TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

A.K.A [3 records]

Record 1 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

alias : ... Après un nom propre, introduit un nom, un surnom sous lequel une personne est également connue ou sous lequel elle se dissimule ... 

OBS

se nommant aussi : expression proposée par l'Agence du revenu du Canada, qui a l'avantage d'être non genrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Record 2 2017-07-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence
OBS

Operations at this site ceased in 1964.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne
OBS

Il n'y a plus d'opérations à cette station depuis 1964.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Criminology
Key term(s)
  • Hostage Takings: a.k.a. Forcible Confinements and Sexual Assaults
  • What the National Investigations Tell Us
  • Hostage Takings, Forcible Confinements and Sexual Assaults - What the National Investigations Tell Us

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Criminologie
Key term(s)
  • Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles
  • Résultats des enquêtes nationales

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: