TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ABDUCTION [56 records]

Record 1 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code.] 250. (1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully (a) takes or entices away or detains the child or (b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years.

Key term(s)
  • abduction of child under 14

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel.] 250. (1) Rapt d'un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d'un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant.

Key term(s)
  • rapt d'un enfant de moins de 14 ans

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

To support neural-guided abduction, we must, first, establish a communication channel between the neural module and the abduction mechanism, in order for the neural module to provide its predictions to the abduction mechanism.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An inference from particular facts to plausible explanations of these facts.

OBS

The term "abduction" was coined by the American logician Peirce. In abduction, the generated descriptions are specific assertions implying the facts (in the context of background knowledge) rather than generalizations of them.

OBS

abduction; abductive inference: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits.

OBS

Raisonnement allant des faits observés à leur meilleure explication.

OBS

abduction; inférence abductive : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 3

Record 4 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • Physiotherapy
DEF

The movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane.

OBS

Do not confuse the terms "abduction" and "adduction."

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Physiothérapie
DEF

Mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps.

OBS

Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Fisioterapia
DEF

Movimiento que efectúa un miembro o una parte del mismo a consecuencia del cual éste se separa de la línea media del cuerpo.

OBS

El movimiento opuesto a la abducción es la aducción.

Save record 4

Record 5 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • Physiotherapy
DEF

A position resulting from the movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane.

OBS

Do not confuse the terms "abduction" and "adduction."

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Physiothérapie
DEF

[Position qui résulte du] mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps.

OBS

Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Fisioterapia
OBS

El movimiento opuesto a la abducción es la aducción.

Save record 5

Record 6 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing in front of a low-pulley machine, with one of your sides toward the machine, attach the handle of the cable to your ankle furthest from the machine. Raise your exterior ankle laterally as high as you can before lowering it back to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the gluteus muscles (hip abductors).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout et de côté devant un appareil à poulie basse, attachez la poignée de la poulie à votre cheville la plus éloignée de l'appareil. Soulevez latéralement votre jambe extérieure aussi haut que possible avant de la redescendre en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles fessiers.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lying on your side, simply raise the top leg as high as you can, then return to starting position.

OBS

This exercise targets the hip abductors.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté, levez simplement votre jambe du dessus aussi haut que vous le pouvez, puis revenez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abducteurs des hanches.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Children Abduction Response Team

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Children Abduction Response Plan

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Law
  • Offences and crimes
OBS

Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international
  • Infractions et crimes
OBS

Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC).

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2018-12-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2018-12-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2018-12-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Private International Law (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit international privé (Droit privé)

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a valgus stress on the knee by abducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the medial collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated medial collateral ligament tear. A marked medial joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en valgus sur le genou en forçant la jambe vers l'extérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral interne et de la capsule postéro-interne. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule du ligament latéral interne. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 15

Record 16 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The rotation, temporally, of an eye away from the midline.

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Rotation d'un œil, autour de l'axe vertical, vers l'extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Movimiento del ojo desde la línea media afuera, hacia el lado temporal o sea hacia el exterior.

OBS

El movimiento opuesto a la abducción es la aducción.

Save record 16

Record 17 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Special-Language Phraseology
CONT

Parental child abduction occurs when one parent, without either legal authority or the permission of the other parent, takes a child from the parent who has lawful custody.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

enlèvement d'enfant par un parent : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Sustracción que se produce cuando uno de los padres se lleva a sus hijos sin causa justificada, sin orden de una autoridad competente o de quien tiene la custodia.

Save record 17

Record 18 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

An international child abduction occurs when a parent, guardian or other person with lawful care or charge of a child removes that child from Canada, or retains that child outside Canada, without either the legal authority or permission of a parent who has full or joint custody rights.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

L’enlèvement international d’un enfant se produit lorsque la mère, le père, le tuteur ou une autre personne ayant la garde ou la charge légale d’un enfant l’emmène ou le retient à l’extérieur du Canada, sans une autorisation légale ou la permission du parent qui a la garde exclusive ou partagée de l’enfant.

OBS

enlèvement international d'enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
OBS

enlèvement d'une personne âgée de moins de quatorze ans : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
OBS

enlèvement d'une personne âgée de moins de seize ans : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
OBS

The Hague Draft Convention on International Child Abduction

Key term(s)
  • abduction of children

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. Rapport annuel 1981 du Conseil national des femmes du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Traslado de un menor fuera de su entorno habitual, en el que se encontraba bajo la responsabilidad de un persona física o jurídica que ejercía sobre él un derecho legítimo de custodia, [y retención ilícita por parte de un familiar].

Save record 21

Record 22 2015-08-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
  • Treaties and Conventions
OBS

The International Child Abduction Act, 1996: short title.

OBS

An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction: long title.

OBS

The International Child Abduction Act is repealed.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Criminologie
  • Traités et alliances
OBS

Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi.

OBS

Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants : titre intégral.

OBS

The International Child Abduction Act est abrogée.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

The criminal or tortious act of taking another person by fraud, persuasion or violence.

CONT

A parent may complain of abduction or enticement of his child in violation of his right to legal custody, as when a girl of sixteen was persuaded to join a nunnery against her father's will.

OBS

The taking need not be by force, either actual or constructive, and consent obtained by persuasiveness is no defence.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
DEF

Fait de s'emparer de quelqu'un par séduction ou de l'emmener par violence ou par fraude.

OBS

Dans le Code criminel, «abduction» se rend par «enlèvement» ou «rapt» et «forcible abduction» par «rapt».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Apoderamiento de una persona utilizando medios violentos [...]

OBS

Se diferencia del secuestro en que los motivos de éste suelen ser de naturaleza económica, política o ideológica.

Save record 23

Record 24 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2014-09-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.03.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

inference from particular facts to plausible explanations of these facts

OBS

abduction; abductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.03.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits

OBS

abduction; inférence abductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Law
CONT

The only question raised by petitioner is whether "the Court of Appeals erred in not reversing the decision of the trial court, dated June 30, 1960, for lack of jurisdiction over the person of the accused and the subject matter of the action for the offense of abduction with consent."

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal
CONT

La cour de Bordeaux décide que, si l'enlèvement par séduction autorise la déclaration de paternité, c'est à la condition qu'au moment de la conception, la femme ait été en possession de son ravisseur, non seulement séduite, mais contrainte et séquestrée.

CONT

L'Ancien droit distinguait le rapt de violence, consistant à enlever une femme malgré elle pour en abuser, et le rapt de séduction, consistant dans le fait d’enlever une jeune fille avec son accord, dans l’intention de l’épouser en dépit de l’opposition de ses parents.

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Law
CONT

A near synonym in criminal law is kidnapping but it is restrictive in its meaning as it refers to abduction by force or the threat of force.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal
CONT

Rêver de liberté de choix (et parfois l'obtenir) revient à poser la question du consentement, à penser la différence entre enlèvement consenti et enlèvement de force, à réfléchir à la place qu'il convient de donner aux femmes «ravies et enlevées».

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse de la hanche qui maintient la tête fémorale dans la cavité cotyloïde et stabilise l'articulation de la hanche des deux côtés aux degrés d'abduction et de rotation interne désirés.

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • International Criminal Law
CONT

Although most groups that engage in cross-border abductions to obtain child soldiers are non-state forces, government forces are also involved in cross-border abductions.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal international
CONT

Bien que la plupart des groupes qui se procurent ou se procuraient des enfants soldats dans d'autres pays soient des acteurs non étatiques, les armées gouvernementales pratiquent elles aussi des enlèvements outre-frontière.

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-07-30

English

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

A support splint for [the] shoulder involving abduction (lateral movement of the limbs away from the median plane of the body) ...

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Hague, 1980.

OBS

Adopted on October 25, 1980 by the Hague Conference on Private International Law

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

La Haye, 1980.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

La Haya, 1980.

Save record 32

Record 33 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Seats, seat cushions and abduction blocks including: individual shaped seats.

OBS

ISO code: 18 09 30.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Sièges, coussins et blocs d'abduction comprenant : les sièges moulés sur mesure.

OBS

Code ISO : 18 09 30.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
OBS

This is a single-axis rotary-form exercise with coupled movement aims (in this case, the leg decks are the machine's movement arms). It provides bilaterally symmetrical resistance, which means that the weight is lifted by the combined effort of both thighs.

Key term(s)
  • multi hip machine
  • inner thigh-outer thigh machine
  • inner thigh and outer thigh machine
  • abduction-adduction machine
  • abduction and adduction machine

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
DEF

Appareil permettant de travailler les deux cuisses à la fois grâce à une résistance symétrique bilatérale, on peut choisir d'exercer l'intérieur ou l'extérieur de la cuisse.

OBS

Renseignements obtenus auprès d'un centre d'entraînement physique spécialisé.

Key term(s)
  • adducteur et abducteur

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

[The] plot is meant to prevent the slipping to the front of the pad and the crossing of the legs in case of important spasticity. The abduction plot can easily be adapted to all kinds of sitting supports.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

[Le] plot est destiné à empêcher le glissement de la personne vers l'avant du coussin, ainsi que le croisement des jambes en cas d'une spasticité importante. Il s'adapte aisément à tous types de supports d'assise. Ce plot est destiné à empêcher le glissement de la personne vers l'avant du coussin, ainsi que le croisement des jambes. Utilisant des Velcros, il est réglable en largeur, hauteur et profondeur et convient pour l'adaptation sur un coussin de prévention d'escarre ou directement sur le fauteuil.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

Methods of ambulatory containment include the Petrie spica cast and removable devices such as the Newington A-frame orthosis, the Scottish Rite abduction orthosis, and the Toronto brace.

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-02-14

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Montréal (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit international

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-01-26

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

The gait characteristic of paralysis of the gluteus medius muscle, marked by a listing of the trunk toward the affected side at each step ...

OBS

The term "Trendelenburg gait" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Boiterie caractéristique de la faiblesse du moyen fessier, qui provoque le signe de Trendelenburg : chute de la partie opposée du bassin et élévation ou saillie du bassin du côté affecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Save record 42

Record 43 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

House of Commons. Fourth Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. First Report of the Sub-Committee on Human Rights and International Development. Bill Graham, M.P., Chair of the Committee. Colleen Beaumier, M.P., Chair of the Sub-Committee. April 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
OBS

Chambre des Communes. Quatrième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Premier rapport du Sous-comité des droits de la personne et du développement international. Bill Graham, député, Président du Comité. Colleen Beaumier, députée, Présidente du Sous-comité. Avril 1998.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

Source(s) : Code criminel

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-03-21

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Between 1973 and 1991, Petit's splints were used in 112 cases, following abduction cushions in 55 cases and after Pavlik's harness in 2 cases.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Nous avons exclu de cette étude l'utilisation des attelles de Petit dans le traitement de hanches stables mais dysplasiques ou comme relais d'autres méthodes thérapeutiques (harnais de Pavlik, traction, plâtre). 112 hanches étaient vierges de tout traitement, 55 avaient eu un coussin d'abduction et 2 un harnais de Pavlik.

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

orthèse : Appareil appliqué à un membre ou à une partie du corps, et destiné à en compenser la déficience fonctionnelle en limitant ou en favorisant les mouvements des segments englobés par l'appareil. L'orthèse peut avoir une fonction de protection, de correction ou de rééducation. Elle est dénommée d'après les segments qu'elle soutient ou sur lesquels elle prend appui.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Family Law (common law)
  • Criminology
Key term(s)
  • Federal Provincial Report on Parental Child Abduction
  • Federal-Provincial Report on Parental Child Abduction

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit de la famille (common law)
  • Criminologie
OBS

Source : Lexique Justice.

Key term(s)
  • Rapport fédéral provincial sur la question du rapt interprovincial d'enfants commis par un des parents
  • Rapport fédéral/provincial sur la question du rapt interprovincial d'enfants commis par un des parents

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-08-03

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

abduction: Movement of a part of the body away from the median plane of the body ...

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

abduction : Mouvement qui écarte un organe, un membre ou une partie d'un membre du plan sagittal médian.

Spanish

Save record 53

Record 54 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Orthoses

French

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

Certains types sont destinés à la marche, d'autres, non.

Spanish

Save record 54

Record 55 1990-07-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Titre d'un document déposé à la conférence fédérale-provinciale-territoriale des ministres responsables de la Justice (15 juin 1990).

OBS

Source : Service de documentation du SCIC.

Spanish

Save record 55

Record 56 1988-01-06

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 56

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: