TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
A3 EWOS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- A3 Electronic Warfare Operational Support - Ottawa
1, record 1, English, A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Ottawa
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A3 EWOS-OW 1, record 1, English, A3%20EWOS%2DOW
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Ottawa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Electronic Warfare Operational Support - Ottawa; A3 EWOS-OW: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Ottawa
Record 1, Key term(s)
- A3 Electronic Warfare Operational Support Ottawa
- A3 EWOS OW
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- A3 Soutien opérationnel - Guerre électronique (Ottawa)
1, record 1, French, A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28Ottawa%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A3 SOGE-OW 1, record 1, French, A3%20SOGE%2DOW
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28Ottawa%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Soutien opérationnel - Guerre électronique (Ottawa); A3 SOGE-OW : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28Ottawa%29
Record 1, Key term(s)
- A3 Soutien opérationnel Guerre électronique (Ottawa)
- A3 SOGE OW
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
Record 2, Main entry term, English
- A3 Electronic Warfare Operational Support - Test and Evaluation
1, record 2, English, A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Test%20and%20Evaluation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- A3 EWOS TE 1, record 2, English, A3%20EWOS%20%20TE
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Test%20and%20Evaluation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A3 Electronic Warfare Operational Support - Test and Evaluation; A3 EWOS TE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%2D%20Test%20and%20Evaluation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
Record 2, Main entry term, French
- A3 Soutien opérationnel - Essais et évaluations en guerre électronique
1, record 2, French, A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- A3 SOEEGE 1, record 2, French, A3%20SOEEGE
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 2, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A3 Soutien opérationnel - Essais et évaluations en guerre électronique; A3 SOEEGE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- A3 Electronic Warfare Operational Support
1, record 3, English, A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- A3 EWOS 1, record 3, English, A3%20EWOS
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 3, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A3 Electronic Warfare Operational Support; A3 EWOS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- A3 Soutien opérationnel - Guerre électronique
1, record 3, French, A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- A3 SOGE 1, record 3, French, A3%20SOGE
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 3, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 3, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A3 Soutien opérationnel; A3 SOGE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


