TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
A3 TRAINING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- A3 Training Administrative Assistant
1, record 1, English, A3%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A3 Trg AA 1, record 1, English, A3%20Trg%20AA
correct
- Air Force Training Administrative Assistant 1, record 1, English, Air%20Force%20Training%20Administrative%20Assistant
former designation, correct
- AF Trg AA 1, record 1, English, AF%20Trg%20AA
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - A3%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Training Administrative Assistant; A3 Trg AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - A3%20Training%20Administrative%20Assistant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- A3 Instruction - Adjoint administratif
1, record 1, French, A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A3 Instr AA 1, record 1, French, A3%20Instr%20AA
correct
- Adjoint administratif - Instruction de la Force aérienne 1, record 1, French, Adjoint%20administratif%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine noun
- Adjointe administrative - Instruction de la Force aérienne 1, record 1, French, Adjointe%20administrative%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- AA Instr FA 1, record 1, French, AA%20Instr%20FA
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Instruction - Adjoint administratif; A3 Instr AA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record 1, Key term(s)
- Adjoint administratif Instruction de la Force aérienne
- Adjointe administrative Instruction de la Force aérienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- A3 Training
1, record 2, English, A3%20Training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- A3 Trg 1, record 2, English, A3%20Trg
correct
- Director Air Force Training 2, record 2, English, Director%20Air%20Force%20Training
former designation, correct
- DAT 2, record 2, English, DAT
former designation, correct
- DAT 2, record 2, English, DAT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A3 Training; A3 Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 2, English, - A3%20Training
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director Air Force Training; DAT: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 2, English, - A3%20Training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- A3 Instruction
1, record 2, French, A3%20Instruction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- A3 Instr 1, record 2, French, A3%20Instr
correct, feminine noun
- Directeur - Instruction de la Force aérienne 2, record 2, French, Directeur%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine noun
- Dir Instr FA 2, record 2, French, Dir%20Instr%20FA
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A3 Instruction; A3 Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 2, French, - A3%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Instruction de la Force aérienne; Dir Instr FA : titre et forme abrégée adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 2, French, - A3%20Instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Medical and Dental Services (Military)
Record 3, Main entry term, English
- A3 Medical Tasks and Training
1, record 3, English, A3%20Medical%20Tasks%20and%20Training
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- A3 Med Task & Trg 1, record 3, English, A3%20Med%20Task%20%26%20Trg
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - A3%20Medical%20Tasks%20and%20Training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A3 Medical Tasks and Training; A3 Med Task & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - A3%20Medical%20Tasks%20and%20Training
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- A3 Instruction et missions médicales
1, record 3, French, A3%20Instruction%20et%20missions%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- A3 Instr & Msn Méd 1, record 3, French, A3%20Instr%20%26%20Msn%20M%C3%A9d
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 3, French, - A3%20Instruction%20et%20missions%20m%C3%A9dicales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A3 Instruction et missions médicales; A3 Instr & Msn Méd : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - A3%20Instruction%20et%20missions%20m%C3%A9dicales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 4, Main entry term, English
- A3 Contracted Airborne Training Services Coordination
1, record 4, English, A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- A3 CATS Coord 1, record 4, English, A3%20CATS%20Coord
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A3 Contracted Airborne Training Services Coordination; A3 CATS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
Record 4, Key term(s)
- A3 Contracted Airborne Training Services Co-ordination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 4, Main entry term, French
- A3 Coordination des services de soutien contractuel à l'entraînement en vol
1, record 4, French, A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- A3 Coord SSCEV 1, record 4, French, A3%20Coord%20SSCEV
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 4, French, - A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A3 Coordination des services de soutien contractuel à l'entraînement en vol; A3 Coord SSCEV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Airfields
- Security
Record 5, Main entry term, English
- A3 Airfield Security Force Training
1, record 5, English, A3%20Airfield%20Security%20Force%20Training
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- A3 ASF Trg 1, record 5, English, A3%20ASF%20Trg
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 5, English, - A3%20Airfield%20Security%20Force%20Training
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A3 Airfield Security Force Training; A3 ASF Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - A3%20Airfield%20Security%20Force%20Training
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aérodromes
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- A3 Instruction - Force de protection des aérodromes
1, record 5, French, A3%20Instruction%20%2D%20Force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- A3 Instr FPA 1, record 5, French, A3%20Instr%20FPA
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 5, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A3 Instruction - Force de protection des aérodromes; A3 Instr FPA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Information Technology and Training Coordination
1, record 6, English, A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- A3 MAC(A) IT/Trg Coord 1, record 6, English, A3%20MAC%28A%29%20IT%2FTrg%20Coord
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Information Technology and Training Coordination; A3 MAC(A) IT/Trg Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Record 6, Key term(s)
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Information Technology and Training Co-ordination
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- A3 Coordination de l'instruction et de la technologie de l'information de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, record 6, French, A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- A3 Coord Instr/TI CAM(A) 1, record 6, French, A3%20Coord%20Instr%2FTI%20CAM%28A%29
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 6, French, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 6, French, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination de l'instruction et de la technologie de l'information de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord Instr/TI CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


