TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AGILE TEAM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Theory
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- agile team
1, record 1, English, agile%20team
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adaptability: The central theme of agile is flexibility. Agile teams are responsive to change, even at the last minute, and can adapt to it without much disruption. Project deliverables are not set in stone, so teams can easily reassess their plans and adjust their priorities to align with updated goals. Being adaptable means teams can deliver consistently and manage clients' changing requirements effectively. 1, record 1, English, - agile%20team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- équipe agile
1, record 1, French, %C3%A9quipe%20agile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adaptabilité : L'agilité est synonyme de flexibilité. Les équipes agiles sont réactives aux changements, y compris ceux de dernière minute, et savent s'adapter sans interruption marquée. Comme les livrables d'un projet ne sont pas immuables, les équipes peuvent facilement réévaluer leurs plans et revoir leurs priorités en fonction des nouveaux objectifs. L'adaptabilité signifie que les équipes offrent une qualité constante et savent composer avec l'évolution des besoins des clients. 1, record 1, French, - %C3%A9quipe%20agile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Operations Research and Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Agile Stakeholder Engagement and Team Development
1, record 2, English, Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course offers insights into the characteristics of agile project teams and team leaders, and recommends strategies to help improve team performance and cohesion. Participants will learn about communication tools and developmental mastery models in Agile, as well as the benefits of using facilitation techniques like games to foster collaboration and cooperation. 1, record 2, English, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I558: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, record 2, English, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Record 2, Key term(s)
- Agile Stake Holder Engagement and Team Development
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Implication des parties prenantes et développement d'équipe agile
1, record 2, French, Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les caractéristiques des équipes de projet et des chefs d'équipe agiles et recommande des stratégies visant l'amélioration du rendement et la cohésion d'une équipe. Les participants se familiariseront avec les outils de communication et les modèles de maîtrise du développement utilisés dans un environnement agile ainsi qu'avec les avantages d'avoir recours à des techniques d'animation, comme des jeux, pour favoriser la collaboration et la coopération. 1, record 2, French, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I558 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 2, French, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


