TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ABIDE [18 records]

Record 1 2014-07-10

English

Subject field(s)
  • International Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

[...] points that concern a State's internal law and constitutional structure in relation to its obligation under international law to observe and comply with a treaty.

CONT

Analysis of the issues surrounding the treaty's implementation, for example, whether the agreement is self-executing, or whether it needs domestic implementing legislation or regulations to abide by the treaty.

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[...] le droit interne et la structure constitutionnelle d'un État par rapport à son obligation, en vertu du droit international, d'observer et de respecter un traité.

CONT

Une méconnaissance des exigences à remplir pour se conformer à un traité peut souvent entraîner une «inobservation technique» de la part de certaines parties qui ne se rendent pas compte que l’adhésion à un traité ne s’arrête pas à sa ratification.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

After all, keeping one’s promise is a matter of elementary credibility, and it could well determine whether the negotiations succeed or fail.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
CONT

En définitive, tenir ses promesses est une question de crédibilité élémentaire, et il pourrait bien s'agir d'un élément déterminant dans le succès ou [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Private Law
CONT

As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit privé
CONT

Une décision de justice ne se discute pas : c’est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-07-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

I abide by what I said

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Je maintiens ce que j'ai dit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 7

Record 8 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

a rule, a decision.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

une règle, une décision.

OBS

se dit de personnes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 8

Record 9 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To endure.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 9

Record 10 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

consequences

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

des conséquences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 10

Record 11 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To tolerate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Je ne peux la supporter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 11

Record 12 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
DEF

Costs incurred by a successful party who is entitled to an award of these costs incurred at the conclusion of the matter.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source : Titre de l'annexe B de la DC 090.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To await.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

see "to abide"

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

consequence

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(pradez)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: