TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AGREEMENT APPROVAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Anti-pollution Measures
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts
1, record 1, English, Agreement%20Concerning%20the%20Adoption%20of%20Uniform%20Conditions%20of%20Approval%20and%20Reciprocal%20Recognition%20of%20Approval%20for%20Motor%20Vehicle%20Equipment%20and%20Parts
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE). Done 20 March 1958. In Force 20 June 1959. 2, record 1, English, - Agreement%20Concerning%20the%20Adoption%20of%20Uniform%20Conditions%20of%20Approval%20and%20Reciprocal%20Recognition%20of%20Approval%20for%20Motor%20Vehicle%20Equipment%20and%20Parts
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Mesures antipollution
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur
1, record 1, French, Accord%20concernant%20l%27adoption%20de%20conditions%20uniformes%20d%27homologation%20et%20la%20reconnaissance%20r%C3%A9ciproque%20de%20l%27homologation%20des%20%C3%A9quipements%20et%20pi%C3%A8ces%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20moteur
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medidas contra la contaminación
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 1, Main entry term, Spanish
- Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y al reconocimiento recíproco de la homologación de equipos y repuestos para vehículos automotores
1, record 1, Spanish, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20condiciones%20uniformes%20de%20homologaci%C3%B3n%20y%20al%20reconocimiento%20rec%C3%ADproco%20de%20la%20homologaci%C3%B3n%20de%20equipos%20y%20repuestos%20para%20veh%C3%ADculos%20automotores
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Construction Materials
- Construction Standards and Regulations
Record 2, Main entry term, English
- Framework Agreement on the Adoption of Uniform Rules for the Approval and Certification of Construction Products 1, record 2, English, Framework%20Agreement%20on%20the%20Adoption%20of%20Uniform%20Rules%20for%20the%20Approval%20and%20Certification%20of%20Construction%20Products
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe] draft. 1, record 2, English, - Framework%20Agreement%20on%20the%20Adoption%20of%20Uniform%20Rules%20for%20the%20Approval%20and%20Certification%20of%20Construction%20Products
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Matériaux de construction
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- Accord-cadre concernant l'adoption de règles uniformes d'homologation et de certification des produits employés dans la construction
1, record 2, French, Accord%2Dcadre%20concernant%20l%27adoption%20de%20r%C3%A8gles%20uniformes%20d%27homologation%20et%20de%20certification%20des%20produits%20employ%C3%A9s%20dans%20la%20construction
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Materiales de construcción
- Reglamentación y normas de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- Proyecto de acuerdo general sobre la adopción de normas uniformes para la aprobación y certificación de materiales de construcción
1, record 2, Spanish, Proyecto%20de%20acuerdo%20general%20sobre%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20normas%20uniformes%20para%20la%20aprobaci%C3%B3n%20y%20certificaci%C3%B3n%20de%20materiales%20de%20construcci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- agreement approval
1, record 3, English, agreement%20approval
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- ratification d'entente
1, record 3, French, ratification%20d%27entente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- approbation d'entente 1, record 3, French, approbation%20d%27entente
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 3, French, - ratification%20d%27entente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


