TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABDUCTION [56 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- abduction of child under fourteen
1, record 1, English, abduction%20of%20child%20under%20fourteen
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code.] 250. (1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully (a) takes or entices away or detains the child or (b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years. 1, record 1, English, - abduction%20of%20child%20under%20fourteen
Record 1, Key term(s)
- abduction of child under 14
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- rapt d'un enfant de moins de quatorze ans
1, record 1, French, rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel.] 250. (1) Rapt d'un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d'un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant. 1, record 1, French, - rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Record 1, Key term(s)
- rapt d'un enfant de moins de 14 ans
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- abduction mechanism
1, record 2, English, abduction%20mechanism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To support neural-guided abduction, we must, first, establish a communication channel between the neural module and the abduction mechanism, in order for the neural module to provide its predictions to the abduction mechanism. 2, record 2, English, - abduction%20mechanism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme d'abduction
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20d%27abduction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- abduction
1, record 3, English, abduction
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- abductive inference 2, record 3, English, abductive%20inference
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inference from particular facts to plausible explanations of these facts. 2, record 3, English, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "abduction" was coined by the American logician Peirce. In abduction, the generated descriptions are specific assertions implying the facts (in the context of background knowledge) rather than generalizations of them. 3, record 3, English, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abduction; abductive inference: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 3, English, - abduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- abduction
1, record 3, French, abduction
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inférence abductive 2, record 3, French, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits. 2, record 3, French, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Raisonnement allant des faits observés à leur meilleure explication. 3, record 3, French, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abduction; inférence abductive : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 3, French, - abduction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 3, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Record 4, Main entry term, English
- abduction
1, record 4, English, abduction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, record 4, English, - abduction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, record 4, English, - abduction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Record 4, Main entry term, French
- abduction
1, record 4, French, abduction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, record 4, French, - abduction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, record 4, French, - abduction
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Record 4, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 4, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que efectúa un miembro o una parte del mismo a consecuencia del cual éste se separa de la línea media del cuerpo. 2, record 4, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 3, record 4, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2023-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Record 5, Main entry term, English
- abduction
1, record 5, English, abduction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A position resulting from the movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, record 5, English, - abduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, record 5, English, - abduction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Record 5, Main entry term, French
- abduction
1, record 5, French, abduction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Position qui résulte du] mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, record 5, French, - abduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, record 5, French, - abduction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Record 5, Main entry term, Spanish
- abducción
1, record 5, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, record 5, Spanish, - abducci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2023-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 6, Main entry term, English
- cable hip abduction
1, record 6, English, cable%20hip%20abduction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- low-pulley abduction 2, record 6, English, low%2Dpulley%20abduction
correct
- low-pulley single-hip abduction 3, record 6, English, low%2Dpulley%20single%2Dhip%20abduction
- standing hip abduction 4, record 6, English, standing%20hip%20abduction
- leg cable abduction 5, record 6, English, leg%20cable%20abduction
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing in front of a low-pulley machine, with one of your sides toward the machine, attach the handle of the cable to your ankle furthest from the machine. Raise your exterior ankle laterally as high as you can before lowering it back to the starting position. 6, record 6, English, - cable%20hip%20abduction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the gluteus muscles (hip abductors). 6, record 6, English, - cable%20hip%20abduction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 6, Main entry term, French
- abduction de la hanche, debout à la poulie basse
1, record 6, French, abduction%20de%20la%20hanche%2C%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- abduction à la poulie basse 2, record 6, French, abduction%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
correct, feminine noun
- abduction d'une hanche, avec poulie basse 3, record 6, French, abduction%20d%27une%20hanche%2C%20avec%20poulie%20basse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout et de côté devant un appareil à poulie basse, attachez la poignée de la poulie à votre cheville la plus éloignée de l'appareil. Soulevez latéralement votre jambe extérieure aussi haut que possible avant de la redescendre en position de départ. 4, record 6, French, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles fessiers. 4, record 6, French, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- lying abduction
1, record 7, English, lying%20abduction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- side-lying hip abduction 2, record 7, English, side%2Dlying%20hip%20abduction
correct
- side-lying abduction 3, record 7, English, side%2Dlying%20abduction
correct
- lying on side single-hip abduction 4, record 7, English, lying%20on%20side%20single%2Dhip%20abduction
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lying on your side, simply raise the top leg as high as you can, then return to starting position. 5, record 7, English, - lying%20abduction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hip abductors. 5, record 7, English, - lying%20abduction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- abduction de la hanche, au sol
1, record 7, French, abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- abduction de la hanche, couché 2, record 7, French, abduction%20de%20la%20hanche%2C%20couch%C3%A9
correct, feminine noun
- abduction d'une hanche, couché sur le côté 3, record 7, French, abduction%20d%27une%20hanche%2C%20couch%C3%A9%20sur%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
feminine noun
- abduction de la jambe au sol 4, record 7, French, abduction%20de%20la%20jambe%20au%20sol
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté, levez simplement votre jambe du dessus aussi haut que vous le pouvez, puis revenez en position de départ. 5, record 7, French, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abducteurs des hanches. 5, record 7, French, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-06-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Child Abduction Response Team 1, record 8, English, Child%20Abduction%20Response%20Team
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- Children Abduction Response Team
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- Équipe d'intervention en cas d'enlèvement d'enfants
1, record 8, French, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27enfants
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- EIEE 1, record 8, French, EIEE
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Child Abduction Response Plan 1, record 9, English, Child%20Abduction%20Response%20Plan
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Children Abduction Response Plan
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Plan d'intervention en cas d'enlèvement d'enfants
1, record 9, French, Plan%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27enfants
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PIEE 1, record 9, French, PIEE
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-08-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Law
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- Uniform Act Respecting the Convention of the Hague Conference on Private International Law on the Civil Aspects of International Child Abduction
1, record 10, English, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC). 2, record 10, English, - Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit international
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- Loi uniforme sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
1, record 10, French, Loi%20uniforme%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, record 10, French, - Loi%20uniforme%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2018-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- abduction by consent
1, record 11, English, abduction%20by%20consent
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- abduction with consent 1, record 11, English, abduction%20with%20consent
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- enlèvement par séduction
1, record 11, French, enl%C3%A8vement%20par%20s%C3%A9duction
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rapt de séduction 1, record 11, French, rapt%20de%20s%C3%A9duction
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2018-12-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- abduction
1, record 12, English, abduction
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- enlèvement
1, record 12, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rapt 1, record 12, French, rapt
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2018-12-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- abduction of a minor
1, record 13, English, abduction%20of%20a%20minor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- détournement de mineur
1, record 13, French, d%C3%A9tournement%20de%20mineur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-10-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Private International Law (Private Law)
Record 14, Main entry term, English
- International Child Abduction Act
1, record 14, English, International%20Child%20Abduction%20Act
correct, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit international privé (Droit privé)
Record 14, Main entry term, French
- Loi sur l'enlèvement international d'enfants
1, record 14, French, Loi%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-06-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 15, Main entry term, English
- abduction test
1, record 15, English, abduction%20test
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- valgus test 2, record 15, English, valgus%20test
correct
- valgus stress test 2, record 15, English, valgus%20stress%20test
correct
- abduction stress test 2, record 15, English, abduction%20stress%20test
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a valgus stress on the knee by abducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the medial collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated medial collateral ligament tear. A marked medial joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn. 3, record 15, English, - abduction%20test
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- manœuvre d'abduction
1, record 15, French, man%26oelig%3Buvre%20d%27abduction
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- épreuve de tension en valgus 1, record 15, French, %C3%A9preuve%20de%20tension%20en%20valgus
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en valgus sur le genou en forçant la jambe vers l'extérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral interne et de la capsule postéro-interne. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule du ligament latéral interne. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés. 1, record 15, French, - man%26oelig%3Buvre%20d%27abduction
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 15, Main entry term, Spanish
- prueba de la tensión en valgo
1, record 15, Spanish, prueba%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20en%20valgo
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- prueba de la abducción 1, record 15, Spanish, prueba%20de%20la%20abducci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-05-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- The Eye
Record 16, Main entry term, English
- abduction
1, record 16, English, abduction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The rotation, temporally, of an eye away from the midline. 2, record 16, English, - abduction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oeil
Record 16, Main entry term, French
- abduction
1, record 16, French, abduction
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rotation d'un œil, autour de l'axe vertical, vers l'extérieur. 1, record 16, French, - abduction
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 16, Main entry term, Spanish
- abducción ocular
1, record 16, Spanish, abducci%C3%B3n%20ocular
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- abducción 2, record 16, Spanish, abducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del ojo desde la línea media afuera, hacia el lado temporal o sea hacia el exterior. 1, record 16, Spanish, - abducci%C3%B3n%20ocular
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, record 16, Spanish, - abducci%C3%B3n%20ocular
Record 17 - internal organization data 2017-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- parental child abduction
1, record 17, English, parental%20child%20abduction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- parental abduction 2, record 17, English, parental%20abduction
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parental child abduction occurs when one parent, without either legal authority or the permission of the other parent, takes a child from the parent who has lawful custody. 3, record 17, English, - parental%20child%20abduction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- enlèvement parental
1, record 17, French, enl%C3%A8vement%20parental
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- enlèvement d'enfant par l'un des parents 1, record 17, French, enl%C3%A8vement%20d%27enfant%20par%20l%27un%20des%20parents
correct, masculine noun
- rapt parental 2, record 17, French, rapt%20parental
correct, masculine noun
- enlèvement d'enfant par un parent 3, record 17, French, enl%C3%A8vement%20d%27enfant%20par%20un%20parent
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enlèvement d'enfant par un parent : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 17, French, - enl%C3%A8vement%20parental
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 17, Main entry term, Spanish
- sustracción de menores por uno de los padres
1, record 17, Spanish, sustracci%C3%B3n%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- rapto de menores por uno de los padres 2, record 17, Spanish, rapto%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sustracción que se produce cuando uno de los padres se lleva a sus hijos sin causa justificada, sin orden de una autoridad competente o de quien tiene la custodia. 3, record 17, Spanish, - sustracci%C3%B3n%20de%20menores%20por%20uno%20de%20los%20padres
Record 18 - internal organization data 2017-01-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 18, Main entry term, English
- international child abduction
1, record 18, English, international%20child%20abduction
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An international child abduction occurs when a parent, guardian or other person with lawful care or charge of a child removes that child from Canada, or retains that child outside Canada, without either the legal authority or permission of a parent who has full or joint custody rights. 2, record 18, English, - international%20child%20abduction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 18, Main entry term, French
- enlèvement international d'enfants
1, record 18, French, enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’enlèvement international d’un enfant se produit lorsque la mère, le père, le tuteur ou une autre personne ayant la garde ou la charge légale d’un enfant l’emmène ou le retient à l’extérieur du Canada, sans une autorisation légale ou la permission du parent qui a la garde exclusive ou partagée de l’enfant. 2, record 18, French, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
enlèvement international d'enfants : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 18, French, - enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 19, Main entry term, English
- abduction of person under fourteen
1, record 19, English, abduction%20of%20person%20under%20fourteen
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 19, Main entry term, French
- enlèvement d'une personne âgée de moins de quatorze ans
1, record 19, French, enl%C3%A8vement%20d%27une%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
enlèvement d'une personne âgée de moins de quatorze ans : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 19, French, - enl%C3%A8vement%20d%27une%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 20, Main entry term, English
- abduction of person under sixteen
1, record 20, English, abduction%20of%20person%20under%20sixteen
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 20, Main entry term, French
- enlèvement d'une personne âgée de moins de seize ans
1, record 20, French, enl%C3%A8vement%20d%27une%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%20seize%20ans
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enlèvement d'une personne âgée de moins de seize ans : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 20, French, - enl%C3%A8vement%20d%27une%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%20seize%20ans
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-03-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 21, Main entry term, English
- child abduction
1, record 21, English, child%20abduction
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- child snatching 2, record 21, English, child%20snatching
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Hague Draft Convention on International Child Abduction 3, record 21, English, - child%20abduction
Record 21, Key term(s)
- abduction of children
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 21, Main entry term, French
- enlèvement d'enfants
1, record 21, French, enl%C3%A8vement%20d%27enfants
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. Rapport annuel 1981 du Conseil national des femmes du Canada 2, record 21, French, - enl%C3%A8vement%20d%27enfants
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 21, Main entry term, Spanish
- sustracción de menores
1, record 21, Spanish, sustracci%C3%B3n%20de%20menores
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- secuestro de menores 2, record 21, Spanish, secuestro%20de%20menores
masculine noun
- rapto de menores 2, record 21, Spanish, rapto%20de%20menores
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Traslado de un menor fuera de su entorno habitual, en el que se encontraba bajo la responsabilidad de un persona física o jurídica que ejercía sobre él un derecho legítimo de custodia, [y retención ilícita por parte de un familiar]. 3, record 21, Spanish, - sustracci%C3%B3n%20de%20menores
Record 22 - internal organization data 2015-08-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
- Treaties and Conventions
Record 22, Main entry term, English
- The International Child Abduction Act, 1996
1, record 22, English, The%20International%20Child%20Abduction%20Act%2C%201996
correct, Saskatchewan
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1, record 22, English, An%20Act%20respecting%20the%20Application%20to%20Saskatchewan%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, Saskatchewan
- The International Child Abduction Act 2, record 22, English, The%20International%20Child%20Abduction%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The International Child Abduction Act, 1996: short title. 3, record 22, English, - The%20International%20Child%20Abduction%20Act%2C%201996
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction: long title. 3, record 22, English, - The%20International%20Child%20Abduction%20Act%2C%201996
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The International Child Abduction Act is repealed. 3, record 22, English, - The%20International%20Child%20Abduction%20Act%2C%201996
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Criminologie
- Traités et alliances
Record 22, Main entry term, French
- Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants
1, record 22, French, Loi%20de%201996%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants 1, record 22, French, Loi%20concernant%20l%27application%20%C3%A0%20la%20Saskatchewan%20de%20la%20Convention%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, feminine noun, Saskatchewan
- The International Child Abduction Act 2, record 22, French, The%20International%20Child%20Abduction%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 3, record 22, French, - Loi%20de%201996%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants : titre abrégé. 3, record 22, French, - Loi%20de%201996%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants : titre intégral. 3, record 22, French, - Loi%20de%201996%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
The International Child Abduction Act est abrogée. 3, record 22, French, - Loi%20de%201996%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-07-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 23, Main entry term, English
- abduction
1, record 23, English, abduction
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The criminal or tortious act of taking another person by fraud, persuasion or violence. 2, record 23, English, - abduction
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A parent may complain of abduction or enticement of his child in violation of his right to legal custody, as when a girl of sixteen was persuaded to join a nunnery against her father's will. 3, record 23, English, - abduction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The taking need not be by force, either actual or constructive, and consent obtained by persuasiveness is no defence. 2, record 23, English, - abduction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 23, Main entry term, French
- rapt
1, record 23, French, rapt
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- enlèvement 2, record 23, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fait de s'emparer de quelqu'un par séduction ou de l'emmener par violence ou par fraude. 3, record 23, French, - rapt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le Code criminel, «abduction» se rend par «enlèvement» ou «rapt» et «forcible abduction» par «rapt». 4, record 23, French, - rapt
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- rapto
1, record 23, Spanish, rapto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Apoderamiento de una persona utilizando medios violentos [...] 1, record 23, Spanish, - rapto
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del secuestro en que los motivos de éste suelen ser de naturaleza económica, política o ideológica. 1, record 23, Spanish, - rapto
Record 24 - internal organization data 2015-01-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 24, Main entry term, English
- An Act respecting the civil aspects of international and interprovincial child abduction
1, record 24, English, An%20Act%20respecting%20the%20civil%20aspects%20of%20international%20and%20interprovincial%20child%20abduction
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 24, Main entry term, French
- Loi sur les aspects civils de l'enlèvement international et interprovincial d'enfants
1, record 24, French, Loi%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20et%20interprovincial%20d%27enfants
correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2014-09-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- abduction
1, record 25, English, abduction
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- abductive inference 1, record 25, English, abductive%20inference
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
inference from particular facts to plausible explanations of these facts 1, record 25, English, - abduction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abduction; abductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 25, English, - abduction
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- abduction
1, record 25, French, abduction
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- inférence abductive 1, record 25, French, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits 1, record 25, French, - abduction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abduction; inférence abductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 25, French, - abduction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-04-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 26, Main entry term, English
- abduction with consent
1, record 26, English, abduction%20with%20consent
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- abduction by consent 2, record 26, English, abduction%20by%20consent
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The only question raised by petitioner is whether "the Court of Appeals erred in not reversing the decision of the trial court, dated June 30, 1960, for lack of jurisdiction over the person of the accused and the subject matter of the action for the offense of abduction with consent." 1, record 26, English, - abduction%20with%20consent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 26, Main entry term, French
- enlèvement par séduction
1, record 26, French, enl%C3%A8vement%20par%20s%C3%A9duction
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- rapt de séduction 2, record 26, French, rapt%20de%20s%C3%A9duction
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La cour de Bordeaux décide que, si l'enlèvement par séduction autorise la déclaration de paternité, c'est à la condition qu'au moment de la conception, la femme ait été en possession de son ravisseur, non seulement séduite, mais contrainte et séquestrée. 1, record 26, French, - enl%C3%A8vement%20par%20s%C3%A9duction
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
L'Ancien droit distinguait le rapt de violence, consistant à enlever une femme malgré elle pour en abuser, et le rapt de séduction, consistant dans le fait d’enlever une jeune fille avec son accord, dans l’intention de l’épouser en dépit de l’opposition de ses parents. 2, record 26, French, - enl%C3%A8vement%20par%20s%C3%A9duction
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-07-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 27, Main entry term, English
- abduction by force
1, record 27, English, abduction%20by%20force
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A near synonym in criminal law is kidnapping but it is restrictive in its meaning as it refers to abduction by force or the threat of force. 2, record 27, English, - abduction%20by%20force
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 27, Main entry term, French
- enlèvement de force
1, record 27, French, enl%C3%A8vement%20de%20force
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rêver de liberté de choix (et parfois l'obtenir) revient à poser la question du consentement, à penser la différence entre enlèvement consenti et enlèvement de force, à réfléchir à la place qu'il convient de donner aux femmes «ravies et enlevées». 2, record 27, French, - enl%C3%A8vement%20de%20force
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-06-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- International Child Abduction
1, record 28, English, International%20Child%20Abduction
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 1, record 28, English, - International%20Child%20Abduction
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 28, Main entry term, French
- Enlèvement international d'enfants
1, record 28, French, Enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, record 28, French, - Enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orthoses
Record 29, Main entry term, English
- abduction harness 1, record 29, English, abduction%20harness
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Orthèses
Record 29, Main entry term, French
- harnais d'abduction
1, record 29, French, harnais%20d%27abduction
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Orthèse de la hanche qui maintient la tête fémorale dans la cavité cotyloïde et stabilise l'articulation de la hanche des deux côtés aux degrés d'abduction et de rotation interne désirés. 2, record 29, French, - harnais%20d%27abduction
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-06-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Criminal Law
Record 30, Main entry term, English
- cross-border abduction
1, record 30, English, cross%2Dborder%20abduction
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Although most groups that engage in cross-border abductions to obtain child soldiers are non-state forces, government forces are also involved in cross-border abductions. 1, record 30, English, - cross%2Dborder%20abduction
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal international
Record 30, Main entry term, French
- enlèvement outre-frontière
1, record 30, French, enl%C3%A8vement%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bien que la plupart des groupes qui se procurent ou se procuraient des enfants soldats dans d'autres pays soient des acteurs non étatiques, les armées gouvernementales pratiquent elles aussi des enlèvements outre-frontière. 1, record 30, French, - enl%C3%A8vement%20outre%2Dfronti%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-07-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orthoses
Record 31, Main entry term, English
- shoulder abduction splint 1, record 31, English, shoulder%20abduction%20splint
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A support splint for [the] shoulder involving abduction (lateral movement of the limbs away from the median plane of the body) ... 1, record 31, English, - shoulder%20abduction%20splint
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Orthèses
Record 31, Main entry term, French
- attelle d'abduction d'épaule
1, record 31, French, attelle%20d%27abduction%20d%27%C3%A9paule
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-09-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Record 32, Main entry term, English
- Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
1, record 32, English, Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, international
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Hague, 1980. 2, record 32, English, - Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Adopted on October 25, 1980 by the Hague Conference on Private International Law 3, record 32, English, - Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Record 32, Main entry term, French
- Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
1, record 32, French, Convention%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, feminine noun, international
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Haye, 1980. 2, record 32, French, - Convention%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Record 32, Main entry term, Spanish
- Convención sobre los Aspectos Civiles del Secuestro Internacional de Niños
1, record 32, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Aspectos%20Civiles%20del%20Secuestro%20Internacional%20de%20Ni%C3%B1os
correct, feminine noun, international
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Haya, 1980. 2, record 32, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Aspectos%20Civiles%20del%20Secuestro%20Internacional%20de%20Ni%C3%B1os
Record 33 - internal organization data 2001-11-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 33, Main entry term, English
- abduction block
1, record 33, English, abduction%20block
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Seats, seat cushions and abduction blocks including: individual shaped seats. 1, record 33, English, - abduction%20block
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 09 30. 2, record 33, English, - abduction%20block
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 33, Main entry term, French
- bloc d'abduction
1, record 33, French, bloc%20d%27abduction
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sièges, coussins et blocs d'abduction comprenant : les sièges moulés sur mesure. 1, record 33, French, - bloc%20d%27abduction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 09 30. 2, record 33, French, - bloc%20d%27abduction
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-11-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Record 34, Main entry term, English
- multi-hip machine 1, record 34, English, multi%2Dhip%20machine
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- inner thigh/outer thigh machine 1, record 34, English, inner%20thigh%2Fouter%20thigh%20machine
- abduction/adduction machine 1, record 34, English, abduction%2Fadduction%20machine
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This is a single-axis rotary-form exercise with coupled movement aims (in this case, the leg decks are the machine's movement arms). It provides bilaterally symmetrical resistance, which means that the weight is lifted by the combined effort of both thighs. 2, record 34, English, - multi%2Dhip%20machine
Record 34, Key term(s)
- multi hip machine
- inner thigh-outer thigh machine
- inner thigh and outer thigh machine
- abduction-adduction machine
- abduction and adduction machine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Record 34, Main entry term, French
- appareil d'adduction et d'abduction
1, record 34, French, appareil%20d%27adduction%20et%20d%27abduction
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- adducteur/abducteur 1, record 34, French, adducteur%2Fabducteur
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de travailler les deux cuisses à la fois grâce à une résistance symétrique bilatérale, on peut choisir d'exercer l'intérieur ou l'extérieur de la cuisse. 1, record 34, French, - appareil%20d%27adduction%20et%20d%27abduction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus auprès d'un centre d'entraînement physique spécialisé. 1, record 34, French, - appareil%20d%27adduction%20et%20d%27abduction
Record 34, Key term(s)
- adducteur et abducteur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-09-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 35, Main entry term, English
- abduction plot
1, record 35, English, abduction%20plot
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- plot 1, record 35, English, plot
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The] plot is meant to prevent the slipping to the front of the pad and the crossing of the legs in case of important spasticity. The abduction plot can easily be adapted to all kinds of sitting supports. 1, record 35, English, - abduction%20plot
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 35, Main entry term, French
- plot d'abduction
1, record 35, French, plot%20d%27abduction
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le] plot est destiné à empêcher le glissement de la personne vers l'avant du coussin, ainsi que le croisement des jambes en cas d'une spasticité importante. Il s'adapte aisément à tous types de supports d'assise. Ce plot est destiné à empêcher le glissement de la personne vers l'avant du coussin, ainsi que le croisement des jambes. Utilisant des Velcros, il est réglable en largeur, hauteur et profondeur et convient pour l'adaptation sur un coussin de prévention d'escarre ou directement sur le fauteuil. 1, record 35, French, - plot%20d%27abduction
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-07-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 36, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code(abduction)
1, record 36, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28abduction%29
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 36, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (enlèvement)
1, record 36, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28enl%C3%A8vement%29
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Orthoses
Record 37, Main entry term, English
- Scottish Rite abduction orthosis
1, record 37, English, Scottish%20Rite%20abduction%20orthosis
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Methods of ambulatory containment include the Petrie spica cast and removable devices such as the Newington A-frame orthosis, the Scottish Rite abduction orthosis, and the Toronto brace. 1, record 37, English, - Scottish%20Rite%20abduction%20orthosis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Orthèses
Record 37, Main entry term, French
- orthèse d'abduction Scottish Rite
1, record 37, French, orth%C3%A8se%20d%27abduction%20Scottish%20Rite
proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-03-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orthoses
Record 38, Main entry term, English
- hip abduction splint
1, record 38, English, hip%20abduction%20splint
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Orthèses
Record 38, Main entry term, French
- attelle d'abduction de la hanche
1, record 38, French, attelle%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-02-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Orthoses
Record 39, Main entry term, English
- abduction splint
1, record 39, English, abduction%20splint
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Orthèses
Record 39, Main entry term, French
- attelle d'abduction
1, record 39, French, attelle%20d%27abduction
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-06-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 40, Main entry term, English
- SOS Parental Abduction
1, record 40, English, SOS%20Parental%20Abduction
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Montréal (Quebec). 2, record 40, English, - SOS%20Parental%20Abduction
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 40, Main entry term, French
- SOS Enlèvement Parental
1, record 40, French, SOS%20Enl%C3%A8vement%20Parental
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 40, French, - SOS%20Enl%C3%A8vement%20Parental
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-05-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Law
Record 41, Main entry term, English
- Government's Response to the Fourth Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade : International Child Abduction : Issues for Reform
1, record 41, English, Government%27s%20Response%20to%20the%20Fourth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20%3A%20International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by Justice Canada. 1, record 41, English, - Government%27s%20Response%20to%20the%20Fourth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20%3A%20International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit international
Record 41, Main entry term, French
- Réponse du gouvernement au quatrième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international: l'enlèvement international d'enfants: solutions de rechange
1, record 41, French, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20quatri%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20international%3A%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%3A%20solutions%20de%20rechange
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par Justice Canada. 1, record 41, French, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20quatri%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20international%3A%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%3A%20solutions%20de%20rechange
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-01-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 42, Main entry term, English
- Trendelenburg gait
1, record 42, English, Trendelenburg%20gait
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- gluteal gait 2, record 42, English, gluteal%20gait
correct
- gluteus medius gait 3, record 42, English, gluteus%20medius%20gait
correct
- gluteus medius lurch 3, record 42, English, gluteus%20medius%20lurch
correct
- Trendelenburg lurch 3, record 42, English, Trendelenburg%20lurch
correct
- Trendelenburg limp 3, record 42, English, Trendelenburg%20limp
correct
- abduction lurch 3, record 42, English, abduction%20lurch
correct
- Trendelenberg gait 4, record 42, English, Trendelenberg%20gait
- Trendelenberg limp 5, record 42, English, Trendelenberg%20limp
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The gait characteristic of paralysis of the gluteus medius muscle, marked by a listing of the trunk toward the affected side at each step ... 6, record 42, English, - Trendelenburg%20gait
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "Trendelenburg gait" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, record 42, English, - Trendelenburg%20gait
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 42, Main entry term, French
- boiterie du moyen fessier
1, record 42, French, boiterie%20du%20moyen%20fessier
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- claudication de Trendelenburg 2, record 42, French, claudication%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
- claudication de Duchenne-Trendelenburg 3, record 42, French, claudication%20de%20Duchenne%2DTrendelenburg
correct, feminine noun
- boiterie de Trendelenburg 2, record 42, French, boiterie%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Boiterie caractéristique de la faiblesse du moyen fessier, qui provoque le signe de Trendelenburg : chute de la partie opposée du bassin et élévation ou saillie du bassin du côté affecté. 2, record 42, French, - boiterie%20du%20moyen%20fessier
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 42, Main entry term, Spanish
- claudicación de Trendelenburg
1, record 42, Spanish, claudicaci%C3%B3n%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- síntoma de Trendelenburg 1, record 42, Spanish, s%C3%ADntoma%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-10-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Record 43, Main entry term, English
- International Child Abduction : Issues for Reform
1, record 43, English, International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Fourth Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. First Report of the Sub-Committee on Human Rights and International Development. Bill Graham, M.P., Chair of the Committee. Colleen Beaumier, M.P., Chair of the Sub-Committee. April 1998. 1, record 43, English, - International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Record 43, Main entry term, French
- L'enlèvement international d'enfants : solutions de rechange
1, record 43, French, L%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%20%3A%20solutions%20de%20rechange
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chambre des Communes. Quatrième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Premier rapport du Sous-comité des droits de la personne et du développement international. Bill Graham, député, Président du Comité. Colleen Beaumier, députée, Présidente du Sous-comité. Avril 1998. 1, record 43, French, - L%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%20%3A%20solutions%20de%20rechange
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-02-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 44, Main entry term, English
- abduction of female 1, record 44, English, abduction%20of%20female
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 44, Main entry term, French
- rapt d'une personne de sexe féminin
1, record 44, French, rapt%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Code criminel 1, record 44, French, - rapt%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-05-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 45, Main entry term, English
- How can I get my child back to Canada? : facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction
1, record 45, English, How%20can%20I%20get%20my%20child%20back%20to%20Canada%3F%20%3A%20facts%20about%20the%20Hague%20Convention%20on%20the%20civil%20aspects%20of%20international%20child%20abduction
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Justice Canada, c1987. 7 pages. 1, record 45, English, - How%20can%20I%20get%20my%20child%20back%20to%20Canada%3F%20%3A%20facts%20about%20the%20Hague%20Convention%20on%20the%20civil%20aspects%20of%20international%20child%20abduction
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 45, Main entry term, French
- Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
1, record 45, French, Comment%20faire%20rapatrier%20votre%20enfant%20%3A%20faits%20concernant%20la%20Convention%20de%20la%20Haye%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Justice Canada, c1987. 7 pages. 1, record 45, French, - Comment%20faire%20rapatrier%20votre%20enfant%20%3A%20faits%20concernant%20la%20Convention%20de%20la%20Haye%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-03-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 46, Main entry term, English
- abduction cushion 1, record 46, English, abduction%20cushion
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Between 1973 and 1991, Petit's splints were used in 112 cases, following abduction cushions in 55 cases and after Pavlik's harness in 2 cases. 1, record 46, English, - abduction%20cushion
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 46, Main entry term, French
- coussin d'abduction
1, record 46, French, coussin%20d%27abduction
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Nous avons exclu de cette étude l'utilisation des attelles de Petit dans le traitement de hanches stables mais dysplasiques ou comme relais d'autres méthodes thérapeutiques (harnais de Pavlik, traction, plâtre). 112 hanches étaient vierges de tout traitement, 55 avaient eu un coussin d'abduction et 2 un harnais de Pavlik. 1, record 46, French, - coussin%20d%27abduction
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-12-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 47, Main entry term, English
- Child Abduction Act
1, record 47, English, Child%20Abduction%20Act
correct, Nova Scotia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- An Act to Implement the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1, record 47, English, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Hague%20Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, Nova Scotia
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 47, Main entry term, French
- Child Abduction Act
1, record 47, French, Child%20Abduction%20Act
correct, Nova Scotia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- An Act to Implement the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1, record 47, French, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Hague%20Convention%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, Nova Scotia
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 47, French, - Child%20Abduction%20Act
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-10-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 48, Main entry term, English
- The International Child Abduction Act
1, record 48, English, The%20International%20Child%20Abduction%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 48, Main entry term, French
- The International Child Abduction Act
1, record 48, French, The%20International%20Child%20Abduction%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-11-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 49, Main entry term, English
- International Child Abduction Act
1, record 49, English, International%20Child%20Abduction%20Act
correct, Alberta
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 49, Main entry term, French
- International Child Abduction Act
1, record 49, French, International%20Child%20Abduction%20Act
correct, Alberta
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-09-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Orthoses
Record 50, Main entry term, English
- unilateral hip abduction orthosis 1, record 50, English, unilateral%20hip%20abduction%20orthosis
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Orthèses
Record 50, Main entry term, French
- orthèse unilatérale d'abduction de la hanche
1, record 50, French, orth%C3%A8se%20unilat%C3%A9rale%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
orthèse : Appareil appliqué à un membre ou à une partie du corps, et destiné à en compenser la déficience fonctionnelle en limitant ou en favorisant les mouvements des segments englobés par l'appareil. L'orthèse peut avoir une fonction de protection, de correction ou de rééducation. Elle est dénommée d'après les segments qu'elle soutient ou sur lesquels elle prend appui. 1, record 50, French, - orth%C3%A8se%20unilat%C3%A9rale%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-07-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Family Law (common law)
- Criminology
Record 51, Main entry term, English
- Federal/Provincial Report on Parental Child Abduction 1, record 51, English, Federal%2FProvincial%20Report%20on%20Parental%20Child%20Abduction
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, Key term(s)
- Federal Provincial Report on Parental Child Abduction
- Federal-Provincial Report on Parental Child Abduction
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la famille (common law)
- Criminologie
Record 51, Main entry term, French
- Rapport fédéral-provincial sur la question du rapt interprovincial d'enfants commis par un des parents
1, record 51, French, Rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20la%20question%20du%20rapt%20interprovincial%20d%27enfants%20commis%20par%20un%20des%20parents
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, record 51, French, - Rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20la%20question%20du%20rapt%20interprovincial%20d%27enfants%20commis%20par%20un%20des%20parents
Record 51, Key term(s)
- Rapport fédéral provincial sur la question du rapt interprovincial d'enfants commis par un des parents
- Rapport fédéral/provincial sur la question du rapt interprovincial d'enfants commis par un des parents
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-10-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 52, Main entry term, English
- International Child Abduction Act
1, record 52, English, International%20Child%20Abduction%20Act
correct, Northwest Territories
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 52, Main entry term, French
- Loi sur l'enlèvement international d'enfants
1, record 52, French, Loi%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, Northwest Territories
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-08-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 53, Main entry term, English
- bilateral abduction
1, record 53, English, bilateral%20abduction
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
abduction: Movement of a part of the body away from the median plane of the body ... 2, record 53, English, - bilateral%20abduction
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 53, Main entry term, French
- abduction bilatérale
1, record 53, French, abduction%20bilat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
abduction : Mouvement qui écarte un organe, un membre ou une partie d'un membre du plan sagittal médian. 2, record 53, French, - abduction%20bilat%C3%A9rale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1992-01-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Orthoses
Record 54, Main entry term, English
- hip abduction orthosis
1, record 54, English, hip%20abduction%20orthosis
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Orthèses
Record 54, Main entry term, French
- orthèse d'abduction de la hanche
1, record 54, French, orth%C3%A8se%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Certains types sont destinés à la marche, d'autres, non. 2, record 54, French, - orth%C3%A8se%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-07-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Family Law (common law)
Record 55, Main entry term, English
- Guidelines on Parental Child Abduction 1, record 55, English, Guidelines%20on%20Parental%20Child%20Abduction
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit de la famille (common law)
Record 55, Main entry term, French
- Lignes directrices sur l'enlèvement d'enfants par l'un des deux parents
1, record 55, French, Lignes%20directrices%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20d%27enfants%20par%20l%27un%20des%20deux%20parents
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document déposé à la conférence fédérale-provinciale-territoriale des ministres responsables de la Justice (15 juin 1990). 1, record 55, French, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20d%27enfants%20par%20l%27un%20des%20deux%20parents
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de documentation du SCIC. 1, record 55, French, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27enl%C3%A8vement%20d%27enfants%20par%20l%27un%20des%20deux%20parents
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1988-01-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 56, Main entry term, English
- bottom-up abduction
1, record 56, English, bottom%2Dup%20abduction
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 56, Main entry term, French
- abduction ascendante
1, record 56, French, abduction%20ascendante
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: