TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACT OUT [21 records]

Record 1 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Foreign Influence Transparency and Accountability Act: short title.

OBS

An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Communications Law
  • Electronic Commerce
  • Telecommunications
OBS

Official title: An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act.

OBS

Canada's anti-spam legislation; CASL: These designations are used but are not official.

Key term(s)
  • Canada’s Antispam Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit des communications
  • Commerce électronique
  • Télécommunications
OBS

Titre officiel : Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications.

OBS

Loi canadienne anti-pourriel; LCAP : Bien que ces désignations soient utilisées, elles ne sont pas officielles.

Key term(s)
  • Loi canadienne antipourriel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho de las comunicaciones
  • Comercio electrónico
  • Telecomunicaciones
Save record 2

Record 3 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Clarity Act: short title.

OBS

An Act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Loi de clarification : titre abrégé.

OBS

Loi donnant effet à l'exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho constitucional
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 3

Record 4 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Criminology
OBS

National Clearinghouse on Family Violence.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
OBS

Centre national d'information sur la violence dans la famille.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-01-25

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

Roles [in role playing] are usually assigned to various members of the groups who act out the problem situation.

CONT

A large number of roles may be enacted by the leader or by members of the group.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Interpréter un rôle, un personnage.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-11-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Social Problems

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Problèmes sociaux
OBS

Stratégie de lutte contre le harcèlement et les abus dans le sport.

OBS

Source(s) : Site Internet du Regroupement des organismes contre le harcèlement et les abus dans le sport.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

Source(s) : [1985] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour Suprême] 150, Winnipeg School Div. no 1 c. Craton

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Social Services and Social Work
OBS

acting out: the tendency to express urges, conflicts, and fantasies in uncontrolled action. In acting-out, the individual seeks to release impulses that are usually of a sexual or aggressive nature in order to gain relief from tension or anxiety. For instance, a girl who is afraid of men because of some traumatic family experience, but who refuses to face up to the extent of the trauma during psychotherapy because of increasing fear of it, will begin suddenly to flirt with a number of men. In this way she "proves" to herself and the therapist that she is not afraid of men and therefore does not really need to discover any cause of her fear.

CONT

Jews often speak of themselves as a neurotic people. Given the strong verbal flavor present as part of their child-rearing practices, their tendency to act out in violent ways is relatively diminished ....

CONT

In an effort to resolve the conflict between her own needs for individuality, freedom and sexuality and the cultural traditions of over-protection and chastity, the adolescent girl may become rebellious and act-out, often by running away ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Services sociaux et travail social
OBS

passage à l'acte : toute conduite soudaine, violente, hétéro- ou autoagressive, parfois délictueuse, qui s'observe chez les psychopathes ou parfois lors des psychothérapies, le plus souvent entre les séances. Dans ce dernier cas, il peut s'agir de l'actualisation de pulsions, passées et revécues, se substituant à l'expression verbale souhaitée. D'autres termes connexes : agissement, actualisation, mise en acte, activation, passage à l'acte.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 20

Record 21 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

Image breaker seminars and act-out sessions.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Nous distinguons l'extériorisation dans l'action psychodramatique (la mise en acte, au sens psychodramatique) et le «passage à l'acte» impulsif, souvent délictueux, agressif, transférentiel (au sens psychanalytique).

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: