TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AGNES [6 records]

Record 1 2024-10-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Agglomerative clustering is the most frequent class of hierarchical clustering, used to put items in clusters based on similarities. In this approach, each item is first treated as a singleton cluster. Following this, pairs of clusters are merged one by one until all the clusters have been combined into a single large cluster holding all items. The output is a dendrogram, a tree-based presentation of the items ...

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le principe du regroupement hiérarchique ascendant ou agglomératif considère, au départ, que chaque individu est un regroupement en soit. Ensuite, à chaque étape, des groupes sont constitués par agrégation des deux individus les plus proches de la partition de l'étape précédente. Le processus de regroupement s'arrête lorsqu'on arrive à former un seul groupe [...] Le dendrogramme issu du regroupement agglomératif est construit de manière ascendante [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
Key term(s)
  • Mother Theresa
  • Agnes Gonxha Bojaxhiu

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
Key term(s)
  • sœur Theresa
  • sœur Teresa

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A subtropical plant from the Mediterranean of the family Apocynaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Plante de serre de la famille des Apocynacées.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 48°15' 91°20' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 48°15' 91°20' (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 46°40' 81°46' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 46°40' 81°46' (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: