry term, French
- surintendant des immeubles
1, record 67, French, surintendant%20des%20immeubles
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- surintendante des immeubles 1, record 67, French, surintendante%20des%20immeubles
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2023-04-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 68, Main entry term, English
- building painter
1, record 68, English, building%20painter
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 68, Main entry term, French
- peintre d'édifices
1, record 68, French, peintre%20d%27%C3%A9difices
correct, masculine and feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2023-04-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 69, Main entry term, English
- building handyman
1, record 69, English, building%20handyman
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- building handywoman 1, record 69, English, building%20handywoman
correct
- building handyperson 1, record 69, English, building%20handyperson
correct
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 69, Main entry term, French
- homme à tout faire d'immeuble
1, record 69, French, homme%20%C3%A0%20tout%20faire%20d%27immeuble
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- femme à tout faire d'immeuble 1, record 69, French, femme%20%C3%A0%20tout%20faire%20d%27immeuble
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2023-04-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 70, Main entry term, English
- apartment building maintenance worker
1, record 70, English, apartment%20building%20maintenance%20worker
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 70, Main entry term, French
- préposé à l'entretien d'immeuble d'habitations
1, record 70, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeuble%20d%27habitations
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- préposée à l'entretien d'immeuble d'habitations 1, record 70, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeuble%20d%27habitations
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2023-04-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 71, Main entry term, English
- building glass glazier
1, record 71, English, building%20glass%20glazier
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- structural glass glazier 1, record 71, English, structural%20glass%20glazier
correct
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 71, Main entry term, French
- vitrier de verre de bâtiment
1, record 71, French, vitrier%20de%20verre%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- vitrière de verre de bâtiment 1, record 71, French, vitri%C3%A8re%20de%20verre%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- vitrier de vitres de construction 1, record 71, French, vitrier%20de%20vitres%20de%20construction
correct, masculine noun
- vitrière de vitres de construction 1, record 71, French, vitri%C3%A8re%20de%20vitres%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2023-04-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 72, Main entry term, English
- building operator-maintenance
1, record 72, English, building%20operator%2Dmaintenance
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 72, Main entry term, French
- responsable de l'entretien d'un bâtiment
1, record 72, French, responsable%20de%20l%27entretien%20d%27un%20b%C3%A2timent
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2023-04-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 73, Main entry term, English
- commercial building painter
1, record 73, English, commercial%20building%20painter
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 73, Main entry term, French
- peintre d'édifices commerciaux
1, record 73, French, peintre%20d%27%C3%A9difices%20commerciaux
correct, masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2023-04-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 74, Main entry term, English
- building services worker
1, record 74, English, building%20services%20worker
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 74, Main entry term, French
- ouvrier d'entretien des bâtiments
1, record 74, French, ouvrier%20d%27entretien%20des%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- ouvrière d'entretien des bâtiments 1, record 74, French, ouvri%C3%A8re%20d%27entretien%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
- préposé à l'entretien des bâtiments 1, record 74, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- préposée à l'entretien des bâtiments 1, record 74, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2023-03-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 75, Main entry term, English
- canoe building inspector
1, record 75, English, canoe%20building%20inspector
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 75, Main entry term, French
- contrôleur de la fabrication de canots
1, record 75, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20fabrication%20de%20canots
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- contrôleuse de la fabrication de canots 1, record 75, French, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20fabrication%20de%20canots
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2023-03-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Economics
Record 76, Main entry term, English
- Building a Green Prairie Economy Act
1, record 76, English, Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- An Act respecting the building of a green economy in the Prairies 1, record 76, English, An%20Act%20respecting%20the%20building%20of%20a%20green%20economy%20in%20the%20Prairies
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Building a Green Prairie Economy Act: short title. 2, record 76, English, - Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the building of a green economy in the Prairies: long title. 2, record 76, English, - Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie environnementale
Record 76, Main entry term, French
- Loi sur le développement d'une économie verte dans les Prairies
1, record 76, French, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- Loi concernant le développement d'une économie verte dans les Prairies 1, record 76, French, Loi%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le développement d'une économie verte dans les Prairies : titre abrégé. 2, record 76, French, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant le développement d'une économie verte dans les Prairies : titre intégral. 2, record 76, French, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2023-03-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
Record 77, Main entry term, English
- nest building
1, record 77, English, nest%20building
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
Record 77, Main entry term, French
- construction de nid
1, record 77, French, construction%20de%20nid
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les exigences en matière d'habitat varient selon le stade biologique de la lamproie : les adultes ont besoin d'eau douce s'écoulant dans le chenal principal et les chenaux latéraux; pour le frai et la construction de nid, il faut des eaux tranquilles avec de petits galets et du gravier; les ammocètes, quant à elles, ont besoin d'un limon meuble ou d'un substrat sablonneux pour s'enterrer. Au cours du frai, les nids construits par la lamproie [...] seraient considérés comme des résidences, car ces nids sont des gîtes discrets[;] les adultes des deux sexes déploient des efforts physiques pour déplacer les galets avec leur disque buccal [...] 1, record 77, French, - construction%20de%20nid
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2023-02-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 78, Main entry term, English
- building space planner
1, record 78, English, building%20space%20planner
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Key term(s)
- building space planer
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 78, Main entry term, French
- planificateur d'aménagements fonctionnels de bâtiments
1, record 78, French, planificateur%20d%27am%C3%A9nagements%20fonctionnels%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- planificatrice d'aménagements fonctionnels de bâtiments 1, record 78, French, planificatrice%20d%27am%C3%A9nagements%20fonctionnels%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2023-02-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 79, Main entry term, English
- building cleaning and maintenance supervisor
1, record 79, English, building%20cleaning%20and%20maintenance%20supervisor
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 79, Main entry term, French
- surveillant du nettoyage et de l'entretien d'immeubles
1, record 79, French, surveillant%20du%20nettoyage%20et%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- surveillante du nettoyage et de l'entretien d'immeubles 1, record 79, French, surveillante%20du%20nettoyage%20et%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2023-02-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 80, Main entry term, English
- building cleaning supervisor
1, record 80, English, building%20cleaning%20supervisor
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 80, Main entry term, French
- surveillant du nettoyage d'immeubles
1, record 80, French, surveillant%20du%20nettoyage%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- surveillante du nettoyage d'immeubles 1, record 80, French, surveillante%20du%20nettoyage%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2023-01-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 81, Main entry term, English
- enameller-ship and boat building
1, record 81, English, enameller%2Dship%20and%20boat%20building
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 81, Main entry term, French
- émailleur - construction de navires et de bateaux
1, record 81, French, %C3%A9mailleur%20%2D%20construction%20de%20navires%20et%20de%20bateaux
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- émailleuse - construction de navires et de bateaux 1, record 81, French, %C3%A9mailleuse%20%2D%20construction%20de%20navires%20et%20de%20bateaux
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2023-01-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trade Names
- Construction Standards and Regulations
- Modern Construction Methods
Record 82, Main entry term, English
- WELL Building Standard
1, record 82, English, WELL%20Building%20Standard
correct, trademark, see observation
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- WELL 1, record 82, English, WELL
correct, trademark, see observation
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The WELL Building Standard is a performance-based system for measuring, certifying, and monitoring features of the built environment that impact the health and wellbeing of the people who live, work, and learn in them. WELL focuses on seven categories of building performance: air, water, nourishment, light, fitness, comfort, and mind. 1, record 82, English, - WELL%20Building%20Standard
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
WELL Building Standard; WELL: trademarks of the International WELL Building Institute. The names are followed by the symbol "TM" in superscript. 2, record 82, English, - WELL%20Building%20Standard
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Procédés de construction modernes
Record 82, Main entry term, French
- WELL Building Standard
1, record 82, French, WELL%20Building%20Standard
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- WELL 1, record 82, French, WELL
correct, trademark, see observation, feminine noun
- norme de construction WELL 1, record 82, French, norme%20de%20construction%20WELL
unofficial, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La «norme de construction WELL» se concentre sur la santé, le bien-être et la qualité de vie des personnes dans l'environnement bâti. L'idée des fondateurs est d'encourager l'industrie de la construction à créer des bâtiments où les personnes peuvent vivre, travailler et apprendre en bonne santé. 1, record 82, French, - WELL%20Building%20Standard
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
WELL Building Standard; WELL : marques de commerce de l'International WELL Building Institute. Les noms sont suivis par le symbole «TM» placé en exposant. 2, record 82, French, - WELL%20Building%20Standard
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2022-12-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 83, Main entry term, English
- commercial building rental agent
1, record 83, English, commercial%20building%20rental%20agent
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 83, Main entry term, French
- agent de location d'un édifice commercial
1, record 83, French, agent%20de%20location%20d%27un%20%C3%A9difice%20commercial
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- agente de location d'un édifice commercial 1, record 83, French, agente%20de%20location%20d%27un%20%C3%A9difice%20commercial
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2022-12-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 84, Main entry term, English
- building managing supervisor
1, record 84, English, building%20managing%20supervisor
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 84, Main entry term, French
- directeur-gérant d'immeubles
1, record 84, French, directeur%2Dg%C3%A9rant%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- directrice-gérante d'immeubles 1, record 84, French, directrice%2Dg%C3%A9rante%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2022-12-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 85, Main entry term, English
- roll building supervisor-rubber products manufacturing
1, record 85, English, roll%20building%20supervisor%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 85, Main entry term, French
- surveillant de la fabrication de cylindres - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 85, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20cylindres%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- surveillante de la fabrication de cylindres - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 85, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20cylindres%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2022-12-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 86, Main entry term, English
- belt building foreman-rubber and plastic manufacturing
1, record 86, English, belt%20building%20foreman%2Drubber%20and%20plastic%20manufacturing
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- belt building forewoman-rubber and plastic manufacturing 1, record 86, English, belt%20building%20forewoman%2Drubber%20and%20plastic%20manufacturing
correct
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 86, Main entry term, French
- contremaître au montage de courroies - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 86, French, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20de%20courroies%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- contremaîtresse au montage de courroies - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 86, French, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20de%20courroies%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
- contremaître à la fabrication de courroies - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 86, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20courroies%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- contremaîtresse à la fabrication de courroies - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 86, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20courroies%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2022-12-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 87, Main entry term, English
- hose building foreman-rubber manufacturing
1, record 87, English, hose%20building%20foreman%2Drubber%20manufacturing
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- hose building forewoman-rubber manufacturing 1, record 87, English, hose%20building%20forewoman%2Drubber%20manufacturing
correct
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 87, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de flexibles - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 87, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20flexibles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de flexibles - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 87, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20flexibles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
- contremaître à la fabrication de tuyaux - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 87, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- contremaîtresse à la fabrication de tuyaux - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 87, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2022-12-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 88, Main entry term, English
- hose building supervisor-rubber products manufacturing
1, record 88, English, hose%20building%20supervisor%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 88, Main entry term, French
- surveillant de la fabrication de flexibles - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 88, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20flexibles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- surveillante de la fabrication de flexibles - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 88, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20flexibles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
- surveillant de la fabrication de tuyaux - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 88, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- surveillante de la fabrication de tuyaux - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 88, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2022-12-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 89, Main entry term, English
- tire building foreman
1, record 89, English, tire%20building%20foreman
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- tire building forewoman 1, record 89, English, tire%20building%20forewoman
correct
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 89, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de pneus
1, record 89, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de pneus 1, record 89, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2022-12-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 90, Main entry term, English
- tire building supervisor
1, record 90, English, tire%20building%20supervisor
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 90, Main entry term, French
- superviseur d'ouvriers à la fabrication de pneus d'automobile
1, record 90, French, superviseur%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus%20d%27automobile
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- superviseure d'ouvriers à la fabrication de pneus d'automobile 1, record 90, French, superviseure%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus%20d%27automobile
correct, feminine noun
- surveillant d'ouvriers à la fabrication de pneus 1, record 90, French, surveillant%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, masculine noun
- surveillante d'ouvriers à la fabrication de pneus 1, record 90, French, surveillante%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, feminine noun
- surveillant de la fabrication de pneus 1, record 90, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, masculine noun
- surveillante de la fabrication de pneus 1, record 90, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20pneus
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2022-12-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 91, Main entry term, English
- rubber hose building supervisor
1, record 91, English, rubber%20hose%20building%20supervisor
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 91, Main entry term, French
- surveillant de de la fabrication de tuyaux en caoutchouc
1, record 91, French, surveillant%20de%20de%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- surveillante de la fabrication de tuyaux en caoutchouc 1, record 91, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2022-12-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 92, Main entry term, English
- roll building foreman-rubber manufacturing
1, record 92, English, roll%20building%20foreman%2Drubber%20manufacturing
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- roll building forewoman-rubber manufacturing 1, record 92, English, roll%20building%20forewoman%2Drubber%20manufacturing
correct
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 92, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de cylindres - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 92, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20cylindres%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de cylindres - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 92, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20cylindres%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2022-12-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 93, Main entry term, English
- inner tube building foreman
1, record 93, English, inner%20tube%20building%20foreman
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- inner tube building forewoman 1, record 93, English, inner%20tube%20building%20forewoman
correct
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 93, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de chambres à air
1, record 93, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de chambres à air 1, record 93, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2022-12-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 94, Main entry term, English
- inner tube building supervisor
1, record 94, English, inner%20tube%20building%20supervisor
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- tire tube building supervisor 1, record 94, English, tire%20tube%20building%20supervisor
correct
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 94, Main entry term, French
- surveillant de la fabrication de chambres à air
1, record 94, French, surveillant%20de%20la%20fabrication%20de%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- surveillante de la fabrication de chambres à air 1, record 94, French, surveillante%20de%20la%20fabrication%20de%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2022-12-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 95, Main entry term, English
- building safety inspector
1, record 95, English, building%20safety%20inspector
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 95, Main entry term, French
- inspecteur en sécurité d'immeubles
1, record 95, French, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- inspectrice en sécurité d'immeubles 1, record 95, French, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- inspecteur en sécurité de bâtiments 1, record 95, French, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- inspectrice en sécurité de bâtiments 1, record 95, French, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2022-12-08
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 96, Main entry term, English
- building inspector-structure
1, record 96, English, building%20inspector%2Dstructure
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 96, Main entry term, French
- inspecteur de structures d'immeubles
1, record 96, French, inspecteur%20de%20structures%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- inspectrice de structures d'immeubles 1, record 96, French, inspectrice%20de%20structures%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- inspecteur de structures de bâtiments 1, record 96, French, inspecteur%20de%20structures%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- inspectrice de structures de bâtiments 1, record 96, French, inspectrice%20de%20structures%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2022-12-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 97, Main entry term, English
- building inspector
1, record 97, English, building%20inspector
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 97, Main entry term, French
- inspecteur d'immeubles
1, record 97, French, inspecteur%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- inspectrice d'immeubles 1, record 97, French, inspectrice%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- inspecteur de bâtiments 1, record 97, French, inspecteur%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- inspectrice de bâtiments 1, record 97, French, inspectrice%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
- inspecteur en bâtiment 1, record 97, French, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
- inspectrice en bâtiment 1, record 97, French, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2022-12-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 98, Main entry term, English
- building construction inspector foreman
1, record 98, English, building%20construction%20inspector%20foreman
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- building construction inspector forewoman 1, record 98, English, building%20construction%20inspector%20forewoman
correct
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 98, Main entry term, French
- contremaître d'inspecteurs en construction d'immeubles
1, record 98, French, contrema%C3%AEtre%20d%27inspecteurs%20en%20construction%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- contremaîtresse d'inspecteurs en construction d'immeubles 1, record 98, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27inspecteurs%20en%20construction%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- contremaître d'inspecteurs en construction de bâtiments 1, record 98, French, contrema%C3%AEtre%20d%27inspecteurs%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- contremaîtresse d'inspecteurs en construction de bâtiments 1, record 98, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27inspecteurs%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2022-12-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 99, Main entry term, English
- building construction inspector
1, record 99, English, building%20construction%20inspector
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 99, Main entry term, French
- inspecteur en construction d'immeubles
1, record 99, French, inspecteur%20en%20construction%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- inspectrice en construction d'immeubles 1, record 99, French, inspectrice%20en%20construction%20d%27immeubles
correct, feminine noun
- inspecteur en construction de bâtiments 1, record 99, French, inspecteur%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
- inspectrice en construction de bâtiments 1, record 99, French, inspectrice%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2022-12-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 100, Main entry term, English
- building inspector-electrical wiring
1, record 100, English, building%20inspector%2Delectrical%20wiring
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 100, Main entry term, French
- inspecteur en bâtiments - câblage électrique
1, record 100, French, inspecteur%20en%20b%C3%A2timents%20%2D%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- inspectrice en bâtiments - câblage électrique 1, record 100, French, inspectrice%20en%20b%C3%A2timents%20%2D%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


